Translation of "Dauergast" in English

Ein Dauergast, mein Lieber, falls Du es noch nicht gemerkt hast.
A permanent guest, my friend, if you haven't noticed.
OpenSubtitles v2018

Zumindest im oberen Münstertal ist der Winter Dauergast.
At least in the upper Münstertal valley, winter is a semi-permanent guest.
ParaCrawl v7.1

Ein Dauergast in den Endjahreslisten – garantiert.
A permanent guest in the year’s best-of-lists – guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Dauergast Peter Webb: "ISPO hat mein Leben verändert"
Permanent Visitor Peter Webb: "ISPO Has Changed My Life"
ParaCrawl v7.1

Er ist Dauergast, Stargast und Knutschkugel in einem.
He is a permanent guest, star performer, and cuddly friend all in one.
ParaCrawl v7.1

Mr Bober ist ein Dauergast.
Mr Bober back there is one of our frequent flyers.
OpenSubtitles v2018

Sei es für einen kurzen Besuch oder als Dauergast, bei uns sind Sie jederzeit willkommen!
Whether for a short visit or as a permanent resident, with us you are welcome any time!
CCAligned v1

Er war jahrzehntelang Mitglied der Münchner Volkssternwarte und bis zuletzt Dauergast der dortigen Vortragsreihen.
He was a member of the Munich Public Observatory for decades and a permanent guest at the series of lectures held there.
ParaCrawl v7.1

Film Hanna erträgt ihr Leben als Dauergast auf dem Campingplatz mit ihrem Ehemann Klemens nicht mehr.
Film Hanna can't bear her life as a permanent guest at the campsite with her husband Klemens any longer.
ParaCrawl v7.1

Der ist da Dauergast.
Practically a permanent resident there.
OpenSubtitles v2018

Es stellte sich heraus, dass der notgeile Kerl mit dem schwachen Herzen ein Dauergast des Clubs war.
It turns out, the horny guy with the weak heart was a club regular.
OpenSubtitles v2018

Vor 2 Tagen wohnten hier noch Travis Tennant, Rosemary Tennant und so was wie ein Dauergast namens Jeremy Hale.
Until two days ago, the residents were Travis Tennant, Rosemary Tennant and a semi-permanent house guest, name of Jeremy Hale.
OpenSubtitles v2018

Jenen glücklichen Spielern, die sich vor Mai 2002 registrierten, verbleibt aber ihr Status als Dauergast.
The accounts of those lucky players who registered before May 2002, are permanent, too.
CCAligned v1

Das wird nicht immer funktionieren, aber es ist den Versuch wert, besonders wenn du einen Dauergast dazu bringen kannst zu glauben, dass du dort hingehörst.
This won't work all the time, but it's worth the try, especially if you trick a regular into believing you belong there.
ParaCrawl v7.1

Er ist Dauergast, Stargast und Knutschkugel in einem: Unser singendes Känguru Hubsi Hu begrüßt täglich um 9 Uhr alle Kinder und Eltern und führt sie mit einem - gemeinsam gesungenen und getanzten - Liedchen fröhlich in den Tag.
He is a permanent guest, star performer, and cuddly friend all in one: Every day at 9 am, our singing kangaroo Hubsi Hu greets all children and parents and leads them happily into the day with a collective song and dance.
ParaCrawl v7.1

Der Autor und Strategieberater Sascha Lobo (Jahrgang 1975) ist einer der bekanntesten Blogger Deutschlands und bei den Themen Internet und Markenkommunikation ein Dauergast der Talkshows.
Author and strategy consultant Sascha Lobo(b. 1975) is one of Germany's best-known bloggers and a frequent guest on talk shows, touching on Internet and brand communication topics.
ParaCrawl v7.1

Aber: Als Dauergast verlangt das Virus immer mehr Aufmerksamkeit von den T-Zellen, einer wichtigen Gruppe von Zellen der Immunabwehr.
On the other hand, CMV is a permanent guest that demands a growing amount of attention from the T cells, an important group of immune defence cells.
ParaCrawl v7.1

Werden Sie den Weg zurück in die Wirklichkeit finden... oder Dauergast in The Twilight Zone bleiben?
Will you make it back to the real world... or will you become a permanent resident of The Twilight Zone?
ParaCrawl v7.1