Translation of "Datenschutzbelange" in English
Nach
dem
Gemeinschaftsrecht
müssen
Sicherheits-
und
Datenschutzbelange
sorgfältig
gegeneinander
abgewogen
werden.
Community
law
provides
for
striking
the
necessary
balances
between
security
concerns
and
privacy
concerns.
DGT v2019
Besonderer
Wert
wurde
schon
bei
der
Entwicklung
auf
Datenschutzbelange
gelegt.
Special
attention
has
been
paid
to
data
protection
and
privacy
issues.
ParaCrawl v7.1
Alle
Ergebnisse
werden
in
Echtzeit
überwacht
und
hochdetailliert
verfolgt,
auch
unter
Berücksichtigung
aktueller
Datenschutzbelange.
All
results
are
monitored
in
real-time
and
tracked
in
high
detail,
also
considering
current
data
protection
issues.
CCAligned v1
Hierzu
führt
er
Formulare
für
Mitteilungen
und
Meldungen
ein,
hört
die
Betroffenen
und
schärft
das
allgemeine
Bewusstsein
für
Datenschutzbelange;
In
the
discharge
of
this
task,
he/she
shall
in
particular
establish
information
and
notification
forms,
consult
interested
parties
and
raise
the
general
awareness
of
data
protection
issues;
DGT v2019
Die
Kommission
ist
der
Ansicht,
dass
der
Vorschlag
der
Kommission
zur
Änderung
von
Verordnung
(EG)
Nr.
1683/95
sämtliche
Datenschutzbelange
berücksichtigt.
Finally,
the
Commission
considers
that
the
Commission’s
proposal
to
amend
Council
Regulation
1683
respects
all
data
protection
issues.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
soll
vor
allem
sichergestellt
werden,
dass
Datenschutzbelange
bei
der
gerichtlichen
Prüfung
hinreichend
Berücksichtigung
finden.
In
particular,
agency
procedures
must
ensure
that,
when
a
significant
compliance
issue
occurs
involving
personal
information
of
any
person,
regardless
of
nationality,
collected
through
signals
intelligence,
such
issue
shall
be
promptly
reported
to
the
head
of
the
Intelligence
Community
element,
which
in
turn
will
notify
the
Director
of
National
Intelligence
who,
under
PPD-28,
shall
determine
if
any
corrective
actions
are
necessary
[120].
DGT v2019
Dieses
System
wird
eine
verstärkte
Nutzung
neuer
Technologien
ermöglichen,
insbesondere
der
Biometrie,
und
so
unter
voller
Wahrung
der
Datenschutzbelange
zu
mehr
Sicherheit
im
Schengen-Raum
beitragen.
These
systems
will
allow
increased
use
of
new
technologies,
especially
biometrics,
and
so
contribute
to
the
security
of
the
Schengen
area
whilst
ensuring
that
data
protection
requirements
are
fully
respected.
TildeMODEL v2018
Stattdessen
hängt
die
Sensibilisierung
der
EU-Bürger
für
Datenschutzbelange
wesentlich
von
einem
indirekteren
Vorgehen,
hauptsächlich
über
die
nationalen
Datenschutzbehörden,
und
vom
Einsatz
von
Informationszentren
und
Kontaktstellen
ab.
Instead,
awareness
around
data
protection
issues
among
EU
citizens
in
the
Members
States
essentially
depends
upon
a
more
indirect
approach,
mainly
via
dataprotection
authorities
at
national
level,
and
the
use
of
information
centres
and
contact
points.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
diskriminiert
das
Gesetz
EU-Bürger
insofern
als
es
dem
Datenschutzbeauftragten
nur
dann
das
Recht
einräumt,
eine
Handlung
oder
Praktik
zu
untersuchen,
wenn
diese
die
Datenschutzbelange
australischer
Bürger
oder
von
Personen,
die
dort
ihren
ständigen
Wohnsitz
haben,
beeinträchtigt.
Further
to
that,
the
act
is
discriminatory
vis-à-vis
EU
citizens
in
that
it
allows
the
Privacy
Commissioner
to
investigate
an
act
or
practice
only
if
it
is
an
interference
with
the
privacy
of
Australian
citizens
and
permanent
residents.
EUbookshop v2
Der
EDSB
hat
die
Gemeinschaftseinrichtungen
und
-organe
auch
um
Rückmeldungen
über
die
weitere
Umsetzung
der
Verordnung,
einschließlich
des
Erlasses
von
Durchführungsbestimmungen,
sowie
über
die
Sensibilisierung
der
Bediensteten
für
Datenschutzbelange
ersucht.
The
DPO
of
the
European
Foundation
for
the
Improvement
of
Living
and
Working
Conditions
(Eurofound)
submitted
a
consultation
regarding
the
employee
data
protection
policy
in
the
agency.
e
issue
of
the
applicability
of
Irish
law
was
raised
as
the
agency
is
based
in
Ireland.
EUbookshop v2
Sie
sollen
flexibel
sein,
aber
auch
genauen
Aufschluss
darüber
geben,
gegen
welche
Verwendung
von
Video-Daten
der
EDSB
wahrscheinlich
Einwände
erheben
wird,
welche
Schritte
die
Organe
unternehmen
müssen,
bevor
sie
ein
Videoüberwachungssystem
einrichten
oder
ein
bereits
bestehendes
System
modernisieren,
und
welche
Maßnahmen
sie
fortlaufend
ergreifen
müssen,
um
sicherzustellen,
dass
Datenschutzbelange
nach
Inbetriebnahme
des
Videoüberwachungssystems
weiterhin
hinreichend
berücksichtigt
werden.
They
are
intended
to
be
flexible
but
also
to
give
certainty
as
to
what
uses
of
video-data
the
EDPS
is
likely
to
find
objectionable;
what
steps
the
institutions
need
to
take
before
they
install
a
videosurveillance
system
or
update
an
existing
one;
and
what
measures
they
need
to
take
on
an
ongoing
basis
to
ensure
that
data
protection
concerns
continue
to
be
adequately
addressed
during
the
operation
of
a
videosurveillance
system.
EUbookshop v2
Die
Anfragen
stammen
von
einem
breiten
Spektrum
von
Personen
und
Akteuren,
die
im
EU-Umfeld
und/oder
im
Bereich
des
Datenschutzes
und
der
Informationstechnologie
tätig
sind
(Anwaltskanzleien,
Unternehmensberater,
Lobbyisten,
NRO,
Verbände,
Universitäten
usw.),
bis
hin
zu
Bürgern,
die
sich
über
Datenschutzbelange
informieren
wollen
oder
um
Unterstützung
bei
der
Lösung
ihrer
diesbezüglichen
Fragen
oder
Probleme
bitten.
These
requests
come
from
a
wide
range
of
individuals
and
actors,
ranging
from
stakeholders
operating
in
the
EU
environment
and/or
working
in
the
field
of
privacy/data
protection
and
information
technology
(law
firms,
consultancies,
lobbyists,
ONGs,
associations,
universities,
etc.)
to
citizens
asking
for
more
information
on
privacy
matters
or
requiring
assistance
for
solutions
to
their
questions
or
problems
they
are
facing
in
EUbookshop v2
Wir
können
personenbezogene
Daten
dann
verwenden,
wenn
dies
einem
berechtigten
Interesse
dient
und
die
Datenschutzbelange
der
Betroffenen
nicht
schwerer
wiegen
als
dieses
Interesse.
We
may
use
personal
data
if
doing
so
serves
a
legitimate
interest
and
the
privacy
considerations
of
those
involved
do
not
override
that
interest.
ParaCrawl v7.1
Im
vergangenen
Juni
wurde
eine
bilaterale
transatlantische
Gruppe
bestehend
aus
Datenschutz-
und
Sicherheitsexperten
ins
Leben
gerufen,
die
sich
mit
den
Einzelheiten
von
„Prism“
auseinandersetzen
und
den
Schutz
der
Privatsphäre
erörtern
soll,
insbesondere
mit
Blick
auf
die
Datenschutzbelange
der
EU-Bürger
und
die
einschlägigen
Gesetze.
Last
June,
a
bilateral
‘Transatlantic
group
of
data
protection
and
security
experts’
was
launched,
so
as
to
probe
deeper
into
the
mechanisms
of
‘Prism’
and
discuss
privacy
concerns,
particularly
in
relation
to
the
impact
on
citizens’
data
and
on
the
relevant
laws.
ParaCrawl v7.1
Zudem
umrissen
sie
die
wichtigsten
Hindernisse,
die
einer
umfassenderen
Verwendung
von
Big
Data
im
Wege
stünden,
insbesondere
Sicherheits-
und
Datenschutzbelange
und
fehlende
Integration,
Harmonisierung
und
Kompatibilität.
They
also
outlined
the
key
barriers
preventing
big
data
from
being
used
more
broadly
–
specifically
security
and
privacy
concerns,
and
a
lack
of
data
integration,
harmonization
and
interoperability.
ParaCrawl v7.1
Um
das
gesamte
Spektrum
der
Sicherheits-
und
Datenschutzbelange
zu
berÃ1?4cksichtigen,
ist
ein
umfassendes
Verständnis
aller
Security-Aspekte
erforderlich.
A
comprehensive
understanding
of
all
security
aspects
is
required
to
address
the
full
spectrum
of
security
and
privacy
concerns.
ParaCrawl v7.1