Translation of "Darlehensforderung" in English
Sowohl
die
Darlehensforderung
als
auch
die
zugehörigen
Zinsen
sind
unbesichert
und
am
Fälligkeitstermin
zurück
zu
zahlen.
The
loan
principal
and
the
associated
interest
are
both
unsecured
and
are
repayable
on
the
due
date.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
einem
Verzicht
auf
die
Darlehensforderung
liege
eine
Einbuße
der
wirtschaftlichen
Leistungsfähigkeit
vor.
Even
if
a
claim
under
the
loan
was
waived,
there
would
be
a
loss
in
economic
performance.
ParaCrawl v7.1
Die
Darlehensforderung
ist
teilweise
als
Pflichtwandeldarlehen
ausgestaltet
und
wird
von
Swissgrid
über
mehrere
Jahre
getilgt
werden.
The
loan
is
partly
structured
as
a
mandatory
convertible
bond
and
will
be
repaid
by
Swissgrid
over
several
years.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
ist
Fogasa
einem
privaten
Gläubiger
vergleichbar,
der
versucht,
seine
Darlehensforderung
durch
einen
Rückzahlungsaufschub
beizutreiben
und
die
Bedingungen
dafür
in
Verhandlungen
festlegt.
Fogasa
therefore
has
to
be
compared
with
a
private
creditor
trying
to
recover
a
loan
by
means
of
rescheduling
the
debt
and
negotiating
conditions
of
repayment.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Reduzierung
des
erfassten
Wertes
einer
Darlehensforderung
aufgrund
einer
Wertminderung
werden
die
Zinserträge
weiterhin
unter
Verwendung
des
ursprünglichen
Effektivzinssatzes
ausgewiesen,
der
auf
den
neuen
Buchwert
angewandt
wird.
Once
the
recorded
value
of
a
loan
has
been
reduced
due
to
an
impairment,
interest
income
continues
to
be
recognized
using
the
original
effective
interest
rate
applied
to
the
new
carrying
amount.
EUbookshop v2
Wie
im
September
2012
angekündigt,
erhält
Alpiq
für
die
Transaktion
Swissgrid-Aktien
sowie
eine
Darlehensforderung
von
mehr
als
400
Millionen
CHF,
die
gestaffelt
getilgt
wird.
As
announced
last
September,
Alpiq
will
be
granted
Swissgrid
shares
under
the
transaction,
together
with
a
loan
claim
worth
more
than
CHF
400
million
repayable
in
instalments.
ParaCrawl v7.1
Darin
enthalten
waren
einerseits
die
Aktien
von
Swissgrid
sowie
andererseits
eine
im
Rahmen
der
Übertragung
der
Höchstspannungsnetze
Anfang
2013
erhaltene
Darlehensforderung.
This
includes
shares
of
Swissgrid
and
a
shareholder
loan
received
against
the
transfer
of
the
high-voltage
grids
in
early
2013.
ParaCrawl v7.1
Der
Oberste
Gerichtshof
hat
dabei
klargestellt,
dass
eine
qualifizierte
Nachrangklausel
einen
Teil
der
Hauptpflicht
des
Darlehensnehmers
darstellt
und
es
sich
dabei
um
ein
"für
den
Vertragstypus
konstitutives
Merkmal"
handelt,
mit
dem
der
Befriedigungsrang
der
Darlehensforderung
festgelegt
wird.
The
Supreme
Court
clarified
in
this
decision
that
the
agreement
on
a
qualified
subordination
of
a
repayment
claim
constitutes
an
integral
part
of
the
principal
contractual
obligations
under
a
loan
agreement;
the
ranking
of
the
lender's
repayment
claim
is
directly
affected
by
such
agreement.
ParaCrawl v7.1
Darin
enthalten
sind
einerseits
die
Swissgrid-Aktien
sowie
andererseits
eine
im
Rahmen
der
Übertragung
der
Höchstspannungsnetze
Anfang
2013
erhaltene
Darlehensforderung.
This
includes
the
Swissgrid
shares
and
the
shareholder
loans
received
against
the
transfer
of
the
high-voltage
grids
in
early
2013.
ParaCrawl v7.1
Zum
30.Juni2018
resultiert
daraus
eine
Darlehensforderung
der
KION
Group
in
Höhe
von
8,0Mio.€
(31.Dezember2017:
8,0Mio.€),
die
variabel
verzinst
wird.
This
resulted
in
a
loan
receivable
for
the
KION
Group
of
€8.0million
as
at
30June2018
(31December2017:
€8.0million);
it
has
a
variable
interest
rate.
ParaCrawl v7.1
Alpiq
erhält
für
das
Einbringen
ihrer
beiden
Netzgesellschaften,
der
Alpiq
Netz
AG
Gösgen
und
der
Alpiq
Réseau
SA
an
die
nationale
Netzgesellschaft
gemäß
vorläufiger
Bewertung
zusätzliche
Aktien
von
Swissgrid
im
Rahmen
einer
Kapitalerhöhung
(rund
30
Prozent
des
Werts
der
Netzgesellschaften)
sowie
eine
Darlehensforderung
gegenüber
Swissgrid
in
Höhe
von
mehr
als
400
Mio.
CHF
(rund
70
Prozentdes
Werts
der
Netzgesellschaften).
In
return
for
integrating
in
the
national
grid
operator
its
two
grid
companies,
Alpiq
Netz
AG
Gösgen
and
Alpiq
Réseau
SA,
and
based
on
the
current
evaluation,
Alpiq
will
receive
additional
shares
in
Swissgrid
as
part
of
a
capital
increase
(around
30
%
of
the
value
of
the
grid
companies),
as
well
as
more
than
CHF
400
million
(around
70
%
of
the
value
of
the
grid
companies)
in
the
form
of
a
loan
claim
against
Swissgrid.
ParaCrawl v7.1
Für
den
geplanten
Netztransfer
erhält
Alpiq
zusätzliche
Aktien
an
Swissgrid
sowie
eine
Darlehensforderung
in
Höhe
von
mehr
als
400
Mio.
CHF,
welche
gestaffelt
getilgt
wird.
In
return
for
the
planned
grid
transfer,
Alpiq
is
to
receive
additional
shares
in
Swissgrid
as
well
as
a
loan
claim
worth
more
than
CHF
400
million
repayable
in
instalments.
ParaCrawl v7.1
Das
kapitalgedeckte
Planvermögen
betrifft
eine
Darlehensforderung
der
MTU
München
Unterstützungskasse,
München,
gegenüber
der
MTU
Aero
Engines
GmbH,
München,
und
betrug
zum
31.
Dezember
2009
insgesamt
9,0
Mio.
€
(Vorjahr:
11,4
Mio.
€).
Loan-financed
plan
assets
relate
to
a
loan
receivable
by
MTU
München
Unterstützungskasse,
Munich,
from
MTU
Aero
Engines
München
GmbH,
Munich,
totaling
€
9.0
million
at
December
31,
2009
(2008:
€
11.4
million).
ParaCrawl v7.1
Die
Reduzierung
der
Netto-Finanzschulden
resultierte
im
Wesentlichen
aus
der
vorzeitigen
Rückzahlung
einer
Darlehensforderung,
die
in
Höhe
von
rund
1,7
Milliarden
Euro
gegenüber
der
IHO
Holding
bestand.
The
reduction
in
net
financial
debt
resulted
primarily
from
the
prepayment
of
a
loan
receivable
from
IHO
Holding
of
approximately
EUR
1.7
billion.
ParaCrawl v7.1
Zum
31.Dezember2016
resultiert
hieraus
eine
Darlehensforderung
der
KIONGroup
in
Höhe
von
4,0Mio.€
(Vorjahr:
1,0Mio.€),
die
variabel
verzinst
wird.
This
resulted
in
a
loan
receivable
for
the
KION
Group
of
€4.0million
as
at
31December2016
(31December2015:
€1.0million);
it
has
a
variable
interest
rate.
ParaCrawl v7.1
Zum
31.Dezember2017
resultiert
daraus
eine
Darlehensforderung
der
KIONGroup
in
Höhe
von
8,0Mio.€
(Vorjahr:
4,0Mio.€),
die
variabel
verzinst
wird.
This
resulted
in
a
loan
receivable
for
the
KION
Group
of
€
8.0million
as
at
31December
2017
(31December
2016:
€
4.0million);
it
has
a
variable
interest
rate.
ParaCrawl v7.1
Sandton
Capital
Partners
aus
New
York
hat
eine
Darlehensforderung
von
JP
Morgan
aus
Irland
gegenüber
Neschen
erworben.
Sandton
Capital
Partners
from
New
York
has
acquired
loans
from
J.P.
Morgan
Dublin
plc.
towards
Neschen
AG.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
MoMiG
will
der
Gesetzgeber
auch
insoweit
eine
bilanzielle
Betrachtung
vorschreiben:
Ist
der
Darlehensrückzahlungsanspruch
gegen
den
Gesellschafter
vollwertig,
so
liegt
lediglich
ein
Aktivtausch
vor
(Liquidität
gegen
Darlehensforderung),
der
das
Eigenkapital
nicht
berührt
und
für
die
Kapitalerhaltung
irrelevant
ist.
Die
durch
das
BGH-Urteil
entstandenen
Unsicherheiten
werden
dadurch
überwiegend
beseitigt.
Again,
the
legislator
takes
a
balance
sheet-orientated
approach
in
the
MoMiG:
if
the
repayment
claim
against
the
shareholder
is
fully
sound,
it
shall
only
constitute
an
accounting
exchange
on
the
assets
side
(liquidity
against
claim
for
repayment),
which
does
not
affect
the
net
equity
and
shall
be
irrelevant
for
capital
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Banken
bieten
ihnen
Kredite
nur
mehr
unter
strengen
Bedingungen
einer
Darlehensförderung.
Banks
now
only
offer
them
credit
under
the
strict
conditions
of
a
subsidised
loan.
Europarl v8
Studierende,
die
Studiengebühren
entrichten,
haben
Anspruch
auf
Darlehensförderung.
All
students
who
pay
tuition
fees
are
eligible
for
loan
support.
EUbookshop v2
Auch
der
durchschnittliche
Anteil
der
Darlehensförderung
ist
signifikant
gesunken.
The
average
proportion
of
loans
in
student
support
has
also
dropped
significantly.
EUbookshop v2
In
der
flämischen
Gemeinschaft
wurde
das
Gesetz
über
Darlehensförderung
zwar
verabschiedet,
jedoch
nicht
umgesetzt.
In
the
Flemish
Community,
the
law
on
loans
was
passed
but
not
implemented.
EUbookshop v2
Ein
System
der
Darlehensförderung,
das
vier
Jahre
lang
angeboten
wurde,
wurde
schließlich
wieder
abgeschafft.
Loans
available
for
four
years
were
subsequently
abolished.
EUbookshop v2
Erasmus+
bietet
darüber
hinaus
eine
Darlehensförderung
für
die
Absolvierung
eines
Masterstudiengangs
in
verschiedenen
europäischen
Ländern.
Erasmus+
also
provides
loan
grants
for
pursuing
a
master's
degree
in
select
European
countries.
ParaCrawl v7.1