Translation of "Dauermessung" in English

Eine Dauermessung von 8 Stunden ist mit einer Batterie möglich.
A continuous measurement of 8 hours are possible with a battery.
ParaCrawl v7.1

Die Redoxmessung ist eine Dauermessung, die über die Wasserqualitätstendenz Auskunft gibt.
The ORP measurement is a continuous measurement, which informs about the tendency in water quality.
ParaCrawl v7.1

Sollen Bilder aufgehängt oder schwere Möbel aufgestellt werden, ist die Funktion zur Dauermessung hilfreich.
The continuous measurement function is a helpful feature for hanging pictures or positioning heavy furniture.
ParaCrawl v7.1

Der integrierte Datenlogger des ISFET-ph-Meter ermöglicht eine Dauermessung bis zu 45 Tage bei größtem Speicherintervall.
The integrated data logger of the ISFET-ph Meter allows a continuous measurement up to 45 days with the largest storage interval.
ParaCrawl v7.1

Sollen beispielsweise Bilder aufgehängt oder schwere Möbel aufgestellt werden, ist die Funktion zur Dauermessung hilfreich.
If, for example, you want to hang pictures or position heavy furniture, then the continuous measurement function is a helpful feature.
ParaCrawl v7.1

Zu diesen zählen neben den Basisfunktionen – Längen, Flächen, Volumen, Addition, Subtraktion sowie Dauermessung inklusive Anzeige des Minimal-/Maximalwerts – die doppelte indirekte Höhenmessung sowie die indirekte Längen- und Höhenmessung: Soll beispielsweise der Abstand zu einer Wand gemessen werden, vor der Möbel stehen, einfach mit dem PLR 50 C auf den Bereich der Wand zielen, der nicht verdeckt ist.
In addition to the basic functions – distances, areas, volumes, addition, subtraction and continuous measurement including display of the minimum/maximum value – this tool’s functions also include double indirect height measurement and indirect distance and height measurement. If, for example, you want to measure the distance to a wall that has furniture in front of it, you simply aim the PLR 50 C at the area of the wall that is not obstructed.
ParaCrawl v7.1

In Abhängigkeit von der Breite und der Art der eingelagerten Arzneimittelpackungen muss keine, wie dies in Figur 2b dargestellt ist, Dauermessung durchgeführt werden, sondern es kann ausreichend sein, dass die Abstandsmessung lediglich punktuell durchgeführt wird, beispielsweise pro Millimeter jeweils eine Messung.
In dependence on the width and the type of the stored medication packages, a continuous measurement, as shown in FIG. 2 b, does not have to be carried out. Rather, it may be sufficient for the distance measurement only to be carried out at points. For example, the point intervals may be one measurement per millimeter.
EuroPat v2

Besitzer von handgehaltenen elektro-optischen Entfernungsmessern nutzen häufig nur einige, wenige Hauptfunktionen des Gerätes, wie beispielsweise die Längenmessung, Dauermessung oder die Addition von Strecken.
Owners of hand-held electro-optical distance meters frequently make use of only a few main functions of the device such as, for example, length measurement, continuous measurement or the addition of routes.
EuroPat v2

Prinzipiell sind Probanden, die sich in einer Dauermessung befinden, einer Vielzahl von Umgebungslichteinflüssen ausgesetzt, die ein ganzes Spektrum an Störungen hervorrufen können.
In principle, test persons subjected to long-term measurements are exposed to a multiplicity of ambient-light influences which may give rise to a whole spectrum of interferences.
EuroPat v2

Wenn die Messung als Dauermessung gestartet wurde, dann klicken Sie auf den Button 'Aufnahme Stop'.
If you have started an infinite measurement you have to click on "'Recording stop'.
ParaCrawl v7.1

Der durchgehend analoge Signalpfad ermöglicht äußerst schnelle Reaktionszeiten des Ausgangs bei einer Temperaturänderung (analoge Dauermessung statt digitaler Messrate).
The continuous analog signal path allows for extremely quick output reaction times in the event of a temperature change (analog permanent measurement instead of digital sampling rate).
ParaCrawl v7.1

Er übernimmt eine Dauermessung des Leitwertes in ppm am Wassereingang/Wasserausgang der Umkehrosmoseanlagen und informiert über die Notwendigkeit eines Filter- oder Membranwechsels.
It continuously measures the conductivity in ppm at the water inlet/water outlet of the reverse osmosis plants and renders information on the necessity of a filter or membrane change.
ParaCrawl v7.1

Denn jede Funktion und Einstellung des BD20 besitzt eine eigene Softtouch-Direkttaste â für die Minimum- und Maximummessung, Dauermessung, Addition und Subtraktion, Flächen- und Volumenmessung gilt das ebenso wie für die indirekte Messung mittels Pythagoras.
That’s because all the BD20’s functions and settings have their own soft-touch shortcut button â be it for minimum and maximum measurement, continuous measurement, addition and subtraction, area and volume measurement or for indirect measurements using Pythagoras‘ theorem.
ParaCrawl v7.1

Er übernimmt eine Dauermessung des Leitwertes in ppm am Wassereingang / Wasserausgang der Umkehrosmoseanlagen und informiert über die Notwendigkeit eines Filter- oder Membranwechsels.
It continuously measures the conductivity in ppm at the water inlet / water outlet of reverse osmosis units and provides information on the necessity of a filter or membrane change.
ParaCrawl v7.1

Wird eine Dauermessung ausgelöst, werden neben den jeweils letzten Druck- und Temperaturwerten auch MIN- und MAX-Werte sowie Durchschnittswerte für den entsprechenden Zeitraum angezeigt.
When a continuous measurement is triggered, the MIN and MAX values as well as the average values for the respective time period are displayed in addition to the most recent pressure and temperature values.
ParaCrawl v7.1

Er übernimmt eine Dauermessung des Leitwertes im ppm am Wassereingang / Wasserausgang der Umkehrosmoseanlagen und informiert über die Notwendigkeit eines Filter- oder Membranwechsels.
It continuously measures the conductivity in ppm at the water inlet / water outlet of the reverse osmosis plants and renders information on the necessity of a filter or membrane change.
ParaCrawl v7.1

Bei der Dauermessung im Aquarium genügt es in Abständen von 2 - 4 Wochen zu kalibrieren, wenn sich sonst weiter nichts verändert hat.
In the case of constant measurement in the aquarium, it is sufficient to calibrate every 2 - 4 weeks if nothing else has changed.
ParaCrawl v7.1

Im April 2018, dem wärmsten April seit Beginn der Temperaturmessungen, wurde der Scanner am Schneeferner (Zugspitze) zur Dauermessung der Schneehöhenveränderungen eingesetzt.
In April 2018, the warmest April since the beginning of weather records, the scanner was set up at the Schneeferner (Zugspitze) for a continuous measurement.
ParaCrawl v7.1

Der durchgehend analoge Signalpfad ermöglicht schnelle Reaktionszeiten des Ausgangs bei einer Temperaturänderung (analoge Dauermessung statt digitaler Messrate).
The continuous analog signal path allows for fast output reaction times in the event of a temperature change (analog permanent measurement instead of digital sampling rate).
ParaCrawl v7.1