Translation of "Darüber hinaus werden" in English

Darüber hinaus werden Form und Inhalt der Prospektaufstellung verbessert werden.
The form and content of the prospectus summary will be improved.
Europarl v8

Darüber hinaus werden Frauen seltener wiedereingestellt, wenn sie ihre Stelle verloren haben.
Moreover, women are less likely to be re-employed when they lose their jobs.
Europarl v8

Darüber hinaus werden den Sozialpartnern durch diese Bestimmung keine subjektiven Rechte zugesprochen.
Moreover, that provision does not create subjective rights for the social partners.
Europarl v8

Darüber hinaus werden die mit der Piraterie in Zusammenhang stehenden Dienste angeboten.
Furthermore, piracy-related services are being offered.
Europarl v8

Darüber hinaus werden für nichtquotierte Importe Bezugsobergrenzen bestimmt.
In addition, for imports that are not under quota, reference ceilings are set.
Europarl v8

Darüber hinaus werden Organe selten unter den Mitgliedstaaten ausgetauscht.
What is more, organs are rarely exchanged between Member States.
Europarl v8

Darüber hinaus werden durch die sogenannten Geisternetze sinnlos Meereslebewesen getötet.
In addition, sea creatures are senselessly killed by these so-called 'ghost nets' .
Europarl v8

Darüber hinaus werden nahtlose Rohre aus diesen beiden Ländern über ähnliche Vertriebskanäle verkauft.
This is evidenced by the fact that, again despite the measures in force, prices from both countries have continued to significantly undercut the prices of the Community industry during the IP and that seamless pipes and tubes from both countries are sold through similar sales channels.
DGT v2019

Darüber hinaus werden in unserem Vorschlag Maßnahmen zur Verringerung der administrativen Belastung genannt.
Furthermore, our proposal makes provision for measures to minimise the administrative burden.
Europarl v8

Darüber hinaus werden globale Standards beim Liquiditätsmanagement vorgeschlagen.
Moreover, global standards on liquidity management are proposed.
Europarl v8

Die Spekulation auf Lebensmittelpreise sollte darüber hinaus beschränkt werden.
Speculation on food prices should furthermore be restricted.
Europarl v8

Darüber hinaus werden die Kosten für diesen Schutz endlich realistisch sein.
Furthermore, this protection will finally come at an affordable price.
Europarl v8

Darüber hinaus werden enorme Mengen an Pestiziden eingesetzt.
There is also enormous use of pesticides.
Europarl v8

Darüber hinaus werden in Erwägung 7 Standardformulierungen verwendet.
Furthermore, Recital 7 uses a standard form of words.
Europarl v8

Darüber hinaus werden gegenwärtig von der Kommission zwei neue legislative Vorschläge vorbereitet.
Two new legislative proposals are currently being prepared by the Commission.
Europarl v8

Darüber hinaus werden auch Maßnahmen zur Schaffung von Vertrauen und Partnerschaft ergriffen.
Measures are also adopted for the creation of trust and partnership.
Europarl v8

Darüber hinaus werden gefährliche Abfälle und Inertabfälle gleich behandelt.
Furthermore, it places hazardous waste on the same footing as inert waste.
Europarl v8

Darüber hinaus werden wir von den US-Zertifizierungsvorschriften aus dem Jahre 2004 ausgenommen.
We will also be exempted from the 2004 United States certification requirements.
Europarl v8

Darüber hinaus werden sie Strukturfondsmittel effizienter für Forschungsinvestitionen einsetzen können.
In addition, they will become more efficient in using structural funds resources for research investment.
Europarl v8

Darüber hinaus werden diese Überlegungen Bestandteil der generellen Arbeit der Kommission sein.
In addition, these considerations will be part of the Commission’s work in the broader context.
Europarl v8

Darüber hinaus werden die Verbraucherrechte auf EU Ebene mit dem Warenpaket gestärkt.
In addition to that, consumer rights at EU level are strengthened with the goods package.
Europarl v8

Darüber hinaus werden wir die für September 2008 anberaumten Parlamentswahlen sehr genau beobachten.
In addition, we will be closely watching the parliamentary elections set for September 2008.
Europarl v8

Darüber hinaus werden einige Forschungsgebiete in Europa noch nicht einmal abgedeckt.
In addition, there are some fields of research that are not even covered in Europe.
Europarl v8

Darüber hinaus werden Weinerzeuger und der Tabakanbau subventioniert.
In addition, we subsidise wine producers and tobacco growing.
Europarl v8

Darüber hinaus werden die Produkte jedoch in der Europäischen Union vermarktet.
Furthermore, the products will end up back on the market in the European Union anyway.
Europarl v8

Darüber hinaus werden Mindeststandards für risikobehaftete Geschäfte festgelegt.
The directive will also impose minimum standards for high-risk businesses.
Europarl v8

Darüber hinaus werden einige technische Aktualisierungen durchgeführt [ 2 ] .
In addition , some technical updates will be carried out [ 2 ] .
ECB v1

Darüber hinaus werden sie weiterhin die anderen Kriterien der Kreditgewährung erfüllen .
In addition , they will continue to fulfil the other criteria of granting credit .
ECB v1

Darüber hinaus werden zwei ständige Fazilitäten angeboten , die Übernachtliquidität bereitstellen oder absorbieren .
Two standing facilities are also offered . These aim to provide and to absorb overnight liquidity .
ECB v1

Darüber hinaus werden allen Mitarbeitern der Samstagsschicht das Fahrgeld und Mittagessen bezahlt.
Additionally, all employees working the Saturday shift will have their travel expenses and lunch paid for.
WMT-News v2019