Translation of "Das brautpaar" in English
Januar
1796
kehrte
das
Brautpaar
unter
großem
Jubel
der
Bevölkerung
nach
Detmold
zurück.
The
wedding
was
celebrated
in
Ballenstedt,
and
on
21
January
1796
the
couple
returned
to
Detmold,
under
great
cheers
of
the
population.
Wikipedia v1.0
Obwohl
das
Brautpaar
protestantisch
war,
erfolgte
die
Trauung
durch
einen
katholischen
Priester.
However,
the
Emperor
Leopold
I,
despite
the
fact
that
he
was
a
Catholic,
objected
to
her
plans.
Wikipedia v1.0
Nach
der
kirchlichen
Zeremonie
wurde
das
Brautpaar
von
Papst
Pius
XI.
After
the
ceremony,
the
young
couple
was
received
by
Pope
Pius
XI.
Wikipedia v1.0
Höchste
Zeit,
das
Brautpaar
wartet
schon.
It's
high
time,
the
couple
is
already
waiting.
OpenSubtitles v2018
Damit
bewirft
man
das
Brautpaar,
damit
es
Glück
hat.
You
throw
it
at
the
bride
and
groom
for
luck.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
denn
nicht
neidisch
auf
das
Brautpaar?
Did
you
see
the
married
couple?
You'll
be
jealous,
eh?
OpenSubtitles v2018
Plus
drei
Milliarden
für
den
britischen
Designer,
der
das
Brautpaar
ausstattet.
Plus
another
three
billion
for
the
British
designer
who
outfits
the
happy
couple.
Never
mind.
OpenSubtitles v2018
Wie
gut
kennen
Sie
das
Brautpaar,
Mr.
Kepp?
How
well
do
you
know
the
bride
and
groom,
Mr.
Kepp?
OpenSubtitles v2018
Eloise,
woher
kennst
du
das
Brautpaar?
Eloise,
what's
your
connection
to
the
bride
and
groom?
OpenSubtitles v2018
In
dem
sich
das
Brautpaar
vergnügen
kann!
For
the
enjoyment
of
the
bride
and
groom.
OpenSubtitles v2018
Das
Brautpaar
muss
sich
nur
noch
verbeugen,
dann
könnt
ihr
saufen.
All
the
bride
and
groom
need
to
do
is
bow
and
you
all
just
drink.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommt
rein,
das
Brautpaar
tanzt...
So
she's
on
her
way
in,
the
bride
and
groom
are--
OpenSubtitles v2018
Fahren
wir
zum
Empfang
und
stoßen
wir
auf
das
Brautpaar
an.
Have
some
champagne,
toast
the
newlyweds.
OpenSubtitles v2018
Die
beiden
sind
doch
das
erste
Brautpaar
aus
unserem
KIub,
oder?
You
two
are
the
first
couple
from
our
organization.
Let's
take
a
picture
to
commemorate
that.
OpenSubtitles v2018
Das
Brautpaar
entledigt
sich
seiner
Kleidungsstücke...
After
the
couple
remove
their
clothing...
OpenSubtitles v2018
Nach
der
kirchlichen
Zeremonie
wurde
das
Brautpaar
von
Papst
Pius
XI.
empfangen.
After
the
ceremony,
the
young
couple
was
received
by
Pope
Pius
XI.
WikiMatrix v1
Sie
wären
geehrt,
wenn
Ihr
das
Brautpaar
segnen
würdet.
They
would
be
honoured
if
you
would
bless
the
bride
and
groom.
OpenSubtitles v2018
Diesen
Text
wählte
das
Brautpaar
aus
dem
Matthäus-Evangelium.
Here's
the
text
chosen
by
the
bride
and
groom,
from
the
gospel
according
to
St
Matthew
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Zeremonie...
brach
das
Brautpaar
zu
einem
Mini-Honeymoon
nach
Sevilla
auf.
Following
the
ceremony,
the
bride
and
groom
left
for
a
mini-honeymoon
in
Seville.
OpenSubtitles v2018
Am
Morgen
nach
der
Hochzeit
erhält
das
Brautpaar
ein
romantisches
Frühstück
per
Zimmerservice.
Romantic
room
service
breakfast
the
morning
after
the
wedding
for
newlyweds.
ParaCrawl v7.1
Sireel
und
Solfur
sind
das
romantische
Brautpaar.
Sireel
and
Solfur
are
the
romantic
couple.
ParaCrawl v7.1
Wie
erfährt
das
Brautpaar
von
meinem
Geschenk,
wenn
ich
keine
Grußkarte
beifüge?
How
will
the
bridal
couple
know
about
my
present
if
I
do
not
add
a
greeting
card?
ParaCrawl v7.1
Ungeladen
ging
er
das
Brautpaar
besuchen
und
schoss
Luisas
Bräutigam
in
den
Kopf.
Uninvited,
he
visited
the
bridal
couple
and
shot
Lujza's
groom
in
the
head.
ParaCrawl v7.1
Wir
verzaubern
das
glückliche
Brautpaar
samt
Hochzeitsgesellschaft
mit
traumhaften
Veranstaltungen.
We
enchant
the
happy
bride
and
groom
including
wedding
party
with
dreamlike
events.
ParaCrawl v7.1
Die
Übergabe
der
Propellermaschine
an
das
Brautpaar
wurde
auch
per
Video
festgehalten.
The
handover
of
the
propeller
machine
to
the
newly-weds
was
captured
on
video.
ParaCrawl v7.1
Das
Brautpaar
tanzt
und
hält
dabei
einen
Regenschirm.
The
newlyweds
dance
and
hold
an
umbrella.
ParaCrawl v7.1