Translation of "Datenlieferant" in English

Seit 2008 ist Templin zertifizierter Datenlieferant für TecDoc.
Since 2008 Templin is a TecDoc Certified Data Supplier.
CCAligned v1

Als neuer Datenlieferant wird in diesem Projekt auch die Infrastruktur genutzt.
As a supplier of new data in this project, the infrastructure used.
ParaCrawl v7.1

Ein Server ist der Datenlieferant und der Client bezieht die Daten vom Server.
One server provides the data and the client receives the data from the server.
ParaCrawl v7.1

Zu den Lizenznehmern zählt der Datenlieferant für Marktforschung Pyramics.
One of its licence holders is the market research data supplier Pyramics.
ParaCrawl v7.1

Der Kulturpool soll als zentraler österreichischer Datenlieferant für die Europäische Digitale Bibliothek Europeana dienen.
The Kulturpool will also act as the central Austrian data provider for digital cultural heritage to the Europeana (European Digital Library).
ParaCrawl v7.1

Der Datenlieferant in Form des Navigationsmoduls 10 stellt eine Dienstleistung "Datenverzeichnis" zur Verfügung.
The data supplier in the form of navigational module 10 makes available a “data directory”, service.
EuroPat v2

Wir freuen uns mitteilen zu können, dass die WiCHMANN GmbH offizieller DVSE Datenlieferant ist.
We are pleased to inform you that WiCHMANN GmbH is now an official DVSE data feeder.
ParaCrawl v7.1

Der Datenlieferant erhält einfache Fehlerprotokolle und eine optischen Ausweis (rot - gelb - grün-Datenfeldmarkierungen).
The data supplier gets simple error logs and an optical ID (red - yellow - green data field marking).
CCAligned v1

Als größter Datenlieferant ist die SLUB im Kompetenznetzwerk der Deutschen Digitalen Bibliothek von Beginn an vertreten.
As the largest data provider for the German Digital Library, SLUB has been a member its competence network from the very beginning.
ParaCrawl v7.1

Um eine größere Transparenz im Bereich klinischer Prüfungen zu erreichen, sollten Daten aus klinischen Prüfungen nur dann zur Unterstützung eines Antrags auf Genehmigung einer klinischen Prüfung übermittelt werden, wenn diese klinische Prüfung in einer öffentlich zugänglichen und kostenlosen Datenbank registriert worden ist, die ein Primär- oder Partnerregister oder ein Datenlieferant des Registernetzwerks für klinische Prüfungen der Weltgesundheitsorganisation (WHO ICTRP) ist.
In order to increase transparency in the area of clinical trials, data from a clinical trial should only be submitted in support of a clinical trial application if that clinical trial has been recorded in a publicly accessible and free of charge database which is a primary or partner registry of, or a data provider to, the international clinical trials registry platform of the World Health Organization (WHO ICTRP).
DGT v2019

Um einen uneingeschränkten Zugang zum Transaktionsregister zu gewährleisten, sollten Drittdienstleister diskriminierungsfrei Zugang zu den im Transaktionsregister gespeicherten Daten erhalten, sofern der Datenlieferant und die betreffenden Gegenparteien hierzu ihre Einwilligung erteilt haben.
In order to secure full access to the trade repository, third party service providers are granted non-discriminatory access to information maintained by the trade repository, on the condition that the entity providing the data and the relevant counterparties have provided their consent.
DGT v2019

Bei der Erteilung der Zustimmung hat der ÜNB zu prüfen, ob der Datenlieferant die Anforderungen in Artikel 5 erster Unterabsatz Buchstaben b und c erfüllt.
When providing its agreement the TSO shall assess whether the data provider fulfils the requirements referred to in points (b) and (c) of Article 5, first subparagraph.
DGT v2019

Wird in Feld 9 das Vertraulichkeitskennzeichen C verwendet, kann der Datenlieferant dieses Feld nutzen, um entweder die Dominanz in Prozent der beiden größten Unternehmen oder den Anteil des größten Unternehmens anzugeben.
When flag C is used in field 9 the data provider may use this field to provide either the dominance percentage of the two largest enterprises or the share of the largest enterprise.
DGT v2019

Primäreigentümer der Daten können ihrer Verpflichtung gemäß Absatz 1 durch die direkte Übermittlung der Daten an die zentrale Informationstransparenzplattform nachkommen, sofern sie einen Dritten einschalten, der als Datenlieferant in ihrem Namen auftritt.
Primary owners of data may fulfil their obligation laid down in paragraph 1 by submitting data directly to the central information transparency platform provided they use a third party acting as data provider on their behalf.
DGT v2019

Im Hinblick auf die Zweckbindung würde der Datenlieferant von Anfang an den Zweck der Verarbeitung der an Europol übermittelten Daten (Abgleich, ermittlungsbezogene Analyse, allgemeine Analyse) festlegen.
To ensure purpose limitation the data supplier would determine from the outset the purpose of processing operation for which data are shared with Europol (cross-checking, operational analysis, general analysis);
TildeMODEL v2018

Weiterverwender sind häufig von ihren Quellen abhängig und nicht bereit, sich über öffentliche Stellen zu beschweren, da diese möglicherweise ihr einziger Datenlieferant sind.
Re-users are often dependent on their sources and are unwilling to complain about public sector bodies, which may be their sole suppliers of PSI.
TildeMODEL v2018

Das CSO, wichtigster Datenlieferant im Vereinigten Königreich, entstand im selben Gebäude wie das Kriegskabinen, in der Horseguards Road im Schatten vom Big Ben, wo es seither angesiedelt ist.
The CSO, the UK's main provider of economic data, began life in the same building as the War Cabinet in Horseguards Road, under the shadow of Big Ben, and has remained there ever since.
EUbookshop v2

Der Unternehmenssektor stand in der Vergangenheit mehr als Datenlieferant denn als Nutzer im Zentrum des Interesses, wobei man vor allem bestrebt war, die Antwortlast zu verringern.
The business sector has previously often been more in focus as data providers than as users, with a focus on relieving response burden.
EUbookshop v2

Das Netzwerk soll nicht nur als „Datenlieferant" für die EBDD fungieren, sondern ist umgekehrt auch für die Übermittlung wichtiger Erkenntnisse an die Anbieter der Ausgangsdaten und andere einzelstaatliche Stellen zuständig.
The network's role is not simply to 'vacuum' up data for EMCDDA purposes but also to transmit valuable findings back to the original data­providers and agencies at national level.
EUbookshop v2

Tritt der Statistische Dienst als Datenlieferant auf, hat er darauf zu achten, daß gewisse Bedingungen, wie z.B. die Angabe der Quelle (in Veröffentlichungen) eingehalten werden, sein Image ist bei dem verbreiteten Produkt jedoch nicht mehr im Spiel.
At best, the distributors of European data banks will mirror the situation obtaining in the United States.
EUbookshop v2

Wenn es richtig ist, dass die überwiegende Mehrheit der Befragungen durch die amtliche Statistik sich auf den Wirtschaftssektor konzentriert, dann muss der Wirtschaft als Datennutzer und Datenlieferant auch ein entsprechendes Mitwirkungsrecht in den entsprechenden Fach -Ausschüssen auf EU-Ebene eingeräumt werden.
If it is only right that the vast majority of investigations carried out by official statistics should concentrate on the economy, then the economic sector, as data user and data supplier, is entitled to be involved through representation on technical committees at EU level.
EUbookshop v2

Jeder Teilnehmer am Netzwerk (Gerätehersteller, Softwareanbieter, Datenlieferant) muss sein eigenes Datenformat in das asa-network-Normformat umwandeln, bevor er seine Daten über den Netzwerkmanager an andere Arbeitsplätze im Netzwerk verschickt.
All network participants (equipment manufacturers, software providers, data suppliers) must convert their software (data format) to the ASA Network format, before they can send their data through the Network Manager to associated devices on the net.
ParaCrawl v7.1

Der Datenlieferant muss eindeutige Angaben zu den Rechten des geistigen Eigentums, zu den Bedingungen für die Nutzung bzw. Weiterverwendung einschließlich der statistischen Vertraulichkeit sowie zu Qualitätsaussagen in Metadateninformationen für jede Kategorie von Daten (Metadaten, Raster-/Bilddaten) machen.
The data provider shall clearly specify intellectual property rights, use or re-use conditions, including statistical confidentiality, and quality statements in metadata information for each type of data (metadata, raster/image data etc.).
ParaCrawl v7.1

Das DLR agiert im Zuge dieser Aktivierung als Datenlieferant (TerraSAR-X) und hat als deutsches Mitglied der Charta auch das Projektmanagement für diesen Einsatz übernommen.
During this activation and in its role of a German Charter member, DLR acts as a satellite data provider (TerraSAR-X) as well as the Charter project manager.
ParaCrawl v7.1

Herzstück des Umweltmonitorings und wertvoller Datenlieferant ist das hydrologische und ökologische Observatorium TERENO (Terrestrial Environmental Observatories).
At the heart of the environmental monitoring and valuable data suppliers is the hydrological and ecological observatory TERENO (Terrestrial Environmental Observatories).
ParaCrawl v7.1

Andererseits kann ein nach dem erfindungsgemäßen Verfahren arbeitendes Softwaremodul auch im Rahmen von Simulationsprogrammen als Datenlieferant für bestimmte Parameter verwendet werden, die sodann von dem Simulationsprogramm an gegebenem Ort eingesetzt werden, um die Simulationsergebnisse zu optimieren.
On the other hand, a software module operating on the basis of the method according to the invention may also be used in the scope of simulation programs as a data supplier for specific parameters, which are then used by the simulation program at the given location in order to optimize the simulation results.
EuroPat v2