Translation of "Datenlieferant" in English
Seit
2008
ist
Templin
zertifizierter
Datenlieferant
für
TecDoc.
Since
2008
Templin
is
a
TecDoc
Certified
Data
Supplier.
CCAligned v1
Als
neuer
Datenlieferant
wird
in
diesem
Projekt
auch
die
Infrastruktur
genutzt.
As
a
supplier
of
new
data
in
this
project,
the
infrastructure
used.
ParaCrawl v7.1
Ein
Server
ist
der
Datenlieferant
und
der
Client
bezieht
die
Daten
vom
Server.
One
server
provides
the
data
and
the
client
receives
the
data
from
the
server.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Lizenznehmern
zählt
der
Datenlieferant
für
Marktforschung
Pyramics.
One
of
its
licence
holders
is
the
market
research
data
supplier
Pyramics.
ParaCrawl v7.1
Der
Kulturpool
soll
als
zentraler
österreichischer
Datenlieferant
für
die
Europäische
Digitale
Bibliothek
Europeana
dienen.
The
Kulturpool
will
also
act
as
the
central
Austrian
data
provider
for
digital
cultural
heritage
to
the
Europeana
(European
Digital
Library).
ParaCrawl v7.1
Der
Datenlieferant
in
Form
des
Navigationsmoduls
10
stellt
eine
Dienstleistung
"Datenverzeichnis"
zur
Verfügung.
The
data
supplier
in
the
form
of
navigational
module
10
makes
available
a
“data
directory”,
service.
EuroPat v2
Wir
freuen
uns
mitteilen
zu
können,
dass
die
WiCHMANN
GmbH
offizieller
DVSE
Datenlieferant
ist.
We
are
pleased
to
inform
you
that
WiCHMANN
GmbH
is
now
an
official
DVSE
data
feeder.
ParaCrawl v7.1
Der
Datenlieferant
erhält
einfache
Fehlerprotokolle
und
eine
optischen
Ausweis
(rot
-
gelb
-
grün-Datenfeldmarkierungen).
The
data
supplier
gets
simple
error
logs
and
an
optical
ID
(red
-
yellow
-
green
data
field
marking).
CCAligned v1
Als
größter
Datenlieferant
ist
die
SLUB
im
Kompetenznetzwerk
der
Deutschen
Digitalen
Bibliothek
von
Beginn
an
vertreten.
As
the
largest
data
provider
for
the
German
Digital
Library,
SLUB
has
been
a
member
its
competence
network
from
the
very
beginning.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
größere
Transparenz
im
Bereich
klinischer
Prüfungen
zu
erreichen,
sollten
Daten
aus
klinischen
Prüfungen
nur
dann
zur
Unterstützung
eines
Antrags
auf
Genehmigung
einer
klinischen
Prüfung
übermittelt
werden,
wenn
diese
klinische
Prüfung
in
einer
öffentlich
zugänglichen
und
kostenlosen
Datenbank
registriert
worden
ist,
die
ein
Primär-
oder
Partnerregister
oder
ein
Datenlieferant
des
Registernetzwerks
für
klinische
Prüfungen
der
Weltgesundheitsorganisation
(WHO
ICTRP)
ist.
In
order
to
increase
transparency
in
the
area
of
clinical
trials,
data
from
a
clinical
trial
should
only
be
submitted
in
support
of
a
clinical
trial
application
if
that
clinical
trial
has
been
recorded
in
a
publicly
accessible
and
free
of
charge
database
which
is
a
primary
or
partner
registry
of,
or
a
data
provider
to,
the
international
clinical
trials
registry
platform
of
the
World
Health
Organization
(WHO
ICTRP).
DGT v2019
Um
einen
uneingeschränkten
Zugang
zum
Transaktionsregister
zu
gewährleisten,
sollten
Drittdienstleister
diskriminierungsfrei
Zugang
zu
den
im
Transaktionsregister
gespeicherten
Daten
erhalten,
sofern
der
Datenlieferant
und
die
betreffenden
Gegenparteien
hierzu
ihre
Einwilligung
erteilt
haben.
In
order
to
secure
full
access
to
the
trade
repository,
third
party
service
providers
are
granted
non-discriminatory
access
to
information
maintained
by
the
trade
repository,
on
the
condition
that
the
entity
providing
the
data
and
the
relevant
counterparties
have
provided
their
consent.
DGT v2019
Bei
der
Erteilung
der
Zustimmung
hat
der
ÜNB
zu
prüfen,
ob
der
Datenlieferant
die
Anforderungen
in
Artikel
5
erster
Unterabsatz
Buchstaben
b
und
c
erfüllt.
When
providing
its
agreement
the
TSO
shall
assess
whether
the
data
provider
fulfils
the
requirements
referred
to
in
points
(b)
and
(c)
of
Article
5,
first
subparagraph.
DGT v2019
Wird
in
Feld
9
das
Vertraulichkeitskennzeichen
C
verwendet,
kann
der
Datenlieferant
dieses
Feld
nutzen,
um
entweder
die
Dominanz
in
Prozent
der
beiden
größten
Unternehmen
oder
den
Anteil
des
größten
Unternehmens
anzugeben.
When
flag
C
is
used
in
field
9
the
data
provider
may
use
this
field
to
provide
either
the
dominance
percentage
of
the
two
largest
enterprises
or
the
share
of
the
largest
enterprise.
DGT v2019
Primäreigentümer
der
Daten
können
ihrer
Verpflichtung
gemäß
Absatz
1
durch
die
direkte
Übermittlung
der
Daten
an
die
zentrale
Informationstransparenzplattform
nachkommen,
sofern
sie
einen
Dritten
einschalten,
der
als
Datenlieferant
in
ihrem
Namen
auftritt.
Primary
owners
of
data
may
fulfil
their
obligation
laid
down
in
paragraph
1
by
submitting
data
directly
to
the
central
information
transparency
platform
provided
they
use
a
third
party
acting
as
data
provider
on
their
behalf.
DGT v2019
Im
Hinblick
auf
die
Zweckbindung
würde
der
Datenlieferant
von
Anfang
an
den
Zweck
der
Verarbeitung
der
an
Europol
übermittelten
Daten
(Abgleich,
ermittlungsbezogene
Analyse,
allgemeine
Analyse)
festlegen.
To
ensure
purpose
limitation
the
data
supplier
would
determine
from
the
outset
the
purpose
of
processing
operation
for
which
data
are
shared
with
Europol
(cross-checking,
operational
analysis,
general
analysis);
TildeMODEL v2018
Weiterverwender
sind
häufig
von
ihren
Quellen
abhängig
und
nicht
bereit,
sich
über
öffentliche
Stellen
zu
beschweren,
da
diese
möglicherweise
ihr
einziger
Datenlieferant
sind.
Re-users
are
often
dependent
on
their
sources
and
are
unwilling
to
complain
about
public
sector
bodies,
which
may
be
their
sole
suppliers
of
PSI.
TildeMODEL v2018
Das
CSO,
wichtigster
Datenlieferant
im
Vereinigten
Königreich,
entstand
im
selben
Gebäude
wie
das
Kriegskabinen,
in
der
Horseguards
Road
im
Schatten
vom
Big
Ben,
wo
es
seither
angesiedelt
ist.
The
CSO,
the
UK's
main
provider
of
economic
data,
began
life
in
the
same
building
as
the
War
Cabinet
in
Horseguards
Road,
under
the
shadow
of
Big
Ben,
and
has
remained
there
ever
since.
EUbookshop v2
Der
Unternehmenssektor
stand
in
der
Vergangenheit
mehr
als
Datenlieferant
denn
als
Nutzer
im
Zentrum
des
Interesses,
wobei
man
vor
allem
bestrebt
war,
die
Antwortlast
zu
verringern.
The
business
sector
has
previously
often
been
more
in
focus
as
data
providers
than
as
users,
with
a
focus
on
relieving
response
burden.
EUbookshop v2
Das
Netzwerk
soll
nicht
nur
als
„Datenlieferant"
für
die
EBDD
fungieren,
sondern
ist
umgekehrt
auch
für
die
Übermittlung
wichtiger
Erkenntnisse
an
die
Anbieter
der
Ausgangsdaten
und
andere
einzelstaatliche
Stellen
zuständig.
The
network's
role
is
not
simply
to
'vacuum'
up
data
for
EMCDDA
purposes
but
also
to
transmit
valuable
findings
back
to
the
original
dataproviders
and
agencies
at
national
level.
EUbookshop v2
Tritt
der
Statistische
Dienst
als
Datenlieferant
auf,
hat
er
darauf
zu
achten,
daß
gewisse
Bedingungen,
wie
z.B.
die
Angabe
der
Quelle
(in
Veröffentlichungen)
eingehalten
werden,
sein
Image
ist
bei
dem
verbreiteten
Produkt
jedoch
nicht
mehr
im
Spiel.
At
best,
the
distributors
of
European
data
banks
will
mirror
the
situation
obtaining
in
the
United
States.
EUbookshop v2
Wenn
es
richtig
ist,
dass
die
überwiegende
Mehrheit
der
Befragungen
durch
die
amtliche
Statistik
sich
auf
den
Wirtschaftssektor
konzentriert,
dann
muss
der
Wirtschaft
als
Datennutzer
und
Datenlieferant
auch
ein
entsprechendes
Mitwirkungsrecht
in
den
entsprechenden
Fach
-Ausschüssen
auf
EU-Ebene
eingeräumt
werden.
If
it
is
only
right
that
the
vast
majority
of
investigations
carried
out
by
official
statistics
should
concentrate
on
the
economy,
then
the
economic
sector,
as
data
user
and
data
supplier,
is
entitled
to
be
involved
through
representation
on
technical
committees
at
EU
level.
EUbookshop v2
Jeder
Teilnehmer
am
Netzwerk
(Gerätehersteller,
Softwareanbieter,
Datenlieferant)
muss
sein
eigenes
Datenformat
in
das
asa-network-Normformat
umwandeln,
bevor
er
seine
Daten
über
den
Netzwerkmanager
an
andere
Arbeitsplätze
im
Netzwerk
verschickt.
All
network
participants
(equipment
manufacturers,
software
providers,
data
suppliers)
must
convert
their
software
(data
format)
to
the
ASA
Network
format,
before
they
can
send
their
data
through
the
Network
Manager
to
associated
devices
on
the
net.
ParaCrawl v7.1
Der
Datenlieferant
muss
eindeutige
Angaben
zu
den
Rechten
des
geistigen
Eigentums,
zu
den
Bedingungen
für
die
Nutzung
bzw.
Weiterverwendung
einschließlich
der
statistischen
Vertraulichkeit
sowie
zu
Qualitätsaussagen
in
Metadateninformationen
für
jede
Kategorie
von
Daten
(Metadaten,
Raster-/Bilddaten)
machen.
The
data
provider
shall
clearly
specify
intellectual
property
rights,
use
or
re-use
conditions,
including
statistical
confidentiality,
and
quality
statements
in
metadata
information
for
each
type
of
data
(metadata,
raster/image
data
etc.).
ParaCrawl v7.1
Das
DLR
agiert
im
Zuge
dieser
Aktivierung
als
Datenlieferant
(TerraSAR-X)
und
hat
als
deutsches
Mitglied
der
Charta
auch
das
Projektmanagement
für
diesen
Einsatz
übernommen.
During
this
activation
and
in
its
role
of
a
German
Charter
member,
DLR
acts
as
a
satellite
data
provider
(TerraSAR-X)
as
well
as
the
Charter
project
manager.
ParaCrawl v7.1
Herzstück
des
Umweltmonitorings
und
wertvoller
Datenlieferant
ist
das
hydrologische
und
ökologische
Observatorium
TERENO
(Terrestrial
Environmental
Observatories).
At
the
heart
of
the
environmental
monitoring
and
valuable
data
suppliers
is
the
hydrological
and
ecological
observatory
TERENO
(Terrestrial
Environmental
Observatories).
ParaCrawl v7.1
Andererseits
kann
ein
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
arbeitendes
Softwaremodul
auch
im
Rahmen
von
Simulationsprogrammen
als
Datenlieferant
für
bestimmte
Parameter
verwendet
werden,
die
sodann
von
dem
Simulationsprogramm
an
gegebenem
Ort
eingesetzt
werden,
um
die
Simulationsergebnisse
zu
optimieren.
On
the
other
hand,
a
software
module
operating
on
the
basis
of
the
method
according
to
the
invention
may
also
be
used
in
the
scope
of
simulation
programs
as
a
data
supplier
for
specific
parameters,
which
are
then
used
by
the
simulation
program
at
the
given
location
in
order
to
optimize
the
simulation
results.
EuroPat v2