Translation of "Datenabgleich" in English
Eine
Doppelfinanzierung
wird
durch
Datenabgleich
in
der
Auswahlphase
und
durch
nachträgliche
Überprüfungen
verhindert.
Double
funding
will
be
avoided
through
cross-checking
during
the
selection
phase
and
through
ex
post
verifications.
DGT v2019
Der
Datenabgleich
im
öffentlichen
Sektor
sollte
grundsätzlich
verboten
werden.
Interconnection
of
public
sector
files
should,
in
principle,
be
prohibited.
TildeMODEL v2018
Der
Registerstatus
(Registry
status)
muss
den
Datenabgleich
gestatten.
Registry
status
must
allow
reconciliation
actions
to
be
conducted.
DGT v2019
Durch
den
grenzüberschreitenden
Datenabgleich
sollte
eine
neue
Dimension
der
Verbrechensbekämpfung
eröffnet
werden.
Cross-border
data
comparison
should
open
up
a
new
dimension
in
crime
fighting.
DGT v2019
Die
Verwendung
einheitlicher
Formate
erleichtert
auch
den
Datenabgleich
zwischen
CCPs.
The
use
of
common
formats
also
facilitates
the
reconciliation
of
data
between
CCPs.
DGT v2019
Ein
Datenabgleich
mit
dem
Ml5
ergab,
Alawi
war
beim
KGB.
Cross-referencing
with
MI5
shows
that
Alawi
did
work
for
the
KGB.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
Veranstaltungshinweise,
Melderegister,
Datenabgleich
von
Sozialversicherungsnummern
et
cetera.
We
need
event
calendars,
police
registration
a
data
check
on
social
security
numbers,
etc.
OpenSubtitles v2018
Bei
redundanten
Automatisierungssystemen
erfolgt
auch
die
Synchronisation
und
der
Datenabgleich
über
die
Zentraleinheit.
In
redundant
automation
systems,
the
synchronization
and
data
preparation
also
take
place
via
the
central
unit.
EuroPat v2
Hierauf
erfolgt
der
computergestützte
Datenabgleich
und
die
Erfassung
und
Ausgabe
der
Gewebeveränderungen.
This
is
followed
by
computer-assisted
comparison
of
the
data
and
scanning
and
output
of
the
tissue
changes.
EuroPat v2
Der
Datenabgleich
bezeichnet
das
Ergebnis
der
Zusammenlegung
von
Kunden-
oder
Interessentendatenbanken
mehrerer
Geschäftspartner;
"Data
sharing"
refers
to
the
sharing
of
various
partners’
client
or
prospect
databases;
ParaCrawl v7.1
Die
Replikationsdienste
wurden
überarbeitet
und
können
den
Datenabgleich
mit
anderen
Servern
vereinfachen.
The
replication
services
were
revised
and
can
simplify
the
file
exchange
with
other
servers.
ParaCrawl v7.1
Die
Stammdaten
der
Webshop-Kunden
werden
beim
Datenabgleich
an
den
Webshop
übermittelt.
The
master
files
of
the
Web
shop
customers
are
submitted
to
the
Web
shop
during
data
reconciliation.
ParaCrawl v7.1
Der
Datenabgleich
und
die
Synchronisation
erfolgen
durch
ausgefeilte
Datenreplikation.
The
data
comparison
and
synchronization
takes
place
using
sophisticated
data
replication.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
kein
Datenabgleich
oder
-vergleich
durch
Gegenüberstellung
von
Dateien
vorgenommen".
No
data
exchange
by
virtue
of
file
cross-referencing
will
be
executed”.
ParaCrawl v7.1
Der
Datenabgleich
zwischen
Ihrem
ABUS
Netzwerkgerät
und
ABUS-Server
ist
noch
nicht
erfolgt.
However,
the
data
has
not
yet
been
synchronised
between
your
ABUS
network
device
and
ABUS-Server.
ParaCrawl v7.1
Datenabgleich
jeder
mit
jedem
–
erzeugt
das
nicht
Chaos?
Data
replication
everyone
to
everyone
-
doesn't
that
produce
chaos?
ParaCrawl v7.1
Eine
ganzheitliche
Projektdokumentation
ohne
Datenabgleich
oder
aufwendige
Schnittstellen
entsteht.
What
emerges
is
integrated
project
documentation
without
data
matching
or
time-consuming
interfacing.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
erfolgt
ein
Datenabgleich
mit
den
Zoll-,
Gesundheits-
und
Steuerbehörden.
Therefore,
data
matching
with
the
customs,
health
and
tax
authorities
is
obligatory.
ParaCrawl v7.1
Der
Datenabgleich
erfolgt
nur
zu
diesem
Zeitpunkt
und
wird
danach
geschlossen.
Data
synchronisation
will
only
take
place
at
this
time
and
is
then
closed.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktgruppenstruktur
wird
beim
Datenabgleich
an
den
Webshop
übermittelt.
The
product
group
structure
is
submitted
to
the
Web
shop
during
data
reconciliation.
ParaCrawl v7.1
Ein
automatischer
Datenabgleich
ermöglicht
einen
Einblick
über
aktuelles
Viren
und
Spam
aufkommen.
An
automated
data
synchronisation
enables
an
overview
of
current
virus
and
spam
activities.
ParaCrawl v7.1
Zweckmäßigerweise
erfolgt
ein
Datenabgleich
von
Kalibrierungsdaten
durch
die
Datenverarbeitungseinrichtung.
Conveniently
a
data
comparison
of
calibration
data
is
carried
out
in
the
data
processing
unit.
EuroPat v2
Die
Journaldaten
für
den
kontinuierlichen
Datenabgleich
haben
vorzugsweise
folgende
Struktur:
The
journal
data
for
the
continuous
data
mirroring
has
preferably
the
following
structure:
EuroPat v2
Automatischer
Datenabgleich
mit
eBay:
zeigt
Ihnen
immer
den
aktuellen
Stand
einer
Auktion.
Automatic
data
synchronisation
with
eBay:
will
show
you
always
the
current
bid
of
an
auction.
CCAligned v1
Die
Funktion
kann
z.B.
zum
Datenabgleich
zwischen
proALPHA
und
der
BDE-Software
verwendet
werden.
The
function
can,
for
example,
be
used
for
the
data
reconciliation
between
proALPHA
and
the
PDC
software.
ParaCrawl v7.1