Translation of "Datenschutzbehörde" in English
Europol
ist
weder
eine
Justizbehörde
noch
eine
Datenschutzbehörde.
Europol
is
neither
a
judicial
authority
nor
a
data
protection
authority.
Europarl v8
Die
Datenschutzbehörde
in
Frankreich
ist
die
CNIL.
The
data
protection
authority
in
France
is
CNIL.
Europarl v8
Alle
Mitgliedstaaten
verfügen
über
ein
Datenschutzgesetz
und
eine
Datenschutzbehörde.
All
of
the
Member
States
have
legislation
on
data
protection
and
a
data
protection
authority.
Europarl v8
Datatilsynet
ist
die
nationale
Datenschutzbehörde
Norwegens
mit
Sitz
in
Oslo.
It
is
the
national
data
protection
authority
for
Norway.
Wikipedia v1.0
Beschwerden
können
an
die
zuständige
nationale
Datenschutzbehörde
gerichtet
werden.
Where
the
registered
exporter
has
submitted
a
request
for
the
exercise
of
that
right
to
the
Commission,
the
Commission
shall
forward
such
requests
to
the
competent
authorities
of
the
beneficiary
country
or
the
customs
authorities
of
Member
States
concerned,
respectively.
DGT v2019
Bei
Unstimmigkeiten
können
Beschwerden
an
die
entsprechende
nationale
Datenschutzbehörde
gerichtet
werden.
The
contact
details
of
the
national
data
protection
authorities
are
available
on
the
web-site
of
the
European
Commission,
Directorate-General
for
Justice
(http://ec.europa.eu/justice/data-protection/bodies/authorities/eu/index_en.htm#h2-1).
DGT v2019
In
manchen
Mitgliedstaaten
ist
unter
Umständen
sogar
eine
vorherige
Genehmigung
der
Datenschutzbehörde
erforderlich.
In
certain
Member
States,
a
prior
authorisation
from
the
national
DPA
might
be
even
required.
DGT v2019
Die
Kommission
hatte
ursprünglich
in
drei
Punkten
Bedenken
hinsichtlich
der
Unabhängigkeit
der
Datenschutzbehörde.
The
Commission
initially
had
three
concerns
about
the
independence
of
the
data
protection
authority.
TildeMODEL v2018
Die
Umstrukturierung
der
nationalen
Datenschutzbehörde
ist
kein
Grund,
von
diesem
Grundsatz
abzuweichen.
The
re-organisation
of
a
national
data
protection
authority
is
not
a
reason
for
departing
from
this
requirement.
TildeMODEL v2018
Trotz
oder
vielleicht
gerade
wegen
einer
Datenschutzbehörde,
die
ihre
Arbeit
ernst
nimmt.
Despite,
or
maybe
thanks
to
a
Data
Protection
Authority
that
takes
its
job
seriously.
TildeMODEL v2018
Dies
stellt
einen
Verstoß
gegen
die
persönliche
Unabhängigkeit
der
Datenschutzbehörde
dar.
This
is
a
violation
of
the
personal
independence
of
the
data
protection
authority;
TildeMODEL v2018
Die
Datenschutzbehörde
wurde
um
eine
Stellungnahme
insbesondere
hinsichtlich
Fragen
zu
Datenbanken
gebeten.
The
Data
Inspection
Board
was
consulted
and
gave
its
opinion
especially
as
regards
database
issues.
EUbookshop v2
Im
Jahr
2008
verschickte
die
Datenschutzbehörde
einen
Internet-Fragebogen
an
Schulen.
The
Nordic
Case
Handling
Workshop
The
Data
Inspection
Board
in
May
2008
hosted
the
annual
Nordic
Case
Handling
Workshop
with
participants
from
Denmark,
the
Faeroe
Islands,
Finland,
Iceland,
Norway
and
Sweden.
EUbookshop v2
Drucksachen
Sämtliche
Drucksachen
der
Datenschutzbehörde
können
auf
ihrer
Website
kostenlos
heruntergeladen
werden.
Printed
matter
All
printed
matter
of
the
Data
Inspection
Board
can
be
downloaded
free
of
charge
from
the
website.
EUbookshop v2
Die
Datenschutzbehörde
führt
nun
regelmäßige
Inspektionen
bei
Polizeisystemen
durch.
As
part
of
the
regulatory
functions,
the
Commissioner
is
also
expected
to
carry
out
inspections
on
data
controllers.
EUbookshop v2
Die
Datenschutzbehörde
ist
in
diesem
Untersuchungsausschuss
vertreten.
The
Data
Inspection
Board
is
represented
in
the
inquiry.
EUbookshop v2
Die
Datenschutzbehörde
hat
aufgrund
dieses
Versäumnisses
im
Juni
2008
eine
strafrechtliche
Verfolgung
eingeleitet.
Simplification
Measures
As
already
pointed
out,
the
simplification
exercise
with
respect
to
certain
data
protection
requirements
continued
throughout
2008
with
the
contribution
of
the
Italian
DPA.
EUbookshop v2