Translation of "Datenmeldung" in English

Die Abänderung 14 bezieht sich auf die Überprüfung etwaiger Doppelarbeit bei der Datenmeldung.
Amendment 14 relates to reviewing possible duplication of reporting.
TildeMODEL v2018

Diese Leitlinien sollen mehrere Kanäle für die Datenmeldung vorsehen.
These guidelines will provide for several channels for the reporting of data.
TildeMODEL v2018

Alle diese Abänderungen bedeuten für die Mitgliedstaaten nur einen geringfügigen Mehraufwand bei der Datenmeldung.
They all add a minor burden to Member States’ data reporting.
TildeMODEL v2018

Eine gestaffelte Datenmeldung würde der Agentur auch die Ressourcenzuweisung zur Vorbereitung der Entgegennahme von Informationen erleichtern.
Staggered data reporting would also help the Agency to better allocate its resources to prepare for receiving the information.
DGT v2019

Ab 2014 werden wir diese Frist auch systemtechnisch überwachen und bei Unterschreitung die Datenmeldung ablehnen.
We will monitor this dealine by a system and refuse the data exchange at exceeding from 2014.
ParaCrawl v7.1

Nach dieser Datenmeldung wird die öffentliche Schuldenquote im Jahr 2005 mit 57,1 % unter der 60 %-Marke bleiben.
According to this notification, the debt-to-GDP ratio in 2005 will remain below the 60 % threshold, at 57,1 %,
DGT v2019

Darüber hinaus spricht, obwohl Eurostat die am 4. Mai gemeldeten Zahlen validiert hat, einiges dafür, dass es weitere wesentliche Korrekturen — und in Bezug auf das Defizit mit Sicherheit Aufwärtskorrekturen — für 2003 und frühere Jahre geben wird, wenn die übliche Datenmeldung im September 2004 erfolgt.
Moreover, although Eurostat validated the figures of the 4 May notification, there are firm indications that there will be significant further, and as regards deficits almost certainly upwards, revisions for 2003 and earlier years, when a customary notification is made in September 2004.
DGT v2019

Insbesondere sollte dieser Bericht eine Beschreibung der Maßnahmen enthalten, die 2005 zur Senkung des Haushaltsdefizits durchzuführen sind, wobei auch zu bewerten ist, welche Auswirkungen das Defizitergebnis hat, das in der Datenmeldung im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit im März 2005 bekannt zu geben ist, und mit welchen Unsicherheiten das makroökonomische Szenario behaftet ist.
In particular, the report should include a description of the measures to be implemented in 2005 to reduce the budget deficit, an assessment of the implications of the 2004 deficit out-turn to be disclosed in the excessive deficit procedure notification in March 2005 and a description of the uncertainties associated with the macroeconomic scenario.
DGT v2019

Dezember 2009 die Geschäfte aufnehmen , melden die Daten in der ersten Datenmeldung vierteljährlich rückwirkend bis zum Zeitpunkt des ursprünglichen Verbriefungsgeschäfts .
FVCs that take up business after 31 December 2009 shall , when reporting data for the first time , report data on a quarterly basis as far back as the original securitisation transaction .
ECB v1

Dies wird mit der im April 2007 im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit erfolgenden Datenmeldung nicht mehr der Fall sein .
This procedure ceases with the next EDP notification in April 2007 .
ECB v1

Bei einer Änderung der Zusammensetzung der GLRG-II-Gruppe oder einer Unternehmensreorganisation, beispielsweise aufgrund einer Verschmelzung, Übernahme oder Spaltung, die Auswirkungen auf die anrechenbaren Kredite des Teilnehmers hat, wird eine korrigierte erste Datenmeldung im Einklang mit den Weisungen der NZB dieses Teilnehmers eingereicht.
The data provided by the participants pursuant to this Article may be used by the Eurosystem for the implementation of the TLTRO-II framework, as well as for the analysis of the framework's effectiveness and other Eurosystem analytical purposes.
DGT v2019

Der griechischen Regierung wurde ebenfalls empfohlen, die Schuldenquote rasch genug zu senken und die bei der Bestätigung der Datenmeldung im Rahmen des Defizitverfahrens zu Tage getretenen gravierenden Mängel zu beheben.
Also the Greek authorities were recommended to reduce the debt ratio at a satisfactory pace and to correct the serious deficiencies revealed in the process of validating the EDP notification.
TildeMODEL v2018

Um eine wirksamere Datenverarbeitung bei der ESMA und eine einfachere Datenmeldung seitens der registrierten und zertifizierten Ratingagenturen zu ermöglichen, sollten einheitliche Meldepflichten für alle Daten festgelegt werden, die von registrierten und zertifizierten Ratingagenturen an die ESMA übermittelt werden müssen.
In order to allow for more efficient data processing by ESMA and simplification of data reporting for registered and certified credit rating agencies, integrated reporting requirements should be laid down for all the data that registered and certified credit rating agencies should report to ESMA.
DGT v2019