Translation of "Das verfahren ist beendet" in English
Wir
werden
nichts
bekanntgeben,
bis
das
Verfahren
beendet
ist.
Nothing
will
transpire
at
this
institution
until
that
proceeding
is
concluded.
OpenSubtitles v2018
Das
Verfahren
ist
damit
beendet
(Schritt
38).
This
completes
the
method
(step
38).
EuroPat v2
Dann
erfolgt
keine
weitergehende
Aktion
und
das
Verfahren
ist
beendet.
Then,
no
further
action
is
effected
and
the
method
ends.
EuroPat v2
Das
Verfahren
ist
beendet,
wenn
wieder
eine
unterkritische
Querbeschleunigung
aq
erkannt
wird.
The
procedure
is
terminated
when
a
subcritical
transverse
acceleration
aq
is
detected
again.
EuroPat v2
Das
Verfahren
ist
beendet
und
die
Interoperabilität
hat
gewonnen.
One
case
is
over
and
interoperability
won.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
also
über
den
legislativen
Entschließungsantrag
abstimmen,
mit
dessen
Annahme
das
Verfahren
beendet
ist.
Therefore
we
will
vote
on
the
legislative
resolution,
the
adoption
of
which
will
close
the
procedure.
Europarl v8
Das
Verfahren
ist
vorzugsweise
dann
beendet,
wenn
eine
Dispergierhärte
von
weniger
als
250
erreicht
ist.
The
process
is
preferably
complete
when
a
dispersing
harshness
of
less
than
250
has
been
reached.
EuroPat v2
Danach
wird
gemäß
Verfahrensschritt
48
auch
dieser
elektrische
Bremsmotor
abgeschaltet,
das
Verfahren
ist
beendet.
Thereafter,
according
to
method
step
48,
this
electric
brake
motor
is
also
switched
off;
the
method
is
completed.
EuroPat v2
Im
Anschluss
an
Verfahrensschritt
29
wird
zum
Verfahrensschritt
30
vorgerückt,
das
Verfahren
ist
beendet.
After
method
step
29,
it
is
advanced
to
method
step
30,
and
the
method
is
ended.
EuroPat v2
Anschließend
wird
in
einem
Abfrageblock
704
überprüft,
ob
das
erfindungsgemäße
Verfahren
beendet
ist.
Subsequently,
in
a
query
block
704,
it
is
checked
whether
the
method
of
the
present
invention
has
ended.
EuroPat v2
In
einem
Schritt
S32b
wird
der
ermittelte
Lampentyp
abgespeichert,
womit
das
Verfahren
beendet
ist.
In
a
step
S
32
b,
the
ascertained
lamp
type
is
stored,
with
which
the
method
is
finished.
EuroPat v2
Die
zweite
Bemerkung
betrifft
die
schlichte
Tatsache,
daß,
wenn
das
jetzige
Verfahren
beendet
ist,
die
TEN
gebilligt
sein
werden.
Secondly,
I
would
point
out
the
simple
fact
that
once
this
procedure
is
concluded,
the
TENs
will
finally
have
been
adopted.
Europarl v8
Das
Verfahren
ist
ebenfalls
beendet,
wenn
Paletten
gleicher
Art
oder
von
etwa
gleichem
Wert
ausgeführt
oder
wiederausgeführt
werden.
The
arrangements
shall
also
be
discharged
when
pallets
of
the
same
type
and
substantially
the
same
value
are
exported
or
re-exported.
JRC-Acquis v3.0
Wenn
das
Verfahren
beendet
ist,
können
ein
paar
Tropfen
eines
Reinigungsmittels
zugefügt
werden,
um
die
Geräte
und
Ausrüstungsteile
zu
entfetten.
Once
the
procedure
is
finalised,
a
few
drops
of
detergent
may
be
added
to
degrease
the
equipment.
DGT v2019
Wenn
das
Verfahren
beendet
ist,
können
ein
paar
Tropfen
eines
Reinigungsmittels
zugefügt
werden,
um
das
Pistill
zu
entfetten.
Once
the
procedure
is
finalised,
a
few
drops
of
detergent
may
be
added
to
degrease
the
pestle.
DGT v2019
Nach
Verifizierung
der
Stempelung
sendet
diese
zentrale
Stelle
an
die
Abgangszollstelle,
bei
der
der
T1Versandschein
ursprünglich
eingereicht
wurde,
eine
Bestätigung
über
die
Erledigung
des
betreffenden
Versandverfahrens,
womit
das
Verfahren
beendet
ist.
After
verification
of
the
validating
stamps,
that
central
office
sends
a
confirmation
to
the
customs
office
of
departure
where
the
Tl
was
originally
issued
as
a
notification
that
the
Tl
document
has
been
cleared.
It
is
at
this
stage
that
the
procedure
comes
to
an
end.
EUbookshop v2
In
der
zweiten
Endstellung
liegen
die
Paletten
des
Palettenstapels
daher
horizontal
geschichtet
übereinander
und
lassen
sich
in
dieser
Lage
schließlich
als
ganzer
Stapel
von
einem
geeigneten
Palettenförderer
zum
Zwecke
des
Weitertransportes
aufnehmen,
womit
das
Verfahren
beendet
ist.
In
the
second
end
position
the
pallets
of
the
pallet
stack
are
therefore
horizontally
aligned
and
in
this
position
the
entire
pallet
stack
can
be
received
by
a
suitable
pallet
transporting
device
for
the
purpose
of
further
transport,
and
this
step
completes
the
process.
EuroPat v2
Ist
jedoch
die
Synchronisationszeitperiode
abgelaufen
(+),
so
wird
ein
Aufruf
an
das
Überwachungsmodul
geschickt,
den
Triggerpuls
nicht
weiter
zu
senden
und
das
Verfahren
ist
beendet
(E).
However,
if
the
synchronization
time
period
has
elapsed
(+),
a
request
is
sent
to
the
monitoring
module
at
a
process
step
39
not
to
forward
the
trigger
pulse,
and
the
process
is
ended
as
indicated
by
reference
symbol
E.
EuroPat v2
Ist
dies
nicht
der
Fall,
so
wird
wieder
das
Verfahren
beendet,
ist
hingegen
die
Schubabschaltung
ausgeschaltet,
so
wird
in
den
nachfolgenden
Entscheidungsblöcken
23
und
24
überprüft,
ob
bestimmte
Temperaturbedingungen
erfüllt
sind.
If
that
is
not
the
case,
then
the
method
is
again
terminated,
but
if
the
overrun
shutoff
means
is
indeed
switched
off,
then
it
is
checked
in
the
following
decision
blocks
23
and
24
as
to
whether
specific
temperature
conditions
are
satisfied.
EuroPat v2
Falls
dies
der
Fall
ist,
werden
im
Schritt
S2
alle
Leistungshalbleiterschalter
2
für
alle
Wicklungen
U,
V,
W
geöffnet
und
das
Verfahren
ist
beendet.
If
this
is
the
case,
in
step
S
2,
all
power
semiconductor
switches
2
are
opened
for
all
windings
U,
V,
W
and
the
method
is
terminated.
EuroPat v2
Das
Verfahren
ist
beendet,
wenn
die
jeweilige
Teilnehmerstation
10,
30
oder
das
Bussystem
1
ausgeschaltet
ist.
The
method
is
concluded
when
the
respective
subscriber
station
10,
30
or
the
bus
system
1
is
switched
off.
EuroPat v2
Das
Verfahren
ist
beendet,
wenn
die
Sendesignalbearbeitungseinrichtung
123
und/oder
die
Sende-/Empfangseinrichtung
12
und/oder
die
Teilnehmerstation
10,
30
ausgeschaltet
ist.
The
method
is
terminated
when
transmission
signal
processing
device
123
and/or
transceiver
12
and/or
user
station
10,
30
is/are
switched
off.
EuroPat v2
Wie
bereits
oben
erwähnt,
kann
der
Kaltbetrieb
des
Motors
bzw.
der
Injektoren
z.B.
basierend
auf
der
Motortemperatur
bei
Start
des
Testverfahrens
und
der
Zeitspanne
bis
zur
Beendigung
des
Verfahrens
detektiert
werden,
wobei
das
Verfahren
dann
beendet
ist,
wenn
für
alle
Injektoren
des
Verbrennungsmotors
ein
Lambda-Sprung
bei
deren
Abschaltung
ermittelt
wurde,
wie
weiter
unten
näher
beschrieben
wird.
As
has
already
been
mentioned
above,
the
cold
operating
mode
of
the
engine
or
the
injectors
can
be
detected,
for
example,
on
the
basis
of
the
engine
temperature
when
the
test
method
starts
and
the
time
period
up
to
the
ending
of
the
method,
wherein
the
method
is
then
ended
if
a
lambda
step
has
been
detected
for
all
injectors
of
the
internal
combustion
engine
when
they
switch
off,
as
is
explained
in
more
detail
below.
EuroPat v2
In
einem
nachfolgenden
Schritt
kann
dann
das
Werkstück
1
aus
der
Werkstückaufnahmeeinrichtung
2
entnommen
werden,
und
das
Verfahren
ist
beendet.
In
a
subsequent
step,
the
workpiece
1
can
then
be
removed
from
the
workpiece
receiving
apparatus
2,
and
the
method
is
complete.
EuroPat v2
In
einem
Schritt
S14
wird
abgefragt,
ob
das
Verfahren
beendet
ist,
d.h.
ob
weitere
Bilder
im
Schritt
S2
auszuwählen
sind.
In
step
S
14
an
enquiry
is
made
as
to
whether
the
method
is
at
an
end,
i.e.,
whether
further
images
are
to
be
selected
in
step
S
2
.
EuroPat v2
Das
Verfahren
ist
beendet,
wenn
der
Benutzer
in
der
ihm
angebotenen
Menge
von
Objekten
das
von
ihm
gesuchte
Objekt
erkennt.
The
process
is
terminated
when
the
user
recognizes
the
object
sought
by
him
among
the
offered
number
of
objects.
EuroPat v2
Es
wird
überprüft,
ob
die
Kennung
an
den
Anfrager
übermittelt
werden
darf,
falls
dies
nicht
der
Fall
ist,
wird
der
Zugriff
verweigert,
das
Verfahren
ist
dann
beendet.
A
check
is
performed
to
determine
whether
it
is
permissible
to
transmit
the
identifier
to
the
inquiring
unit;
if
this
is
not
the
case,
access
is
refused
and
the
method
is
then
terminated.
EuroPat v2
Nach
dem
Divisionsschritt
109
kann
das
MR-Bild
I(x,y)
auf
dem
Monitor
wiedergegeben
werden
(Schritt
110),
wonach
das
Verfahren
beendet
ist
(Schritt
111).
After
the
division
step
109,
the
MR
image
I(x,y)
can
displayed
on
the
monitor
(step
110),
thus
terminating
the
execution
of
the
method
(step
111).
EuroPat v2
Ist
dies
der
Fall,
so
wird
der
ermittelte
Lampentyp
in
einem
Schritt
S24a
abgespeichert
und
das
Verfahren
ist
beendet.
If
this
is
the
case,
the
ascertained
lamp
type
is
stored
in
a
step
S
24
a
and
the
method
is
finished.
EuroPat v2