Translation of "Datenschutzbedenken" in English

Es gab einige Datenschutzbedenken bezüglich der Datenerfassung in Zorin OS.
There were some privacy concerns around ‘data collection’ in Zorin OS.
ParaCrawl v7.1

Fünf Start-ups zeigen, dass Public Cloud trotz Datenschutzbedenken funktioniert.
Five startups show that the public cloud works despite privacy concerns.
ParaCrawl v7.1

Jeder zehnte Verbraucher verwendet aufgrund von Datenschutzbedenken sogar eine gefälschte Identität.
1 out of 10 consumers even use a fake identity because of privacy concerns.
ParaCrawl v7.1

Wir verstehen und respektieren, dass Menschen unterschiedliche Datenschutzbedenken.
We understand and respect that people have different privacy concerns.
ParaCrawl v7.1

Einerseits werden nirgendwo auf der Welt so viele Datenschutzbedenken geäußert wie in Deutschland.
On the one hand, concerns about data protection are expressed a lot more in Germany than anywhere else.
ParaCrawl v7.1

So gab es beispielsweise mit dem Hinweis auf Datenschutzbedenken beträchtlichen Widerstand gegen die Weitergabe von Passagierlisten.
For instance, there has been a substantial deal of opposition to the sharing of passenger lists on the basis of data protection.
Europarl v8

Die amerikanische Bürgerrechtsvereinigung (ACLU) ist ebenfalls zutiefst besorgt und äußert eine Reihe von Datenschutzbedenken.
The American Civil Liberties Union is deeply concerned, too, raising a variety of privacy issues.
WMT-News v2019

Wegen der Überwachungskameras, die die Nummernschilder der Autos registrieren, gab es Datenschutzbedenken.
There have been concerns about privacy with regard to the surveillance cameras registering the cars’ number plates.
EUbookshop v2

Neben Datenschutzbedenken drängt sich die Frage auf, wer davon profitiert und wer darunter leidet.
Besides data protection concerns, the question arises as to who benefits from it - and who suffers from it.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptgründe hierfür seien Datenschutzbedenken.
The main reasons for this are data privacy concerns.
ParaCrawl v7.1

Datenschutzbedenken in Verbindung mit der Nutzung biometrischer Identifkatoren sind auch in anderen Bereichen geäußert worden.
Concerns have been raised over data protection and biometrics in other policy areas.
ParaCrawl v7.1

Sie, Herr Barroso, versuchen, dieses provisorische SWIFT-Abkommen unter Missachtung von Datenschutzbedenken am Parlament vorbei zu entscheiden.
Mr Barroso, you are attempting to bypass Parliament with this provisional SWIFT agreement, while disregarding the concerns about data protection.
Europarl v8

Sie haben in der Vergangenheit mehrmals gezeigt, dass sie Datenschutzbedenken nicht wirklich ernst nehmen, vor allem wenn es um die Verwirklichung und Umsetzung der vom regierenden System festgelegten Projekte und Ziele geht.
The US has shown many times in the past that it does not take data protection seriously, particularly if it has to do with achieving and implementing the projects and goals of the government.
Europarl v8

Wenn die Justiz- und Innenminister gerade jetzt, bevor der Vertrag von Lissabon dem Europäischen Parlament diesbezügliche Mitspracherechte einräumt, das Abkommen über Finanztransaktionen durchziehen wollen, und zwar rasch durchziehen wollen, dann wohl nur deshalb, weil sie wissen, dass es massive Datenschutzbedenken gibt, und weil sie wissen, dass sie beim SWIFT-Abkommen nicht ungeschoren davonkommen können.
If, especially now, before the Treaty of Lisbon grants the European Parliament these codecision rights, the Ministers of Justice and Home Affairs want to rapidly push through an agreement on financial transactions, then it is only because they know that massive data protection issues are associated with it and that they would not get away unscathed in the case of the SWIFT agreement.
Europarl v8

Auf das Vertrauen der Verbraucher wirken sich im Online-Umfeld zahlreiche Faktoren aus, etwa Datenschutzbedenken, die Sorge, es könnten gefälschte Produkte angeboten werden, oder neue Arten unlauterer Geschäftspraktiken im Internet.
Many factors have an impact on consumer trust in the online environment, such as the concern over the protection of personal data, the risk of counterfeit products, or the existence of new types of unfair commercial practices online.
TildeMODEL v2018

Der darauf folgende Rückgang 2001 war auch durch einige Datenschutzbedenken der Mitgliedstaaten sowie die Tatsache begründet, dass vor Ort Methoden zur Datenerhebung eingesetzt wurden, die nicht mit dem Programm kompatibel waren.
The subsequent decrease in 2001 was also caused by concern of some Member States concerning data protection, and because methods not compatible with the Programme were used locally for data collection.
TildeMODEL v2018

Die Freude der Menschen an der digitalen Technik – sei es als Bürger, Verbraucher oder Arbeitnehmer – wird durch Datenschutzbedenken und Sicherheitsprobleme, einen unzureichenden Internetzugang, mangelnde Benutzbarkeit, fehlende Kenntnisse oder ungenügende Barrierefreiheit getrübt.
People’s enjoyment of digital technologies, be it as citizens, consumers or workers, is marred by privacy and security concerns, by insufficient internet access, insufficient usability, by lack of relevant skills or by lack of accessibility for all.
TildeMODEL v2018

Einige örtliche und regionale Verwaltungsgerichte in Deutschland haben gegen die Veröffentlichung in einzelnen Fällen eine einstweilige Verfügung erlassen und führen Datenschutzbedenken als Begründung an.
Certain local and regional administrative courts (Verwaltungsgerichte) in Germany have imposed injunctions on the publication in individual cases, citing data protection concerns.
TildeMODEL v2018

Es müssen also Wege gefunden werden, um die Bedürfnisse von elektronischen Geschäften mit den Datenschutzbedenken in Einklang zu bringen.
Thus ways need to be found to balance the needs of e­businesses with concerns about privacy.
EUbookshop v2

Bitte beachten Sie, dass aufgrund von Sicherheits- und Datenschutzbedenken der Betrieb von unbemannten Flugsystemen oder Drohnen durch Gäste, einschließlich Modellflugzeugen durch Freizeitsportler und Hobbyisten, verboten ist.
Due to safety and privacy concerns the operation of unmanned aerial systems or drones by any of guests including model aircraft by recreational users and hobbyists is prohibited.
ParaCrawl v7.1

Trotz Flächenkonflikt, Vandalismus und Datenschutzbedenken: Wie kann eine erfolgreiche Zusammenarbeit zwischen Kommunen, Anbietern und Zivilgesellschaft gelingen?
Despite the conflict over the use of land, vandalism and data protection concerns: how can a successful cooperation between municipalities, operators and civil society be achieved?
CCAligned v1

Hinter dieser Skepsis verbergen sich häufig Datenschutzbedenken: 84 Prozent der Befragten sind besorgt, dass mittels automatisierter Gesichtserkennung im Supermarkt unbemerkt Informationen über sie gesammelt werden.
Beneath this skepticism often lie privacy concerns: 84 percent are worried that information about them is collected unnoticed via automated face detection in the supermarket.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere ging es dabei um Sicherheits- und Datenschutzbedenken, wenn Drittdienstleister die Möglichkeit bekommen, auf die Infrastruktur der Banken zuzugreifen.
These particularly involved the security and data protection considerations if third party providers were to be given the possibility to access the banks’ infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Sofern wir Ihre Datenschutzbedenken für den EWR, das Vereinigte Königreich oder die Schweiz nicht zu Ihrer Zufriedenheit beantwortet haben, haben Sie das Recht, bei der zuständigen EU-Datenschutzaufsichtsbehörde bzw. dem Eidgenössischen Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragten (EDÖB) der Schweiz eine Beschwerde einzureichen.
If you have an unresolved EEA, UK or Swiss privacy or data use concern that we have not addressed satisfactorily, you have the right to lodge a complaint with the relevant EU data protection authority or the Swiss Federal Data Protection and Information Commissioner, as applicable.
ParaCrawl v7.1

Diese sollen dazu beitragen, das Vertrauen der reisenden Bürger zu gewinnen, offene Fragen vor Abschluss eines Folgeabkommens zu klären und würden auch als Zeichen dafür dienen, dass die Vereinigten Staaten von Amerika die Datenschutzbedenken der EU ernst nehmen.
Such a joint review would help assure the travelling public, could clarify remaining questions prior to the conclusion of the follow-up agreement and would give a signal that the US is taking privacy concerns seriously.
ParaCrawl v7.1

Zwar gibt es selbst bei der neuesten Version von Kodi, v 18 Leia, viele Schwachstellen und Datenschutzbedenken, doch diese können mit einem VPN ausgemerzt werden.
Even with the latest Kodi release, v18 Leia, there are still vulnerabilities and privacy concerns that can be solved with a VPN.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie ein Datenschutzbedenken, eine Beschwerde oder eine Frage an COMSOL haben, wenden Sie sich bitte an den Datenschutzbeauftragten unter [email protected].
If you have a privacy concern, complaint, or question for COMSOL, please contact the Privacy Manager at [email protected].
ParaCrawl v7.1