Translation of "Dauerinfusion" in English
Ein
einzelner
Behandlungszyklus
umfasst
eine
Dauerinfusion
über
28
Tage
(4
Wochen).
A
single
cycle
of
treatment
is
28
days
(4
weeks)
of
continuous
infusion.
ELRC_2682 v1
Diese
Patienten
erhielten
Insuman
Implantable
als
Dauerinfusion
in
die
Bauchfellhöhle.
These
patients
received
Insuman
Implantable
as
a
continuous
infusion
into
the
peritoneal
cavity.
ELRC_2682 v1
Epoprostenol
ist
nur
indiziert
zur
intravenösen
Dauerinfusion.
Epoprostenol
is
only
indicated
for
continuous
infusion
by
intravenous
route.
ELRC_2682 v1
Blincyto
wird
während
eines
Behandlungszyklus
von
4
Wochen
als
Dauerinfusion
verabreicht.
Blincyto
is
infused
continuously
during
a
treatment
cycle
of
4
weeks.
ELRC_2682 v1
Die
Tiere
mit
Urethan-Chloralose-Narkose
erhielten
keine
Dauerinfusion.
The
animals
under
urethane/chloralose
anaesthesia
received
no
continuous
infusion.
EuroPat v2
Ein
mechanisch
gesteuertes
Gerät
für
Dauerinfusion
ist
in
der
AT-PS
210
558
beschrieben.
A
mechanically
controlled
device
for
continuous
infusion
of
medicaments
is
disclosed
in
Austrian
Pat.
No.
210
558.
EuroPat v2
Die
Tiere
mit
Urethan-Chloralose
erhielten
keine
Dauerinfusion.
The
animals
under
urethane/chloralose
anaesthesia
were
given
no
continuous
infusion.
EuroPat v2
Diese
Verbindungen
können
deshalb
therapeutisch
nur
in
Form
einer
Dauerinfusion
appliziert
werden.
These
compounds
have
therefor
to
be
administered
in
therapeutic
use
by
continuous
infusion.
EuroPat v2
In
gelöster
Form
wird
es
dann
als
intravenöse
Dauerinfusion
gegeben.
In
dissolved
form,
it
is
then
administered
as
an
intravenous
continuous
infusion.
EuroPat v2
Selbstverständlich
ist
auch
eine
Dauerinfusion
der
erfindungsgemäßen
Mittel
möglich.
Of
course,
continuous
infusion
of
the
agents
according
to
the
invention
is
also
possible.
EuroPat v2
Der
Bolus
(für
die
Kurzinfusion)
und
die
Dauerinfusion
werden
in
getrennten
großen
Spritzen
vorbereitet.
The
bolus
and
infusion
are
prepared
in
separate
large
volume
syringes.
ELRC_2682 v1
Filgrastim
kann
als
subkutane
Dauerinfusion
über
24
Stunden
oder
als
subkutane
Injektion
verabreicht
werden.
Filgrastim
may
be
given
as
a
24
hour
subcutaneous
continuous
infusion
or
subcutaneous
injection.
ELRC_2682 v1
Liprolog
kann
auch
als
Dauerinfusion
mit
einer
Insulinpumpe
oder
in
eine
Vene
verabreicht
werden.
Liprolog
may
also
be
given
by
continuous
infusion
using
an
insulin
pump
or
into
a
vein.
EMEA v3
Zur
intravenösen
Dauerinfusion
wird
eine
Lösung
mit
einer
Konzentration
von
2
mg/ml
benötigt.
For
continuous
intravenous
infusion,
a
solution
with
a
concentration
of
2
mg/
ml
is
needed.
EMEA v3
Filgrastim
kann
als
subkutane
Dauerinfusion
über
24
Stunden
oder
als
subkutane
Injektion
appliziert
werden.
Filgrastim
may
be
given
as
a
24
hour
subcutaneous
continuous
infusion
or
subcutaneous
injection.
ELRC_2682 v1
Flolan
wird
als
Dauerinfusion
mittels
einer
kleinen
portablen
Infusionspumpe
über
einen
permanenten
Zentralvenenkatheter
verabreicht.
Flolan
is
infused
continuously
through
a
permanent
indwelling
central
venous
catheter
via
a
small,
portable
infusion
pump.
ELRC_2682 v1
Flolan
ist
nur
zur
Dauerinfusion
entweder
intravaskulär
oder
in
den
arteriellen
Eingang
des
Dialysators
geeignet.
Flolan
is
suitable
for
continuous
infusion
only,
either
intravascularly
or
into
the
blood
supplying
the
dialyser.
ELRC_2682 v1
Tacrolimus
wurde
zu
Behandlungsbeginn
in
einer
Dosierung
von
0,025
mg/kg/Tag
als
Dauerinfusion
gegeben.
Tacrolimus
was
started
as
continuous
intravenous
infusion
at
a
dose
of
0.025
mg/kg/day
and
oral
tacrolimus
was
administered
at
a
dose
of
0.15
mg/kg/day
with
subsequent
dose
adjustments
to
target
trough
levels
of
10
to
20
ng/ml.
ELRC_2682 v1
Bezüglich
der
Dosierung
ist
anzumerken,
dass
Nicardipin
durch
intravenöse
Dauerinfusion
verabreicht
werden
sollte.
Regarding
the
posology,
nicardipine
should
be
administered
by
continuous
intravenous
infusion.
ELRC_2682 v1
Da
zu
wenige
Daten
zur
Verfügung
stehen,
kann
keine
Dosierungsempfehlung
für
eine
Dauerinfusion
gegeben
werden.
Too
limited
data
are
available
to
support
a
continuous
infusion
dose
recommendation.
ELRC_2682 v1
Zur
intravenösen
Dauerinfusion
wird
eine
Lösung
mit
einer
Konzentration
von
2
mg/ml
benötigt:
For
continuous
intravenous
infusion,
a
solution
with
a
concentration
of
2
mg/ml
is
needed:
TildeMODEL v2018
Es
folgt
eine
Dauerinfusion
mit
einer
Dosierungsrate
von
24
ml/Stunde
über
3
Stunden.
A
continuous
infusion
at
a
rate
of
24
ml/hour
is
given
for
3
hours.
TildeMODEL v2018
Unter
Dauerinfusion
mit
Filgrastim
von
bis
zu
28
Tagen
bei
Patienten
nach
autologer
Knochenmarktransplantation
ergaben
sich
vergleichbare
Halbwertszeiten
ohne
Anzeichen
einer
Kumulation.
Continuous
infusion
with
filgrastim
over
a
period
of
up
to
28
days,
in
patients
recovering
from
autologous
bone-marrow
transplantation,
resulted
in
no
evidence
of
drug
accumulation
and
comparable
elimination
half-lives.
EMEA v3