Translation of "Datenschatz" in English

Sie sind ein wertvoller Datenschatz zur Erforschung von Stoffwechselerkrankungen wie Adipositas und Diabetes.
They represent a valuable treasure trove of data for research into metabolic disorders such as obesity and diabetes.
ParaCrawl v7.1

Goldmine CRM: Sitzen Sie auf einem Datenschatz?
Goldmine CRM: Do you sit on a data treasury?
CCAligned v1

Hat Ihr Unternehmen seinen Datenschatz schon gehoben?
Has your company already raised its data treasure?
CCAligned v1

Auf der Website der Zeit können Sie den Datenschatz interaktiv erkunden.
You can explore the data interactively on Die Zeit's website
CCAligned v1

Fragt sich nur, wer von dem Datenschatz profitieren wird.
The question is: who will profit from the data trove?
ParaCrawl v7.1

Dieser Datenschatz wird die vergleichende Sprachwissenschaft auf eine neue Grundlage stellen.
The wealth of data in the atlas will place comparative linguistics on a completely new footing.
ParaCrawl v7.1

Diesen Datenschatz stellt das ifo Institut unter bestimmten Sicherheitsvorkehrungen auch externen Forschern zur Verfügung.
The ifo Institute makes this data available to external researchers under specific security precautions.
ParaCrawl v7.1

So stehen den Klimaforschern zusätzlich globale Satellitendaten zur Verfügung und es entsteht ein umfassender synergistischer Datenschatz.
Climate researchers will thus have global satellite data additionally available, giving them a comprehensive synergistic data resource.
ParaCrawl v7.1

Wir haben bei Linde den Vorteil, dass wir bereits über einen gigantischen digitalen Datenschatz verfügen.
We are lucky at Linde because we have a vast treasure of digital assets.
ParaCrawl v7.1

Das Spektrum der Vorträge reichte am 23.10.2018 von "Mut zur Innovation: Autonomes Rangieren" über "Datenschatz: Währung von morgen/heute" bis hin zu "Cyber-Sicherheit in der Hafentelematik".Insgesamt diskutierten ca. 130 Gäste mit den Referenten aus Wirtschaft, Wissenschaft und Politik über die Potenziale und Risiken von digitalem Güterumschlag und digitalem Verkehr im Schuppen 2 der Bremer Überseestadt.
The spectrum of lectures on October 23rd, 2018 ranged from "Courage to innovate: autonomous maneuvering" to "Data treasure: currency of tomorrow/today" to "Cyber security in port telematics". A total of approx. 130 guests discussed the potentials and risks of digital cargo handling and digital traffic in Schuppen 2 of the Bremen Überseestadt with the speakers from business, science and politics.
ParaCrawl v7.1

Neben der Medizin wird aber auch die Evolutionsforschung von dem großen Datenschatz profitieren, den das Konsortium auf seiner Homepage aufbereitet und zur Verfügung stellt.
Alongside medicine, the field of evolution research is also set to benefit from this vast wealth of data, which the consortium has presented and made freely available on its website.
ParaCrawl v7.1

In Oberpfaffenhofen und Neustrelitz betreibt das DFD das Deutsche Satellitendatenarchiv und sichert dort den täglich wachsenden Datenschatz von Sentinel-5P für künftige Generationen.
The DFD runs the German Satellite Data Archive  in Oberpfaffenhofen and Neustrelitz and secures the growing trove of Sentinel-5P data there for future generations.
ParaCrawl v7.1

So hat er in den letzten Jahren den riesigen Datenschatz genauer unter die Lupe genommen und die Messwerte von geochemischen Parametern und Stickstoff über sieben Stationen aus dem NADUF-Messnetz statistisch ausgewertet.
In recent years he has studied the immense amount of data more closely and evaluated the measurements of geochemical parameters and nitrogen from seven stations in the NADUF measuring network.
ParaCrawl v7.1

Sie und ihre Kollegen hoffen, dass ihr Datenschatz auch das ermöglichen wird und sie daraus Ideen ableiten können, wie das Rettungsnetz für die Natur noch effektiver aufgespannt werden kann als bisher.
She and her colleagues hope that their wealth of data will also make this possible and they can derive ideas on how nature conservation areas can be managed even more effectively than before.
ParaCrawl v7.1

Abgerundet wird der Datenschatz durch ein Kapitel mit internationalen Kennzahlen, die Deutschland im europäischen Vergleich darstellen.
The data collection is completed by a chapter on international key data, which shows Germany in a comparative European perspective.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund untersucht das Team "Agrarökosysteme und Phänologie" den reichen Datenschatz historischer und neuester Erdbeobachtungsdaten, um langfristige und aktuelle Entwicklungen und Prozesse in Agrarökosystemen zu beobachten und besser zu verstehen.
Behind this background, the team "Agroecosystems and Phenology" explores the rich treasure of historic and newest earth observation data to monitor and better understand long-term an recent processes in agroecosystems.
ParaCrawl v7.1

Weil Startups dort nicht nur Zugang zu einem riesigen Datenschatz rund um die größte Eisenbahninfrastruktur Europas bekommen, sie profitieren auch von der hohen Zahl an täglichen Kundenkontakten in Zügen, Bussen, Bahnhöfen oder über das Carsharing- und Mietfahrradsystem.
Because startups not only gain access to a huge data pool around Europe's largest railway infrastructure, they also benefit from the high number of daily customer contacts in trains, buses, train stations or car sharing and rental bike systems.
ParaCrawl v7.1

Einen wahren Datenschatz liefert hier das neue TanDEM-X-Höhenmodell – noch nie zuvor wurden Grönland und die Antarktis umfassend und mit so hoher Genauigkeit vermessen.
Here, the TanDEM-X elevation model is a true treasure trove of data; never before have Greenland and the Antarctic been surveyed so comprehensively and in such immense detail.
ParaCrawl v7.1

Mit dem eigenen globalen Blitzmessnetz, weltweiten Wetterstationen, Radarnetzwerken und Satelliten verfügt UBIMET über einen einzigartigen meteorologischen Datenschatz.
With its own global lightning detection system, worldwide weather stations, radar networks and satellites, UBIMET has a unique wealth of meteorological data at its fingertips.
ParaCrawl v7.1

Einen weiteren Datenschatz bieten die Proben der drei großen DZD-Multicenterstudien zur Diabetesprävention, zu Folgeerkrankungen und zum Schwangerschaftsdiabetes, die nur im Zusammenschluss der Zentren durchgeführt werden können.
Another data trove is provided by the samples of the three large DZD multicenter studies on diabetes prevention, diabetes sequelae and gestational diabetes, which can only be carried out through the collaboration of the centers.
ParaCrawl v7.1

Mit unserem globalen Blitzmessnetz, weltweiten Wetterstationen, Radarnetzen und Statelliten, verfügen wir über einen einzigartigen Datenschatz.
With our own global lightning detection system, worldwide weather stations, radar networks and satellites, we have a unique wealth of meteorological data at our fingertips.
ParaCrawl v7.1

Dabei kann die Entwicklung aus dem größten Datenschatz der Branche schöpfen, den Heidelberg seit über einem Jahrzehnt über die mit dem Unternehmen vernetzten Kundensysteme generiert.
This development is supported by the largest collection of data in the industry, which Heidelberg has been generating for over a decade from the customer systems networked with the company.
ParaCrawl v7.1

Und das ist auch, was die SCHUFA macht: Informationen über Personen sammeln und interessierten Unternehmen aus diesem Datenschatz Auskünfte erteilen.
And this is exactly what the SCHUFA does: it collects information about people and provides this data to interested companies.
ParaCrawl v7.1

Seit 20 Jahren sammeln Forscher auf einem rund 160 km2 großen Untersuchungsgebiet in Brandenburg einen gigantischen Datenschatz: Sensoren im Boden, dem Grundwasser und der Luft, aber auch Beobachtungen von Tieren und Untersuchungen an Pflanzen sollen ihnen dabei helfen, Wechselwirkungen in der Umwelt besser zu verstehen.
Researchers have spent 20 years gathering an enormous wealth of data in a study area in Brandenburg covering approximately 160 km2: sensors measure data in the soil, groundwater and the air, but also observations of animals and studies of plants can help us better understand interactions in the environment.
ParaCrawl v7.1

Rund 1.000 Wissenschaftler aus mehr als 50 Ländern nutzen heute den Datenschatz für ihre Forschungsarbeiten - und die Nachfrage steigt.
Approximately 1000 scientists from more than 50 countries are now using the data for their research – and demand is on the rise.
ParaCrawl v7.1