Translation of "Das schnelle" in English
Ein
spezielles
Beispiel
ist
das
schnelle
Wachstum
des
internationalen
Tourismus
in
der
Region.
A
particular
example
is
the
fast
growth
in
international
tourism
in
the
area.
Europarl v8
Dort
haben
wir
das
schnelle
Bevölkerungswachstum.
That's
where
we
have
the
fast
population
growth.
TED2020 v1
Das
würde
schnelle
Diagnosen
nahezu
mühelos
machen.
This
would
make
rapid
diagnostics
virtually
painless.
TED2020 v1
Das
Stadtbild
wirkt
durch
das
schnelle
Wachstum
der
Stadt
sehr
unharmonisch.
Combined
these
factors
resulted
in
an
economic
recession
that
temporarily
stunted
the
growth
of
the
city.
Wikipedia v1.0
Durch
das
schnelle
Aussprechen
wurde
aus
Gariphasan
Karbasan.
In
popular
speech,
the
name
Gariphasan
was
converted
to
Karbasan.
Wikipedia v1.0
Das
schnelle
Wirtschaftswachstum
in
Entwicklungsländern
trägt
dazu
bei,
die
Armut
zu
lindern.
Rapid
economic
growth
in
developing
countries
is
helping
to
alleviate
poverty.
News-Commentary v14
Ein
Schlüsselfaktor
für
die
Ersparnisschwemme
war
die
endogene
Antwort
auf
das
schnelle
Produktivitätswachstum.
This
endogenous
response
to
rapid
productivity
growth
was
a
key
factor
contributing
to
the
savings
glut.
News-Commentary v14
Aber
durch
das
schnelle
Wachstum
wurden
viele
Probleme
verschleiert.
But
rapid
growth
obscured
many
problems.
News-Commentary v14
Das
schnelle
Wachstum
der
Produktivität
schlug
sich
in
stürmischen
Lohnzuwächsen
nieder.
Rapid
productivity
growth
has
been
reflected
in
a
sharp
increase
in
wages.
TildeMODEL v2018
Sie
glauben
nur
an
das
schnelle
Geld.
You're
so
immersed
in
a
theology
of
making
a
fast
buck.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
schnelle
Hilfssheriff,
Mortimer.
Therein
lies
the
quick
vice
sheriff,
Mortimer.
OpenSubtitles v2018
Nun,
das
war
der
schnelle
Weg
nach
unten.
Well,
that
was
the
quick
way
to
get
it
down.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
schnelle
Tötung,
eilige
Entsorgung.
This
is
a
quick
kill,
hasty
disposal.
OpenSubtitles v2018
Tintenfisch-Gene
wurden
eingesetzt,
damit
sie
das
schnelle
Wachstum
übersteht.
Cuttlefish
genes
were
added
to
help
her
withstand
an
accelerated
growth
rate.
OpenSubtitles v2018
Das
Präzisionsfernsystem
soll
schnelle
Objekte
aus
Metall
zerstören.
The
Precision
Remote
System
was
designed
to
destroy
any
rapidly
moving
metallic
object.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
das
schnelle
erledigen,
bevor
er
die
andern
alarmiert.
We're
gonna
have
to
do
this
quickly
before
he
alerts
the
rest
of
them.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
der
schnelle
oder
leichte
Teil?
Is
that
the
fast
or
the
easy
part?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
das
schnelle
Geld
geschnuppert
hast...
You're
right.
But
once
you've
tasted
easy
money...
OpenSubtitles v2018
Aus
ihrer
Sicht
ist
das
eine
schnelle
Reaktion.
From
their
point
of
view,
that's
very
fast
for
something
like
this.
OpenSubtitles v2018
Ihr
jungen
Punks
wollt
immer
nur
das
schnelle
Geld!
Young
punks
today
only
think
of
easy
money!
OpenSubtitles v2018
Mann,
das
ist
'ne
schnelle
Kiste?
It's
a
fast
car,
huh?
OpenSubtitles v2018
Zwei
Halbdämonen
als
Eltern
erklärt
wohl
das
schnelle
Wachstum.
Having
two
part-demon
parents
might
explain
the
"whoosh"
factor.
OpenSubtitles v2018
Das
schnelle
Nachladen
ist
eines
ihrer
beliebtesten
Merkmale.
The
quick
recharge
is
one
of
its
most
popular
features.
OpenSubtitles v2018