Translation of "Datenschutzbelange" in English

Nach dem Gemeinschaftsrecht müssen Sicherheits- und Datenschutzbelange sorgfältig gegeneinander abgewogen werden.
Community law provides for striking the necessary balances between security concerns and privacy concerns.
DGT v2019

Besonderer Wert wurde schon bei der Entwicklung auf Datenschutzbelange gelegt.
Special attention has been paid to data protection and privacy issues.
ParaCrawl v7.1

Alle Ergebnisse werden in Echtzeit überwacht und hochdetailliert verfolgt, auch unter Berücksichtigung aktueller Datenschutzbelange.
All results are monitored in real-time and tracked in high detail, also considering current data protection issues.
CCAligned v1

Hierzu führt er Formulare für Mitteilungen und Meldungen ein, hört die Betroffenen und schärft das allgemeine Bewusstsein für Datenschutzbelange;
In the discharge of this task, he/she shall in particular establish information and notification forms, consult interested parties and raise the general awareness of data protection issues;
DGT v2019

Die Kommission ist der Ansicht, dass der Vorschlag der Kommission zur Änderung von Verordnung (EG) Nr. 1683/95 sämtliche Datenschutzbelange berücksichtigt.
Finally, the Commission considers that the Commission’s proposal to amend Council Regulation 1683 respects all data protection issues.
Europarl v8

Auf diese Weise soll vor allem sichergestellt werden, dass Datenschutzbelange bei der gerichtlichen Prüfung hinreichend Berücksichtigung finden.
In particular, agency procedures must ensure that, when a significant compliance issue occurs involving personal information of any person, regardless of nationality, collected through signals intelligence, such issue shall be promptly reported to the head of the Intelligence Community element, which in turn will notify the Director of National Intelligence who, under PPD-28, shall determine if any corrective actions are necessary [120].
DGT v2019

Dieses System wird eine verstärkte Nutzung neuer Technologien ermöglichen, insbesondere der Biometrie, und so unter voller Wahrung der Datenschutzbelange zu mehr Sicherheit im Schengen-Raum beitragen.
These systems will allow increased use of new technologies, especially biometrics, and so contribute to the security of the Schengen area whilst ensuring that data protection requirements are fully respected.
TildeMODEL v2018

Stattdessen hängt die Sensibilisierung der EU-Bürger für Datenschutzbelange wesentlich von einem indirekteren Vorgehen, hauptsächlich über die nationalen Datenschutzbehörden, und vom Einsatz von Informationszentren und Kontaktstellen ab.
Instead, awareness around data protection issues among EU citizens in the Members States essentially depends upon a more indirect approach, mainly via dataprotection authorities at national level, and the use of information centres and contact points.
EUbookshop v2

Darüber hinaus diskriminiert das Gesetz EU-Bürger insofern als es dem Datenschutzbeauftragten nur dann das Recht einräumt, eine Handlung oder Praktik zu untersuchen, wenn diese die Datenschutzbelange australischer Bürger oder von Personen, die dort ihren ständigen Wohnsitz haben, beeinträchtigt.
Further to that, the act is discriminatory vis-à-vis EU citizens in that it allows the Privacy Commissioner to investigate an act or practice only if it is an interference with the privacy of Australian citizens and permanent residents.
EUbookshop v2

Der EDSB hat die Gemeinschaftseinrichtungen und -organe auch um Rückmeldungen über die weitere Umsetzung der Verordnung, einschließlich des Erlasses von Durchführungsbestimmungen, sowie über die Sensibilisierung der Bediensteten für Datenschutzbelange ersucht.
The DPO of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions (Eurofound) submitted a consultation regarding the employee data protection policy in the agency. e issue of the applicability of Irish law was raised as the agency is based in Ireland.
EUbookshop v2

Sie sollen flexibel sein, aber auch genauen Aufschluss darüber geben, gegen welche Verwendung von Video-Daten der EDSB wahrscheinlich Einwände erheben wird, welche Schritte die Organe unternehmen müssen, bevor sie ein Videoüberwachungssystem einrichten oder ein bereits bestehendes System modernisieren, und welche Maßnahmen sie fortlaufend ergreifen müssen, um sicherzustellen, dass Datenschutzbelange nach Inbetriebnahme des Videoüberwachungssystems weiterhin hinreichend berücksichtigt werden.
They are intended to be flexible but also to give certainty as to what uses of video-data the EDPS is likely to find objectionable; what steps the institutions need to take before they install a videosurveillance system or update an existing one; and what measures they need to take on an ongoing basis to ensure that data protection concerns continue to be adequately addressed during the operation of a videosurveillance system.
EUbookshop v2

Die Anfragen stammen von einem breiten Spektrum von Personen und Akteuren, die im EU-Umfeld und/oder im Bereich des Datenschutzes und der Informationstechnologie tätig sind (Anwaltskanzleien, Unternehmensberater, Lobbyisten, NRO, Verbände, Universitäten usw.), bis hin zu Bürgern, die sich über Datenschutzbelange informieren wollen oder um Unterstützung bei der Lösung ihrer diesbezüglichen Fragen oder Probleme bitten.
These requests come from a wide range of individuals and actors, ranging from stakeholders operating in the EU environment and/or working in the field of privacy/data protection and information technology (law firms, consultancies, lobbyists, ONGs, associations, universities, etc.) to citizens asking for more information on privacy matters or requiring assistance for solutions to their questions or problems they are facing in
EUbookshop v2

Wir können personenbezogene Daten dann verwenden, wenn dies einem berechtigten Interesse dient und die Datenschutzbelange der Betroffenen nicht schwerer wiegen als dieses Interesse.
We may use personal data if doing so serves a legitimate interest and the privacy considerations of those involved do not override that interest.
ParaCrawl v7.1

Im vergangenen Juni wurde eine bilaterale transatlantische Gruppe bestehend aus Datenschutz- und Sicherheitsexperten ins Leben gerufen, die sich mit den Einzelheiten von „Prism“ auseinandersetzen und den Schutz der Privatsphäre erörtern soll, insbesondere mit Blick auf die Datenschutzbelange der EU-Bürger und die einschlägigen Gesetze.
Last June, a bilateral ‘Transatlantic group of data protection and security experts’ was launched, so as to probe deeper into the mechanisms of ‘Prism’ and discuss privacy concerns, particularly in relation to the impact on citizens’ data and on the relevant laws.
ParaCrawl v7.1

Zudem umrissen sie die wichtigsten Hindernisse, die einer umfassenderen Verwendung von Big Data im Wege stünden, insbesondere Sicherheits- und Datenschutzbelange und fehlende Integration, Harmonisierung und Kompatibilität.
They also outlined the key barriers preventing big data from being used more broadly – specifically security and privacy concerns, and a lack of data integration, harmonization and interoperability.
ParaCrawl v7.1

Um das gesamte Spektrum der Sicherheits- und Datenschutzbelange zu berÃ1?4cksichtigen, ist ein umfassendes Verständnis aller Security-Aspekte erforderlich.
A comprehensive understanding of all security aspects is required to address the full spectrum of security and privacy concerns.
ParaCrawl v7.1