Translation of "Darlehensbetrag" in English
Der
Darlehensbetrag
variiert
je
nach
Begünstigtem.
The
size
of
the
loans
varies
according
to
the
beneficiary.
DGT v2019
Dabei
muss
der
Anteil
der
zukünftigen
Mitgliedstaaten
am
gesamten
Darlehensbetrag
erhöht
werden.
There
must
be
an
increase
in
the
future
Member
States'
share
of
the
total
loans.
Europarl v8
Insbesondere
soll
der
Darlehensbetrag
den
Liquiditätsbedarf
des
Fonds
in
absehbarer
Zukunft
decken.
In
particular,
the
loan
amount
is
designed
to
cover
the
Fund's
liquidity
needs
for
the
foreseeable
future.
ELRC_3382 v1
Mit
der
Kündigung
werde
der
Darlehensbetrag
mit
Zinsen
fällig.
Germany
also
rejected
the
Commission’s
observation
that
the
loan
agreement
between
Postbank
and
MFAG
could
not
be
used
as
a
benchmark.
DGT v2019
Die
von
den
Dritten
vorgelegten
Zahlen
betrafen
eher
den
Darlehensbetrag
als
die
Bruttosubventionsäquivalente.
The
figures
they
gave
were
for
the
amounts
of
the
loans
rather
than
gross
grant
equivalents.
DGT v2019
Das
Verhältnis
zwischen
Darlehensbetrag
und
Bruttosubventionsäquivalent
hängt
von
den
Rückzahlungsbedingungen
der
Beihilfe
ab.
The
relationship
between
the
amounts
of
loans
and
their
gross
grant
equivalents
depends
on
the
manner
of
reimbursement
of
the
aid.
DGT v2019
In
vielen
Fällen
muss
der
ausstehende
Darlehensbetrag
sofort
gezahlt
werden.
In
many
cases,
the
outstanding
loan
has
to
be
repaid
immediately.
DGT v2019
Der
Darlehensbetrag
für
einen
Begünstigten
wurde
mit
2,3
Mio.
EUR
begrenzt.
The
maximum
loan
per
recipient
was
fixed
at
EUR
2,3
million.
DGT v2019
Der
Darlehensbetrag
ist
auf
den
gegenwärtigen
Finanzierungsbedarf
der
beiden
Banken
zugeschnitten.
The
amount
of
the
loan
is
in
line
with
the
current
funding
requirement
of
the
two
banks.
TildeMODEL v2018
Zum
31.
Dezember
1998
belief
sich
der
ausstehende
Darlehensbetrag
auf
28
Mio.
ECU.
At
31
December
1998
the
loans
out.
standing
came
to
ECU
168
million.
EUbookshop v2
Zum
31.
Dezember
1994
belief
sich
der
ausstehende
Darlehensbetrag
auf
1,570
Mrd.
ECU.
At
31
December
1994
outstanding
loans
totalled
ECU
779
million.
EUbookshop v2
Am
31.
Dezember
2000
belief
sichder
noch
ausstehende
Darlehensbetrag
auf
90
Mio.
EUR.
At
31December
2000
the
loans
outstanding
came
to
EUR
90
million.
EUbookshop v2
Der
bewilligte
Darlehensbetrag
beläuft
sich
auf
insgesamt
1500
Mio.
EUR.
The
volume
of
loans
authorisedamounts
to
EUR
1
500
million.
EUbookshop v2
Derbewilligte
Darlehensbetrag
beläuft
sich
auf
insgesamt
4405
Mio.
EUR.
The
volume
ofloans
authorised
amounts
to
EUR
4
405
million.
EUbookshop v2
Der
Darlehensbetrag
beläuft
sich
im
Allgemeinen
auf
maximal
50%
der
gesamten
Projektkosten.
The
maximum
loan
amount
is
in
general
up
to
50%
of
total
project
cost.
EUbookshop v2
Ende
1996
belief
sich
der
ausstehende
Darlehensbetrag
auf
insgesamt
971
Mio.
ECU.
The
total
amount
outstanding
for
loans
at
the
end
of
1996
was
ECU
971
million.
EUbookshop v2