Translation of "Das brautpaar" in English

Januar 1796 kehrte das Brautpaar unter großem Jubel der Bevölkerung nach Detmold zurück.
The wedding was celebrated in Ballenstedt, and on 21 January 1796 the couple returned to Detmold, under great cheers of the population.
Wikipedia v1.0

Obwohl das Brautpaar protestantisch war, erfolgte die Trauung durch einen katholischen Priester.
However, the Emperor Leopold I, despite the fact that he was a Catholic, objected to her plans.
Wikipedia v1.0

Nach der kirchlichen Zeremonie wurde das Brautpaar von Papst Pius XI.
After the ceremony, the young couple was received by Pope Pius XI.
Wikipedia v1.0

Höchste Zeit, das Brautpaar wartet schon.
It's high time, the couple is already waiting.
OpenSubtitles v2018

Damit bewirft man das Brautpaar, damit es Glück hat.
You throw it at the bride and groom for luck.
OpenSubtitles v2018

Bist du denn nicht neidisch auf das Brautpaar?
Did you see the married couple? You'll be jealous, eh?
OpenSubtitles v2018

Plus drei Milliarden für den britischen Designer, der das Brautpaar ausstattet.
Plus another three billion for the British designer who outfits the happy couple. Never mind.
OpenSubtitles v2018

Wie gut kennen Sie das Brautpaar, Mr. Kepp?
How well do you know the bride and groom, Mr. Kepp?
OpenSubtitles v2018

Eloise, woher kennst du das Brautpaar?
Eloise, what's your connection to the bride and groom?
OpenSubtitles v2018

In dem sich das Brautpaar vergnügen kann!
For the enjoyment of the bride and groom.
OpenSubtitles v2018

Das Brautpaar muss sich nur noch verbeugen, dann könnt ihr saufen.
All the bride and groom need to do is bow and you all just drink.
OpenSubtitles v2018

Sie kommt rein, das Brautpaar tanzt...
So she's on her way in, the bride and groom are--
OpenSubtitles v2018

Fahren wir zum Empfang und stoßen wir auf das Brautpaar an.
Have some champagne, toast the newlyweds.
OpenSubtitles v2018

Die beiden sind doch das erste Brautpaar aus unserem KIub, oder?
You two are the first couple from our organization. Let's take a picture to commemorate that.
OpenSubtitles v2018

Das Brautpaar entledigt sich seiner Kleidungsstücke...
After the couple remove their clothing...
OpenSubtitles v2018

Nach der kirchlichen Zeremonie wurde das Brautpaar von Papst Pius XI. empfangen.
After the ceremony, the young couple was received by Pope Pius XI.
WikiMatrix v1

Sie wären geehrt, wenn Ihr das Brautpaar segnen würdet.
They would be honoured if you would bless the bride and groom.
OpenSubtitles v2018

Diesen Text wählte das Brautpaar aus dem Matthäus-Evangelium.
Here's the text chosen by the bride and groom, from the gospel according to St Matthew
OpenSubtitles v2018

Nach der Zeremonie... brach das Brautpaar zu einem Mini-Honeymoon nach Sevilla auf.
Following the ceremony, the bride and groom left for a mini-honeymoon in Seville.
OpenSubtitles v2018

Am Morgen nach der Hochzeit erhält das Brautpaar ein romantisches Frühstück per Zimmerservice.
Romantic room service breakfast the morning after the wedding for newlyweds.
ParaCrawl v7.1

Sireel und Solfur sind das romantische Brautpaar.
Sireel and Solfur are the romantic couple.
ParaCrawl v7.1

Wie erfährt das Brautpaar von meinem Geschenk, wenn ich keine Grußkarte beifüge?
How will the bridal couple know about my present if I do not add a greeting card?
ParaCrawl v7.1

Ungeladen ging er das Brautpaar besuchen und schoss Luisas Bräutigam in den Kopf.
Uninvited, he visited the bridal couple and shot Lujza's groom in the head.
ParaCrawl v7.1

Wir verzaubern das glückliche Brautpaar samt Hochzeitsgesellschaft mit traumhaften Veranstaltungen.
We enchant the happy bride and groom including wedding party with dreamlike events.
ParaCrawl v7.1

Die Übergabe der Propellermaschine an das Brautpaar wurde auch per Video festgehalten.
The handover of the propeller machine to the newly-weds was captured on video.
ParaCrawl v7.1

Das Brautpaar tanzt und hält dabei einen Regenschirm.
The newlyweds dance and hold an umbrella.
ParaCrawl v7.1