Translation of "Datensammeln" in English

Diese Subraumphalanx mit langer Reichweite dient dem Datensammeln von astronomischen Phänomenen.
It is a long-range subspace array. We use it for gathering data on astronomical phenomena.
OpenSubtitles v2018

Das Datensammeln erfolgt in Intervallen von 10 Sekunden bis 10 Minuten.
The data is collected in intervals ranging from 10 seconds to 10 minutes.
WikiMatrix v1

Deutsche Konsumenten gelten als besonders skeptisch, wenn es um das Datensammeln geht.
German consumers are considered to be particularly skeptical when it comes to data collection.
ParaCrawl v7.1

Während dem Prozess hat TRUSTe unsere Datenschutzerklärung sowie unsere Vorgehensweisen beim Datensammeln überprüft.
During the process, TRUSTe reviewed our Privacy Policy as well as our data collection practices.
ParaCrawl v7.1

Dank der Echtzeit-Landkarten und Spiele regt sie zum Mitmachen und Datensammeln an.
It uses real-time maps and gaming to encourage participation and data collection.
ParaCrawl v7.1

Datensammeln: Schritt zum perfekten Menschen?
Data collection: step to the perfect person?
ParaCrawl v7.1

Aktuelle Studien belegen die widersprüchliche Einstellung vieler Konsumenten beim Thema Personalisierung und Datensammeln.
Current studies show the contradictory attitude many consumers hold towards the topic of personalization and data collection.
ParaCrawl v7.1

Die sogenannten Smart Services basieren auf akribischem Datensammeln.
Smart services are based on meticulous data collection.
ParaCrawl v7.1

Datensammeln ist das eine, Daten analysieren das Wesentliche.
Collecting data is one thing, but data analytics is key.
ParaCrawl v7.1

Als Zweites hätte ich die Überlegung, beim Datensammeln, bei Handydaten z. B. bei der Vorratsdatenspeicherung, die bisher von uns beschlossenen Gesetze auf den Prüfstand zu stellen.
My second point is that we should investigate our existing legislation with regard to the collection of data and mobile phone data, for example, in the case of the retention of data.
Europarl v8

Langfristig heißt das also, dass es nicht beim Datensammeln bleiben wird, sondern dass Ausreisebeschränkungen, präventive Inhaftierungen usw. sehr wohl Eingang in diese EU-Festungspolitik finden werden und dass dies auch auf andere Personenkreise Anwendung finden wird.
This, then, means in the long term that this will not just be a matter of gathering data, but that travel restrictions, preventive detention and so on will very definitely find their way into this 'fortress Europe' policy, which will then be applied to other groups.
Europarl v8

Bei schätzungsweise 140 Prozent Durchdringung mit Mobiltelefonen in Trinidad und Tobago ist das Handy allgegenwärtig und ein ideales Werkzeug zum Datensammeln.
With mobile phone penetration estimated at 140% in Trinidad and Tobago, the mobile phone is ubiquitous and an ideal tool for data collection.
GlobalVoices v2018q4

In den zweiten 3 Jahren hatten wir 14.000 Leute, die die Webseite fanden, sich anmeldeten und sie zum Datensammeln benutzten, Daten zur Bekämpfung von Naturkatastrophen, kanadische Schweinemäster, die Erkrankungen und Schweineherden zurückverfolgen konnten, Leute, die Medikamenteversorgung zurückverfolgen.
In the second three years, we had 14,000 people find the website, sign up and start using it to collect data: data for disaster response, Canadian pig farmers tracking pig disease and pig herds, people tracking drug supplies.
TED2020 v1

Reed Timmer sagte, dass auch beide Dominator-Fahrzeuge zugleich verwendet würden, wobei eines zum Datensammeln in den Tornado hineinfahre, während das andere Daten außerhalb des Tornados sammle.
Timmer also stated that both vehicles would be used with one going into tornadoes to gather data from inside the funnel while the other would collect data from just outside the tornado, with the intention of comparing the two sets of data.
WikiMatrix v1

In einer derart unermesslichen, oft auch ungastlichen natürlichen Umwelt stellt das vertiefte Verständnis der Erscheinungen und das Datensammeln eine erhebliche Herausforderung dar.
In such a natural, vast and often inhospitable environment, a preciseunderstanding of phenomena and the collection of data represent aconsiderable scientific challenge.
EUbookshop v2

Die Management- und Grundsatzindikatoren beruhen zumeist auf einem dedizierten Entwurf, der über das einfache Datensammeln hinausgeht.
Management and policy indicators are mostly based o.n a dedicated design that exceed simple data gathering.
EUbookshop v2

Das Datensammeln deckt eine breite Anzahl verschiedener Organisationen ab, die sich von Universitätsfor­schungseinrichtungen über KMU zu großen multinationalen Firmen erstrecken.
Data collection is targeted at a wide variety of organizations ranging from educational research establishments to SMEs and large mulinational companies.
EUbookshop v2

In den zweiten 3 Jahren hatten wir 14.000 Leute, die die Webseite fanden, sich anmeldeten und sie zum Datensammeln benutzten,
In the second three years, we had 14,000 people find the website, sign up and start using it to collect data: data for disaster response,
QED v2.0a

So war das erste Rennen eigentlich mehr ein Datensammeln, während wir jetzt aber auf die Punkte losgehen können.
So while the first race was more about gathering data, now we can go after the points.
ParaCrawl v7.1

Mit dem anschließenden Datensammeln der geänderten Prozessparameter schließt sich der Prozessregelkreis und der Optimierungsablauf beginnt von vorne.
This later data recording closes the loop process and the optimization course starts again.
ParaCrawl v7.1

Damit meine ich die veröffentlichten Informationen über die Programme zum Datensammeln, die von der Nationalen Sicherheitsagentur der USA durchgeführt wurden und die sehr viele ernsthafte Fragen aufwerfen, vor allem was die Auswirkungen auf die Rechte der EU-Bürger anbelangt.
I am talking about disclosed information on the intelligence collection programmes of the US National Security Agency, which justly raises a number of complex and serious questions, especially due to their effect on the rights of EU citizens.
ParaCrawl v7.1

Um nur ein Beispiel zu nennen: Als das Repräsentantenhaus kürzlich das Ende der Massenüberwachung durch die NSA beschloss,3 wurde klargestellt, dass “die Regierung damit aus dem Datensammeln raus war, ohne jedoch den Zugriff auf die Informationen zu verlieren.
To give but one example: when the house of representatives recently voted to end bulk surveillance by the NSA,3 it was made clear that though it would take “the government out of the collection business, it would not deny its access to the information.
ParaCrawl v7.1

Diese Affirmation des mediengenuinen »Surfens« im Datenmeer einer Online-Datenbank schreibt sich in eine lange Geschichte von Konzepten über Memorieren, Archivieren und Datensammeln ein.
This affirmation of media-genuine »surfing« in the sea of data of an online database registers in a long history of concepts about memorisation, archiving and data collection.
ParaCrawl v7.1

Sie eignen sich besonders für HMI(Human Machine Interface)-Anwendungen, Montagearbeitsplätze, Lager und Logistik, zum Datensammeln von etwa Fertigungs- oder Energiedaten sowie zur Fertigungsvernetzung und einfachen Bildverarbeitung.
They are particularly suitable for HMI (Human Machine Interface) applications, assembly workstations, warehousing and logistics, for data collection, e.g. production and energy data, as well as for production networking and simple image processing.
ParaCrawl v7.1

Verarbeitung bezieht sich auf "jeden Vorgang oder jede Gruppe von Vorgängen, die auch ohne den Gebrauch von elektronischen Werkzeugen für das Datensammeln, die Aufnahme, das Organisieren, das Aufbewahren, die Beratung, die Verarbeitung, das Ändern, das Auswählen, das Extrahieren, das Vergleichen, das Verwenden, das Verbinden, das Blockieren, die Kommunikation, das Zirkulieren, das Annullieren und das Zerstören durchgeführt werden, selbst wenn die Daten nicht auf einer Datenbank aufgezeichnet werden.".
Treatment refers to "any operation or group of operations that are carried out, even without the use of electronic tools for data collecting, recording, organising, preserving, consulting, processing, modifying, selecting, extracting, comparing, using, interconnecting, blocking, communication, circulating, cancelling and destroying, even if the data is not recorded on a database".
ParaCrawl v7.1

Wir schlagen eine optimale Lösung vor, die sich aus von uns verwendeten modernen Verfahren ergibt, wie Datensammeln vor Reparatur, Montagenkontrolle während Reparatur sowie Überwachung der Inbetriebnahme der Maschine und Lauftest.
We propose optimal solution that results from modern methods we are using such as collecting data before an overhaul, controlling of assembling process during an overhaul and supervision of start up of machine and it's test motion.
ParaCrawl v7.1

Neu sind folgende Kategorien: Malware, dynamische Adressen, "Datensammeln von Microsoft", Religion und Suchmaschinen.
The new categories are: Malware, dynamic addresses, "Microsoft data collection", religion and search engines.
CCAligned v1

Journalisten vollbrachten viele heimliche Dienstleistungen - vom einfachen Datensammeln bis hin zu Aktionen als Spion in kommunistischen Ländern.
Journalists provided a full range of clandestine services—from simple intelligence gathering to serving as go?betweens with spies in Communist countries.
ParaCrawl v7.1