Translation of "Dauerinfusion" in English

Ein einzelner Behandlungszyklus umfasst eine Dauerinfusion über 28 Tage (4 Wochen).
A single cycle of treatment is 28 days (4 weeks) of continuous infusion.
ELRC_2682 v1

Diese Patienten erhielten Insuman Implantable als Dauerinfusion in die Bauchfellhöhle.
These patients received Insuman Implantable as a continuous infusion into the peritoneal cavity.
ELRC_2682 v1

Epoprostenol ist nur indiziert zur intravenösen Dauerinfusion.
Epoprostenol is only indicated for continuous infusion by intravenous route.
ELRC_2682 v1

Blincyto wird während eines Behandlungszyklus von 4 Wochen als Dauerinfusion verabreicht.
Blincyto is infused continuously during a treatment cycle of 4 weeks.
ELRC_2682 v1

Die Tiere mit Urethan-Chloralose-Narkose erhielten keine Dauerinfusion.
The animals under urethane/chloralose anaesthesia received no continuous infusion.
EuroPat v2

Ein mechanisch gesteuertes Gerät für Dauerinfusion ist in der AT-PS 210 558 beschrieben.
A mechanically controlled device for continuous infusion of medicaments is disclosed in Austrian Pat. No. 210 558.
EuroPat v2

Die Tiere mit Urethan-Chloralose erhielten keine Dauerinfusion.
The animals under urethane/chloralose anaesthesia were given no continuous infusion.
EuroPat v2

Diese Verbindungen können deshalb therapeutisch nur in Form einer Dauerinfusion appliziert werden.
These compounds have therefor to be administered in therapeutic use by continuous infusion.
EuroPat v2

In gelöster Form wird es dann als intravenöse Dauerinfusion gegeben.
In dissolved form, it is then administered as an intravenous continuous infusion.
EuroPat v2

Selbstverständlich ist auch eine Dauerinfusion der erfindungsgemäßen Mittel möglich.
Of course, continuous infusion of the agents according to the invention is also possible.
EuroPat v2

Der Bolus (für die Kurzinfusion) und die Dauerinfusion werden in getrennten großen Spritzen vorbereitet.
The bolus and infusion are prepared in separate large volume syringes.
ELRC_2682 v1

Filgrastim kann als subkutane Dauerinfusion über 24 Stunden oder als subkutane Injektion verabreicht werden.
Filgrastim may be given as a 24 hour subcutaneous continuous infusion or subcutaneous injection.
ELRC_2682 v1

Liprolog kann auch als Dauerinfusion mit einer Insulinpumpe oder in eine Vene verabreicht werden.
Liprolog may also be given by continuous infusion using an insulin pump or into a vein.
EMEA v3

Zur intravenösen Dauerinfusion wird eine Lösung mit einer Konzentration von 2 mg/ml benötigt.
For continuous intravenous infusion, a solution with a concentration of 2 mg/ ml is needed.
EMEA v3

Filgrastim kann als subkutane Dauerinfusion über 24 Stunden oder als subkutane Injektion appliziert werden.
Filgrastim may be given as a 24 hour subcutaneous continuous infusion or subcutaneous injection.
ELRC_2682 v1

Flolan wird als Dauerinfusion mittels einer kleinen portablen Infusionspumpe über einen permanenten Zentralvenenkatheter verabreicht.
Flolan is infused continuously through a permanent indwelling central venous catheter via a small, portable infusion pump.
ELRC_2682 v1

Flolan ist nur zur Dauerinfusion entweder intravaskulär oder in den arteriellen Eingang des Dialysators geeignet.
Flolan is suitable for continuous infusion only, either intravascularly or into the blood supplying the dialyser.
ELRC_2682 v1

Tacrolimus wurde zu Behandlungsbeginn in einer Dosierung von 0,025 mg/kg/Tag als Dauerinfusion gegeben.
Tacrolimus was started as continuous intravenous infusion at a dose of 0.025 mg/kg/day and oral tacrolimus was administered at a dose of 0.15 mg/kg/day with subsequent dose adjustments to target trough levels of 10 to 20 ng/ml.
ELRC_2682 v1

Bezüglich der Dosierung ist anzumerken, dass Nicardipin durch intravenöse Dauerinfusion verabreicht werden sollte.
Regarding the posology, nicardipine should be administered by continuous intravenous infusion.
ELRC_2682 v1

Da zu wenige Daten zur Verfügung stehen, kann keine Dosierungsempfehlung für eine Dauerinfusion gegeben werden.
Too limited data are available to support a continuous infusion dose recommendation.
ELRC_2682 v1

Zur intravenösen Dauerinfusion wird eine Lösung mit einer Konzentration von 2 mg/ml benötigt:
For continuous intravenous infusion, a solution with a concentration of 2 mg/ml is needed:
TildeMODEL v2018

Es folgt eine Dauerinfusion mit einer Dosierungsrate von 24 ml/Stunde über 3 Stunden.
A continuous infusion at a rate of 24 ml/hour is given for 3 hours.
TildeMODEL v2018

Unter Dauerinfusion mit Filgrastim von bis zu 28 Tagen bei Patienten nach autologer Knochenmarktransplantation ergaben sich vergleichbare Halbwertszeiten ohne Anzeichen einer Kumulation.
Continuous infusion with filgrastim over a period of up to 28 days, in patients recovering from autologous bone-marrow transplantation, resulted in no evidence of drug accumulation and comparable elimination half-lives.
EMEA v3