Translation of "Datenmeldung" in English
Die
Abänderung
14
bezieht
sich
auf
die
Überprüfung
etwaiger
Doppelarbeit
bei
der
Datenmeldung.
Amendment
14
relates
to
reviewing
possible
duplication
of
reporting.
TildeMODEL v2018
Diese
Leitlinien
sollen
mehrere
Kanäle
für
die
Datenmeldung
vorsehen.
These
guidelines
will
provide
for
several
channels
for
the
reporting
of
data.
TildeMODEL v2018
Alle
diese
Abänderungen
bedeuten
für
die
Mitgliedstaaten
nur
einen
geringfügigen
Mehraufwand
bei
der
Datenmeldung.
They
all
add
a
minor
burden
to
Member
States’
data
reporting.
TildeMODEL v2018
Eine
gestaffelte
Datenmeldung
würde
der
Agentur
auch
die
Ressourcenzuweisung
zur
Vorbereitung
der
Entgegennahme
von
Informationen
erleichtern.
Staggered
data
reporting
would
also
help
the
Agency
to
better
allocate
its
resources
to
prepare
for
receiving
the
information.
DGT v2019
Ab
2014
werden
wir
diese
Frist
auch
systemtechnisch
überwachen
und
bei
Unterschreitung
die
Datenmeldung
ablehnen.
We
will
monitor
this
dealine
by
a
system
and
refuse
the
data
exchange
at
exceeding
from
2014.
ParaCrawl v7.1
Nach
dieser
Datenmeldung
wird
die
öffentliche
Schuldenquote
im
Jahr
2005
mit
57,1
%
unter
der
60
%-Marke
bleiben.
According
to
this
notification,
the
debt-to-GDP
ratio
in
2005
will
remain
below
the
60
%
threshold,
at
57,1
%,
DGT v2019
Darüber
hinaus
spricht,
obwohl
Eurostat
die
am
4.
Mai
gemeldeten
Zahlen
validiert
hat,
einiges
dafür,
dass
es
weitere
wesentliche
Korrekturen
—
und
in
Bezug
auf
das
Defizit
mit
Sicherheit
Aufwärtskorrekturen
—
für
2003
und
frühere
Jahre
geben
wird,
wenn
die
übliche
Datenmeldung
im
September
2004
erfolgt.
Moreover,
although
Eurostat
validated
the
figures
of
the
4
May
notification,
there
are
firm
indications
that
there
will
be
significant
further,
and
as
regards
deficits
almost
certainly
upwards,
revisions
for
2003
and
earlier
years,
when
a
customary
notification
is
made
in
September
2004.
DGT v2019
Insbesondere
sollte
dieser
Bericht
eine
Beschreibung
der
Maßnahmen
enthalten,
die
2005
zur
Senkung
des
Haushaltsdefizits
durchzuführen
sind,
wobei
auch
zu
bewerten
ist,
welche
Auswirkungen
das
Defizitergebnis
hat,
das
in
der
Datenmeldung
im
Rahmen
des
Verfahrens
bei
einem
übermäßigen
Defizit
im
März
2005
bekannt
zu
geben
ist,
und
mit
welchen
Unsicherheiten
das
makroökonomische
Szenario
behaftet
ist.
In
particular,
the
report
should
include
a
description
of
the
measures
to
be
implemented
in
2005
to
reduce
the
budget
deficit,
an
assessment
of
the
implications
of
the
2004
deficit
out-turn
to
be
disclosed
in
the
excessive
deficit
procedure
notification
in
March
2005
and
a
description
of
the
uncertainties
associated
with
the
macroeconomic
scenario.
DGT v2019
Dezember
2009
die
Geschäfte
aufnehmen
,
melden
die
Daten
in
der
ersten
Datenmeldung
vierteljährlich
rückwirkend
bis
zum
Zeitpunkt
des
ursprünglichen
Verbriefungsgeschäfts
.
FVCs
that
take
up
business
after
31
December
2009
shall
,
when
reporting
data
for
the
first
time
,
report
data
on
a
quarterly
basis
as
far
back
as
the
original
securitisation
transaction
.
ECB v1
Dies
wird
mit
der
im
April
2007
im
Rahmen
des
Verfahrens
bei
einem
übermäßigen
Defizit
erfolgenden
Datenmeldung
nicht
mehr
der
Fall
sein
.
This
procedure
ceases
with
the
next
EDP
notification
in
April
2007
.
ECB v1
Bei
einer
Änderung
der
Zusammensetzung
der
GLRG-II-Gruppe
oder
einer
Unternehmensreorganisation,
beispielsweise
aufgrund
einer
Verschmelzung,
Übernahme
oder
Spaltung,
die
Auswirkungen
auf
die
anrechenbaren
Kredite
des
Teilnehmers
hat,
wird
eine
korrigierte
erste
Datenmeldung
im
Einklang
mit
den
Weisungen
der
NZB
dieses
Teilnehmers
eingereicht.
The
data
provided
by
the
participants
pursuant
to
this
Article
may
be
used
by
the
Eurosystem
for
the
implementation
of
the
TLTRO-II
framework,
as
well
as
for
the
analysis
of
the
framework's
effectiveness
and
other
Eurosystem
analytical
purposes.
DGT v2019
Der
griechischen
Regierung
wurde
ebenfalls
empfohlen,
die
Schuldenquote
rasch
genug
zu
senken
und
die
bei
der
Bestätigung
der
Datenmeldung
im
Rahmen
des
Defizitverfahrens
zu
Tage
getretenen
gravierenden
Mängel
zu
beheben.
Also
the
Greek
authorities
were
recommended
to
reduce
the
debt
ratio
at
a
satisfactory
pace
and
to
correct
the
serious
deficiencies
revealed
in
the
process
of
validating
the
EDP
notification.
TildeMODEL v2018
Um
eine
wirksamere
Datenverarbeitung
bei
der
ESMA
und
eine
einfachere
Datenmeldung
seitens
der
registrierten
und
zertifizierten
Ratingagenturen
zu
ermöglichen,
sollten
einheitliche
Meldepflichten
für
alle
Daten
festgelegt
werden,
die
von
registrierten
und
zertifizierten
Ratingagenturen
an
die
ESMA
übermittelt
werden
müssen.
In
order
to
allow
for
more
efficient
data
processing
by
ESMA
and
simplification
of
data
reporting
for
registered
and
certified
credit
rating
agencies,
integrated
reporting
requirements
should
be
laid
down
for
all
the
data
that
registered
and
certified
credit
rating
agencies
should
report
to
ESMA.
DGT v2019