Translation of "Datenabgleich" in English

Eine Doppelfinanzierung wird durch Datenabgleich in der Auswahlphase und durch nachträgliche Überprüfungen verhindert.
Double funding will be avoided through cross-checking during the selection phase and through ex post verifications.
DGT v2019

Der Datenabgleich im öffentlichen Sektor sollte grundsätzlich verbo­ten werden.
Interconnection of public sector files should, in principle, be prohibited.
TildeMODEL v2018

Der Registerstatus (Registry status) muss den Datenabgleich gestatten.
Registry status must allow reconciliation actions to be conducted.
DGT v2019

Durch den grenzüberschreitenden Datenabgleich sollte eine neue Dimension der Verbrechensbekämpfung eröffnet werden.
Cross-border data comparison should open up a new dimension in crime fighting.
DGT v2019

Die Verwendung einheitlicher Formate erleichtert auch den Datenabgleich zwischen CCPs.
The use of common formats also facilitates the reconciliation of data between CCPs.
DGT v2019

Ein Datenabgleich mit dem Ml5 ergab, Alawi war beim KGB.
Cross-referencing with MI5 shows that Alawi did work for the KGB.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen Veranstaltungshinweise, Melderegister, Datenabgleich von Sozialversicherungsnummern et cetera.
We need event calendars, police registration a data check on social security numbers, etc.
OpenSubtitles v2018

Bei redundanten Automatisierungssystemen erfolgt auch die Synchronisation und der Datenabgleich über die Zentraleinheit.
In redundant automation systems, the synchronization and data preparation also take place via the central unit.
EuroPat v2

Hierauf erfolgt der computergestützte Datenabgleich und die Erfassung und Ausgabe der Gewebeveränderungen.
This is followed by computer-assisted comparison of the data and scanning and output of the tissue changes.
EuroPat v2

Der Datenabgleich bezeichnet das Ergebnis der Zusammenlegung von Kunden- oder Interessentendatenbanken mehrerer Geschäftspartner;
"Data sharing" refers to the sharing of various partners’ client or prospect databases;
ParaCrawl v7.1

Die Replikationsdienste wurden überarbeitet und können den Datenabgleich mit anderen Servern vereinfachen.
The replication services were revised and can simplify the file exchange with other servers.
ParaCrawl v7.1

Die Stammdaten der Webshop-Kunden werden beim Datenabgleich an den Webshop übermittelt.
The master files of the Web shop customers are submitted to the Web shop during data reconciliation.
ParaCrawl v7.1

Der Datenabgleich und die Synchronisation erfolgen durch ausgefeilte Datenreplikation.
The data comparison and synchronization takes place using sophisticated data replication.
ParaCrawl v7.1

Es wird kein Datenabgleich oder -vergleich durch Gegenüberstellung von Dateien vorgenommen".
No data exchange by virtue of file cross-referencing will be executed”.
ParaCrawl v7.1

Der Datenabgleich zwischen Ihrem ABUS Netzwerkgerät und ABUS-Server ist noch nicht erfolgt.
However, the data has not yet been synchronised between your ABUS network device and ABUS-Server.
ParaCrawl v7.1

Datenabgleich jeder mit jedem – erzeugt das nicht Chaos?
Data replication everyone to everyone - doesn't that produce chaos?
ParaCrawl v7.1

Eine ganzheitliche Projektdokumentation ohne Datenabgleich oder aufwendige Schnittstellen entsteht.
What emerges is integrated project documentation without data matching or time-consuming interfacing.
ParaCrawl v7.1

Deshalb erfolgt ein Datenabgleich mit den Zoll-, Gesundheits- und Steuerbehörden.
Therefore, data matching with the customs, health and tax authorities is obligatory.
ParaCrawl v7.1

Der Datenabgleich erfolgt nur zu diesem Zeitpunkt und wird danach geschlossen.
Data synchronisation will only take place at this time and is then closed.
ParaCrawl v7.1

Die Produktgruppenstruktur wird beim Datenabgleich an den Webshop übermittelt.
The product group structure is submitted to the Web shop during data reconciliation.
ParaCrawl v7.1

Ein automatischer Datenabgleich ermöglicht einen Einblick über aktuelles Viren und Spam aufkommen.
An automated data synchronisation enables an overview of current virus and spam activities.
ParaCrawl v7.1

Zweckmäßigerweise erfolgt ein Datenabgleich von Kalibrierungsdaten durch die Datenverarbeitungseinrichtung.
Conveniently a data comparison of calibration data is carried out in the data processing unit.
EuroPat v2

Die Journaldaten für den kontinuierlichen Datenabgleich haben vorzugsweise folgende Struktur:
The journal data for the continuous data mirroring has preferably the following structure:
EuroPat v2

Automatischer Datenabgleich mit eBay: zeigt Ihnen immer den aktuellen Stand einer Auktion.
Automatic data synchronisation with eBay: will show you always the current bid of an auction.
CCAligned v1

Die Funktion kann z.B. zum Datenabgleich zwischen proALPHA und der BDE-Software verwendet werden.
The function can, for example, be used for the data reconciliation between proALPHA and the PDC software.
ParaCrawl v7.1