Translation of "Das schnelle" in English

Ein spezielles Beispiel ist das schnelle Wachstum des internationalen Tourismus in der Region.
A particular example is the fast growth in international tourism in the area.
Europarl v8

Dort haben wir das schnelle Bevölkerungswachstum.
That's where we have the fast population growth.
TED2020 v1

Das würde schnelle Diagnosen nahezu mühelos machen.
This would make rapid diagnostics virtually painless.
TED2020 v1

Das Stadtbild wirkt durch das schnelle Wachstum der Stadt sehr unharmonisch.
Combined these factors resulted in an economic recession that temporarily stunted the growth of the city.
Wikipedia v1.0

Durch das schnelle Aussprechen wurde aus Gariphasan Karbasan.
In popular speech, the name Gariphasan was converted to Karbasan.
Wikipedia v1.0

Das schnelle Wirtschaftswachstum in Entwicklungsländern trägt dazu bei, die Armut zu lindern.
Rapid economic growth in developing countries is helping to alleviate poverty.
News-Commentary v14

Ein Schlüsselfaktor für die Ersparnisschwemme war die endogene Antwort auf das schnelle Produktivitätswachstum.
This endogenous response to rapid productivity growth was a key factor contributing to the savings glut.
News-Commentary v14

Aber durch das schnelle Wachstum wurden viele Probleme verschleiert.
But rapid growth obscured many problems.
News-Commentary v14

Das schnelle Wachstum der Produktivität schlug sich in stürmischen Lohnzuwächsen nieder.
Rapid productivity growth has been reflected in a sharp increase in wages.
TildeMODEL v2018

Sie glauben nur an das schnelle Geld.
You're so immersed in a theology of making a fast buck.
OpenSubtitles v2018

Das ist der schnelle Hilfssheriff, Mortimer.
Therein lies the quick vice sheriff, Mortimer.
OpenSubtitles v2018

Nun, das war der schnelle Weg nach unten.
Well, that was the quick way to get it down.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine schnelle Tötung, eilige Entsorgung.
This is a quick kill, hasty disposal.
OpenSubtitles v2018

Tintenfisch-Gene wurden eingesetzt, damit sie das schnelle Wachstum übersteht.
Cuttlefish genes were added to help her withstand an accelerated growth rate.
OpenSubtitles v2018

Das Präzisionsfernsystem soll schnelle Objekte aus Metall zerstören.
The Precision Remote System was designed to destroy any rapidly moving metallic object.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen das schnelle erledigen, bevor er die andern alarmiert.
We're gonna have to do this quickly before he alerts the rest of them.
OpenSubtitles v2018

Ist das der schnelle oder leichte Teil?
Is that the fast or the easy part?
OpenSubtitles v2018

Wenn du das schnelle Geld geschnuppert hast...
You're right. But once you've tasted easy money...
OpenSubtitles v2018

Aus ihrer Sicht ist das eine schnelle Reaktion.
From their point of view, that's very fast for something like this.
OpenSubtitles v2018

Ihr jungen Punks wollt immer nur das schnelle Geld!
Young punks today only think of easy money!
OpenSubtitles v2018

Mann, das ist 'ne schnelle Kiste?
It's a fast car, huh?
OpenSubtitles v2018

Zwei Halbdämonen als Eltern erklärt wohl das schnelle Wachstum.
Having two part-demon parents might explain the "whoosh" factor.
OpenSubtitles v2018

Das schnelle Nachladen ist eines ihrer beliebtesten Merkmale.
The quick recharge is one of its most popular features.
OpenSubtitles v2018