Translation of "Darminhalt" in English

Gülle, Magen- und Darminhalt und Schlachthofschlämme fallen ebenfalls in diese Kategorie.
Manure, digestive tract contents and slaughterhouse’s sludge are also included in this category.
TildeMODEL v2018

Gülle, Magen- und Darminhalt und Schlachthofschlämme fallen ebenfalls in diese Katego­rie.
Manure, digestive tract contents and slaughterhouse sludge are also included in this category.
TildeMODEL v2018

Die Würmer vorsichtig in ein vorgewogenes Gefäß geben und sofort samt Darminhalt wiegen.
Transfer the worms carefully to a pre-weighed vessel, weigh them instantly, including gut content.
DGT v2019

Während der Eliminationsphase ersetzen die Würmer kontaminierten Darminhalt durch sauberen Boden.
During the elimination phase, the worms replace contaminated gut contents with clean soil.
DGT v2019

Die Darmgase sind der gasförmige Darminhalt und bestehen teils aus verschluckter Luft.
The intestinal gases are the gaseous contents of the intestine and consist partly of inhaled air.
EuroPat v2

Sie erhalten den Darminhalt geschmeidig und wässrig.
They keep the contents of the gut soft and retain water.
EuroPat v2

Eine kontrollierbare Abgabe von Darminhalt ist nicht mehr möglich.
A controlled discharge of bowel contents is not possible anymore.
ParaCrawl v7.1

Das Fruchtfleisch der getrockneten Pflaumen erweicht den Darminhalt durch seinen Celluloseanteil.
The pulp of plums softens the intestinal bowl by its high cellulose materials.
ParaCrawl v7.1

Meinen Magen- und Darminhalt durfte ich für mich behalten.
I was allowed to keep my stomach - and intestine-content for me.
ParaCrawl v7.1

Der Darminhalt ist bis zur Geburt steril.
The intestinal content is sterile up to birth.
ParaCrawl v7.1

Die Fasern gelieren den Darminhalt und verlangsamen die Darmbewegung.
The fibers gel the intestinal contents and slow bowel movement.
ParaCrawl v7.1

Damit fallen Gülle sowie Magen- und Darminhalt in Schlachtabfällen von Wieder­käuern unter diese Kategorie.
It therefore includes manure and the stomach and intestinal content from ruminants in slaughterhouse waste.
TildeMODEL v2018

Damit fallen Gülle sowie Magen- und Darminhalt in Schlachtabfällen von Wieder­käu­ern unter diese Kategorie.
It therefore includes manure and the stomach and intestinal content from ruminants in slaughterhouse waste.
TildeMODEL v2018

Für dieses Verfahren können Gülle, Magen- und Darminhalt sowie Material der Kategorie 3 verwendet werden.
For this process, manure and digestive tract content and Category 3 material may be used.
DGT v2019

Ausgefälltes HAP wird mit dem Darminhalt entfernt, analoges gilt für Oxalat als Calciumoxalat.
Precipitated HAP is removed with the bowel content, and this applies analogously to oxalate as calcium oxalate.
EuroPat v2

Während der akuten Krankheitsphase ist der Darminhalt flüssig und überfüllt, die festen Bestandteile erscheinen geschrotet.
During the acute phase of the disease, the intestinal wall appears bruised or congested.
ParaCrawl v7.1

Das Wasser und der gelöste Darminhalt werden über ein geschlossenes System nach außen geleitet.
The water and the loosened intestinal content will be led out through a closed system.
ParaCrawl v7.1

Das Medikament wird vor der Operation verschrieben, während der das Fehlen von Darminhalt notwendig ist.
The medication is prescribed before surgery, during which the absence of intestinal contents is necessary.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Indiz dafür, dass die Säure-Base-Ausgleich in der Magen-und Darminhalt wurde unterbrochen.
It's an indication that the acid-alkaline balance in the digestive tract has been disrupted.
ParaCrawl v7.1

Fettes Öl verbessern die Schmierung der Darminhalt der Schleimhaut, der Grund hat Runchang Funktion bereinigen.
Fatty oil can improve the lubrication of intestinal contents of mucous membrane, the reason has runchang purge function.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie abgetötet und mit dem Darminhalt ausgeschieden werden, haben Sie Gelegenheit sie zu sehen.
When they are killed and eliminated with the bowel contents, you have a chance to see them.
ParaCrawl v7.1

Sie können nicht durch Zappen abgetötet werden, weil der hochfrequente Strom den Darminhalt nicht erreicht.
They can not be killed by zapping, because the high frequency current does not penetrate the bowel contents.
ParaCrawl v7.1

Die Colon-Hydro-Therapie löst und reinigt sanft den Darminhalt, einschließlich Giftstoffe, pathogene Mikroorganismen und Parasiten.
Colon hydrotherapy gently dissolves and cleanses intestinal contents, including toxic waste, sludge, pathogenic microorganisms and parasites.
ParaCrawl v7.1

Die an das Labor übersandten Tierkörper sind einer Schlachtkörperuntersuchung zu unterziehen, wobei Proben aus folgenden Organen entnommen werden müssen: Fäzes oder Darminhalt, Hirngewebe, Luftröhre, Lungen, Leber, Milz oder andere eindeutig infizierte Organe.
Carcases submitted to the laboratory must be subjected to post mortem examination and samples of the following organs must be taken: faeces or intestinal contents, brain tissue, trachea, lungs, liver, spleen and other obviously affected organs.
DGT v2019

Werden Gülle sowie Magen- und Darminhalt im Schlachthof gelagert, so muss ein spezieller Lagerbereich oder Lagerplatz vorhanden sein.
If manure or digestive tract content is stored in the slaughterhouse, there must be a special area or place for that purpose.
DGT v2019

Es müssen insbesondere Vorkehrungen getroffen werden, um das Auslaufen von Magen- und Darminhalt während des Ausnehmens zu verhindern.
In particular, measures must be taken to prevent the spillage of digestive tract contents during evisceration.
DGT v2019

Es wurden jedoch einige Versuche unternommen, um anhand von begrenzten klinischen Daten und/oder Daten zur Pharmakokinetik (Konzentration im Darminhalt) Beziehungen zwischen den MHK-Werten und dem klinischen Ergebnis herzustellen.
However, some attempts were made to establish relationships between MIC values and the clinical outcome, using limited clinical and/or PK (colonic content concentration) data.
ELRC_2682 v1

Es wurde festgestellt, dass die Analyse auf der Basis der Bestimmung der Colistinsulfat-Konzentration im Gastrointestinaltrakt nach verschiedenen Expositionshöhen und der minimalen Hemmkonzentrationen (MHK) von E.-coli-Stämmen aus fünf europäischen Ländern infrage gestellt werden konnte, weil der Ersatzendpunkt Cmax/MHK nicht für die lokale Exposition im Gastrointestinaltrakt validiert und der Anteil der an den Darminhalt gebundenen aktiven Verbindung nicht bekannt war.
It was noted that the analysis, based on the determination of colistin sulfate concentration in the gastrointestinal tract after different levels of exposure and minimum inhibitory concentrations (MIC) data from E. coli strains collected in five European countries could be questioned as the surrogate endpoint Cmax/MIC was not validated for local exposure in the gastrointestinal tract and the fraction of active compound bound to the faecal content was not known.
ELRC_2682 v1