Translation of "Datenbankabgleich" in English

Nach der Freigabe Ihres Eintrags wird zunächst ein erster Datenbankabgleich erstellt.
After your registration has been completed, we check the databank.
ParaCrawl v7.1

Dabei haben sie auch einen Datenbankabgleich vorgenommen, um Anomalien zu ermitteln und diesen nachzugehen.
This includes comparisons between databases to identify anomalies for further investigation.
EUbookshop v2

Wird der Identifizierungscode durch Datenbankabgleich vom Webserver S (off-device) oder vom Kommunikationsendgerät MG (on-device) erkannt, erfolgt die Ausgabe einer entsprechenden Warnmeldung WM.
If the identification code is recognized through a database comparison by the web server S (off-device) or by the communication device MG (on-device), the output of a corresponding warning message WM takes place.
EuroPat v2

Diese Zuordnung kann aber auch durch Datenbankabgleich in einem mit dem Kommunikationsendgerät über ein geeignetes Kommunikationsmedium (z.B. Satellitenfunk, Internet) verbundenen Webserver (befindet sich mit Vorteil in einer Cloud-Infrastruktur) erfolgen.
This association can, however, also take place through a database comparison in a web server (e.g. situated in a cloud infrastructure) connected to the communication device through a suitable communication medium (e.g. satellite radio, internet).
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft in diesem Sinne auch die hierin beschriebenen Verfahren mit gleichzeitigem Einsatz von Mehrkanal-Mikrosonden und einem Neuronavigationssystem, wobei insbesondere die Visualisierung und der Datenbankabgleich mit vorab erstellten Bilddaten aus Schichtbildaufnahmeverfahren den vorteilhaften Effekt der Kombination bewirken.
In this sense, the invention also relates to the methods described herein, while simultaneously using multi-channel microprobes and a navigation system, wherein visualising and equalising the databank with image data produced beforehand from tomographic imaging methods have the advantageous effect of combination. BRIEF DESCRIPTION OF DRAWINGS
EuroPat v2

Die Produkte SCHWARZ und GRAU wurden mittels FT-IR untersucht und mittels Datenbankabgleich als ABS (Muster SCHWARZ) und HIPS (Muster GRAU) charakterisiert (Figur).
The products BLACK and GREY were investigated by means of FT-IR and were characterised by means of data base balancing as ABS (sample BLACK) and HIPS (sample GREY) (FIGURE).
EuroPat v2

Ausgestattet mit Autofokus und automatischer Partikelerkennung liefert das Analysengerät nach 1 Minute eine komplette Partikelgrößenverteilung.Spektroskopische Parameter (Belichtungszeit und Laserleistung) werden vom System selbst gewählt und die Materialzusammensetzung mit einem integrierten Datenbankabgleich bestimmt.
Equipped with autofocus and automatic particle recognition the analytical device supplies a complete particle size distribution after 1 minute. Spectroscopic parameters (exposure time and laser achievement) are selected by the system and the material composition with an integrated data base alignment is determined.
ParaCrawl v7.1