Translation of "Datenübergabe" in English

Zum Zeitpunkt der steigenden Flanke 16 des Meldesignals SR ist die Datenübergabe abgeschlossen.
At the time of the rising side 16 of control signal SR, the data transmission is ended.
EuroPat v2

Abhängig vom Maschinentyp sind Steuerung oder Datenübergabe möglich:
Depending on the machine type, control or data transfer is possible:
ParaCrawl v7.1

Besser jedoch ist die direkte Datenübergabe an die Ausgabesoftware Editasc.
However, better is the direct data transfer to the output software Editasc.
ParaCrawl v7.1

Folgende Dateien werden für die Datenübergabe an CadCabel exportiert:
The following files are exported for the data transfer to CadCabel:
ParaCrawl v7.1

Der Prozess der Datenübergabe und die weiteren Umstände der Zusammenarbeit bleiben unverändert.
The process of data transfer and the further circumstances of the cooperation remain unchanged.
ParaCrawl v7.1

Die Datenübergabe an die Dokumententwürfe gestaltet sich äußerst einfach.
Supplying the document layout with variable data is very easy.
ParaCrawl v7.1

Auch eine Datenübergabe mit Diskette ist nicht möglich!
A data transfer using a disk is not possible!
ParaCrawl v7.1

Auch diese Datenübergabe 32 erfolgt synchron zum Kommunikationstakt, und kann in jedem Kommunikationszyklus durchgeführt werden.
This data transfer 32 is also synchronous to the communication clock and can be performed in any communication cycle.
EuroPat v2

Auch diese Datenübergabe 50 erfolgt synchron zum Kommunikationstakt und kann in jedem Kommunikationszyklus durchgeführt werden.
This data transfer 50 also occurs synchronously to the communication clock and can be performed in any communication cycle.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Taktsynchronisationsschaltung zur Synchronisation zweier Taktsignale für die Datenübergabe zwischen Funktionsblöcken unterschiedlicher Zeitdomänen.
The invention relates to a clock synchronization circuit for synchronizing two clock signals for data transfer between function blocks in different time domains.
EuroPat v2

Für Win PC-NC steht in unseren Programmen die direkte Datenübergabe mit Programmaufruf für WinPC-NC zur Verfügung.
For WinPC-NC, in our programs, the direct data transfer using program request for WinPC-NC is available.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird sofort langfristige Datenübergabe bzw. Übertragungsverfahren über unabhängige Teams oder intern für diese Angelegenheit.
This instantly removes long-term data handover or transmission procedures across independent teams or internally for that matter.
ParaCrawl v7.1

Die Datenübergabe erfolgt entweder über USB-Stick oder aber über einen USB-Anschluss direkt an einen PC.
The data transfer either takes place via USB stick or via an USB connection directly to a computer.
ParaCrawl v7.1

Die beiden gemeinsamen Datensegmentdeskriptoren legen genau ein Datensegment fest, das im folgenden Interkommunikations-Datensegment genannt wird, weil es von beiden Betriebssystemen erreichbar ist und zur Datenübergabe benützt werden kann.
The two common data segment descriptors define only one data segment that shall be referred to below as an intercommunication data segment because it can be reached by both operating systems and can be used for data transfer.
EuroPat v2

Dies hat aber den Nachteil, daß die Controller der externen Massenspeicher Schwierigkeiten bei der Datenübergabe über den Rechnerbus bekommen, was vor allem für den Plattenspeicher aufgrund seiner hohen Datendichte zutrifft.
But the disadvantage is that the controllers of the external mass storage units will have problems with their data transmission over the computer bus, which applies particularly to disk storage, because of its high data density.
EuroPat v2

Beide Synchronisierschaltungen SYN1 und SYN2 arbeiten in der Weise, daß ein zugeführtes Steuersignal st bzw. dv in das jeweilige Systemtaktraster f1 bzw. f2 eingegliedert oder eingerastet und anschließend um eine, metastabile Zustände ausschließende Zeitdauer verzögert als synchrones Steuersignal f1' bzw. wl im jeweiligen Systemtaktraster wirksam wird und die Datenübergabe oder -weiterleitung auslöst.
Both first and second synchronization circuits SYN1 and SYN2 function in such manner that a supplied first control signal st or second control signal dv is integrated or locked into the respective system clock f1 timing pattern or system clock f2 timing pattern, and delayed by a time duration excluding metastable statuses. They become effective as a first or second synchronous control signal f1' or w1 in the respective system clock timing pattern and initiate the data transfer or forwarding.
EuroPat v2

Reicht eine Taktperiode nicht mehr aus, insbesondere wenn die Datenübergabe über Chipgrenzen erfolgt, kann der zeitliche Spielraum für die Datenübertragung durch die angegebenen Maßnahmen beliebig verlängert werden.
If one clock period is not sufficient, particularly if the data transfer takes place beyond chip boundaries, the temporal scope for the data transfer can be arbitrarily extended by the steps described.
EuroPat v2

Sind diese Steuersignale stabil, so aktiviert der Master wiederum das Strobesignal für eine bestimmte Zeitspanne zur Datenübergabe vom Master zum adressierten Slave.
If these control signals are stable, then the master again activates the strobe signal for a given period of time for the transfer of data from the master to the slave addressed.
EuroPat v2

Beim seriellen Schreiben generiert der Master während der Aktivierung des Strobesignals zur Datenübergabe ein Taktsignal für einen seriellen Datenzugriff mit vorzugsweise acht (8) Taktimpulsen und in der Umgebung deren positiven Flanken stabile Werte auf der Datenleitung des seriellen Datenbusses.
Upon the serial writing, the master, during the activating of the strobe signal for the transfer of data, generates a clock signal for a serial data access with preferably eight (8) clock pulses and, in the vicinity of the positive edges thereof, stable values on the data line of the serial data bus.
EuroPat v2

Hierzu legt die Datenspeichersteuerung 14 beispielsweise über den Pfad 18 der erfindungsgemäßen Datenspeichereinrichtung 10 übergebene Daten - insbesondere, wenn es sich um Datensätze handelt, die nicht als Ganzes einfach aufeinanderfolgend auf ein Band zu schreiben sind - zunächst in den Festplattenspeichern 50 ab, um dann, wenn vom Rechner 16 keine Datenübergabe oder keine Datenanforderung mehr erfolgt, diese Daten auf Datenträgerkassetten 24 in den verschiedenen Schreib-/Leseeinheiten 28 zu überschreiben, wobei die beschriebenen Datenträgerkassetten 24 dann von der Übergabeeinrichtung 30 in den Speicherfächern 26 der Aufbewahrungseinheit 22 abgelegt werden.
For this purpose, the data storage control 14 first of all stores in the hard disk memories 50, for example, data transferred via the path 18 of the inventive data storage unit 10 —particularly when these are sets of data which are not simply to be written successively onto one tape as a whole—in order to then transfer this data onto data carrier cassettes 24 in the various read/write units 28 when no more data is being transferred or requested by the computer 16, wherein the recorded data carrier cassettes 24 are then deposited by the transfer unit 30 in the storage compartments 26 of the storage unit 22 .
EuroPat v2

Sind diese Signale stabil, so aktiviert der Master für eine bestimmte Zeitspanne das Strobesignal zur Datenübergabe vom adressierten Slave über das Bussystem zum Master.
If these signals are stable, then, for a given period of time, the master activates the strobe signal for the transfer of data from the slave addressed over the bus system to the master.
EuroPat v2

Dieser Wert oder dieses Datum bleibt zweckmäßigerweise noch eine gewisse Zeit nach einer Deaktivierung des Strobesignals zur Datenübergabe stabil, so daß der adressierte Slave die Daten mit wiederum der steigenden Flanke des Srobesignals übernehmen kann.
This value or datum advisedly still remains stable for a certain period of time after a deactivation of the strobe signal for the transfer of data so that the slave addressed can take over the data again with the rising edge of the strobe signal.
EuroPat v2

Die Datenübergabe 25 der Mess- oder Informationswerte an den Server in der Systemzentrale 6 kann durch das Messgerät selbst erfolgen, oder über unten beschriebene Eingabemöglichkeiten realisiert werden.
The data forwarding 25 of the measured or information values to the server in the system central 6 can ensue by means of the measuring instrument itself or can be realized by input possibilities described below.
EuroPat v2

Zur Reduktion von Positionierungsabweichungen, welche kleiner als eine Bildpunktlänge h sind, kann die Datenübergabe und die Auslösung der Lichtquellen nach einem Auslösezeitpunkt einer ersten Lichtquelle Lichtquellen verspätet werden.
To reduce positional deviations which are smaller than an image spot length h, the data transfer and the triggering of the light source following a tripping instant of a first light source, may be delayed.
EuroPat v2