Translation of "Datenspur" in English

Ich hinterlasse eine Datenspur, faxe Unterlagen...
I leave a paper trail, I fax documents.
OpenSubtitles v2018

Eure heutige Aufgabe ist es, eine elektronische Datenspur zu legen.
Your assignment for today is to create an electronic paper trail.
OpenSubtitles v2018

Die Division legt eine Datenspur, um jemanden als Quintana-Gegner darzustellen.
Division is creating a paper trail trying to paint someone as anti-Quintana.
OpenSubtitles v2018

Die Datenspur beginnt genau andersherum als bei dem Geld, das hereinkam.
Paper trail starts out in the exact opposite direction that the cash came in.
OpenSubtitles v2018

Die Initialisierung einer Datenspur 27 kann beispielsweise wie folgt ablaufen.
Initialization of a data track 27 can for example be carried out as follows.
EuroPat v2

Die zweite Schicht 4 ist wiederum entlang der Datenspur 12 als Strichcode strukturiert.
The second layer 4 is again structured for example as a bar code along the data track 12.
EuroPat v2

Im nächsten Schritt musst du deine digitale Datenspur entfernen.
Your next step is to remove your digital paper-trail.
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie auch Anmerkungen zur Datenspur .
See also comments on Paper Trail .
ParaCrawl v7.1

Plus Datenspur für jeden Dollar, den er seit 2002 verdient, ausgegeben oder investiert hat.
Plus, a paper trail for every single dollar that he's made, spent, or invested since 2002.
OpenSubtitles v2018

Diese Kartenart kann durch die Datenspur, die moderne Menschen hinterlassen, automatisch generiert werden.
And these types of maps can be automatically generated based on the data trail modern people leave behind.
TED2020 v1

Auf der Datenspur 9 sind beispielsweise Blöcke 12, 13, 14 und 15 zu erkennen.
For example, the blocks 12, 13, 14 and 15 can be recognized on the data track 9.
EuroPat v2

Diese Regeleinrichtungen werten jedoch die Ablage des Fokus von der sichtbar vorgezeichneten Datenspur aus.
These control arrangements, however, evaluate the deviation of the focus from the visibly marked data track.
EuroPat v2

Die äußerste Datenspur 15 kann jedoch auch näher an der Rotationsachse 5 im Programmbereich 30 liegen.
However, outermost data track 15 may also be located in program area 30, closer to axis 5 of rotation.
EuroPat v2

Die Fig. 4 zeigt in vergrösserter Darstellung einen Ausschnitt der Datenspur 12 in der Draufsicht.
The contour of the data track 12 is shown in the drawing by dash-dotted lines.
EuroPat v2

Jeder Datenspur 10a, 10b wird ein geräteseitiger Sensor zum Auslesen der codierten Informationen zugeordnet.
A sensor in the driving implement for the read out of the coded information is assigned to each data track 10a and 10b.
EuroPat v2

Mit un­terschiedlich abgelenkten Laserstrahlen wird über jede der Linsen eine einzige Datenspur aus dieser Gruppe aus­gewählt.
A single data track from this group is selected via each of these lenses with differently deflected laser beams.
EuroPat v2

Ein VPN-Dienst unterstützt Sie dabei, Ihre Datenspur so anonym wie möglich zu halten.
A VPN provider helps you to keep your data trail as minimal and anonymous as possible.
ParaCrawl v7.1

Dabei waren die meisten Beobachter vor Ort der Ansicht, dass es eine lange Datenspur von den Wahllokalen bis nach Nairobi gab, die detailliert neu bewertet werden könnte.
In fact, most observers on the scene believed that there was a long paper trail, from the polling sites all the way to Nairobi, which could be re-assessed in detail.
News-Commentary v14

Die Division wird eine elektronische Datenspur legen, die ihren jungen Analysten zum politischen Fanatiker stempeln wird, einem Aufwiegler, der gegen Quintana war und einen Linksruck in Lateinamerika verhindern wollte.
Division will create an electronic paper trail that will paint your junior analyst as a political zealot an anti-Quintana firebrand determined to prevent a radical shift to the left in Latin America.
OpenSubtitles v2018

Wir sind es daher uns selbst und zukünftigen Generationen schuldig, darüber Auf zeichnungen zu hinterlassen, und zwar nicht nur über Rechtsvorschriften und einzelne, zufällige Erfahrungen, sondern auch über die Tatsachen, d.h. in Form einer soliden Datenspur.
We therefore owe it to ourselves and the future to leave an historical record, not only of legislation and casual empiricism, but also of the facts, i.e. a solid data trail.
EUbookshop v2

Eine Trennstelle 23 zwischen den Referenzwörtern 21 und 22 stimmt örtlich und zeitlich mit einer Trennstelle 24 zwischen den Sektoren 16 und 17 in der Datenspur 9 überein.
A separating location 23 between the reference words 21 and 22 coincides in terms of location and time with a separating location 24 between the sectors 16 and 17 on the data track 9.
EuroPat v2

Die beiden seitlich gegeneinander versetzten Leseeinheiten sind so angeordnet, daß eine auf die Taktspur und die andere auf die Datenspur des Auswertecodes gerichtet ist.
The two reading units offset laterally relative to one another are arranged so that one is directed towards the clock track and the other towards the data track of the evaluation code.
EuroPat v2

Eine Datenspur 27 besitzt 26 Sektoren mit jeweils einer Sektor-Kenninformation (ID), die aus 13 Bytes besteht, einer Kennlücke IDG, bestehend aus 11 Bytes und dem Datenblock (DB) mit 137 Bytes sowie der Spurlücke (DG).
A data track 27 has 26 sectors, each with a sector identification signal (ID) consisting of 13 bytes, an identification gap (IDG) consisting of 11 bytes and the data block (DB) consisting of 137 bytes and the data gap (DG) of 27 bytes.
EuroPat v2

Die Kennzeichnungen 70 besitzen jeweils ein Datenfeld, das in mindestens einer Datenspur 71 kontrastierende Zeichen 72 zur Identifizierung der mit dieser Kennzeichnung versehenen Ware enthält.
The identifications 70 define a data field which includes contrasting symbols 72 in at least one data track 71 for identifying the object or article to which it is applied.
EuroPat v2

Damit der Lichtstrahl der abzutastenden Datenspur folgt, die infolge der Exzentrizität der Platte in radialer Richtung eine taumelnde Bewegung ausführt, bewegt der Feinantrieb die Objektivlinse in radialer Richtung, so daß sie die exzentrischen Bewegungen der Platte mitmacht.
In order for the light beam to follow the data track to be scanned, which because the disc is eccentric moves radially in a staggering manner, the fine drive radially moves the objective lens so that it follows the eccentric motion of the disk.
EuroPat v2