Translation of "Danke für ihre teilnahme" in English
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Teilnahme.
Thank
you
for
your
participation.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Teilnahme
an
dieser
Aussprache.
Commissioner,
I
should
like
to
thank
you
for
your
participation
in
the
debate.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
allen
für
Ihre
Teilnahme.
Thank
you
all
for
your
participation.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
danke
für
Ihre
Teilnahme
an
dieser
Aussprache.
Commissioner,
thank
you
for
attending
this
debate.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
allen
für
Ihre
Teilnahme
an
diesem
freudigen
Anlass.
Thank
you
all
for
being
here
on
this
joyous
occasion.
OpenSubtitles v2018
Der
Vorverkauf
ist
vorbei,
danke
für
Ihre
Teilnahme.
The
presale
is
over,
thank
you
for
your
participation.
CCAligned v1
Danke
für
Ihre
interessierte
Teilnahme,
es
war
uns
ein
Vergnügen!
Thank
you
for
your
interested
participation,
it
was
a
pleasure!
CCAligned v1
Ich
danke
Ihnen
allen
für
Ihre
Teilnahme!
Thank
you
all
for
your
participation!
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
Ihnen
allen
für
Ihre
Teilnahme
und
gratulieren
den
Gewinnern.
Thank
you
all
for
your
participation
and
congratulations
to
the
winners.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
allen
danke
ich
für
ihre
Teilnahme
und
für
ihr
Gebet.
I
thank
all
of
you
for
your
presence
and
your
prayers.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
Ihnen
allen
für
Ihre
Teilnahme
und
Ihren
Einsatz
seit
Beginn
des
Reformprozesses.
I
thank
you
all
for
your
participation
and
commitment
since
the
start
of
the
process.
TildeMODEL v2018
Ich
danke
Ihnen
schon
für
Ihre
Teilnahme
und
wünsche
uns
allen
ein
fruchtbares
Arbeiten.
I
thank
you,
now
already,
for
your
participation
in
this
meeting.
ParaCrawl v7.1
Als
Erstes,
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Teilnahme
über
Ihre
Erfahrungen
im
Blog.
First,
thank
you
for
joining
us
about
your
experience
on
the
blog.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bedauerlich,
dass
diese
Aussprache
zu
so
später
Stunde
stattfindet,
aber
ich
danke
den
Kommissionsmitgliedern
für
ihre
Teilnahme
und
wünsche
Herrn
McCreevy,
der
eigentlich
auch
hier
sein
sollte,
alles
Gute
für
die
Gesundheit.
It
is
regrettable
that
this
debate
is
being
held
at
such
a
late
hour,
but
I
thank
the
Commissioners
for
being
here
and
wish
Mr
McCreevy,
who
was
supposed
to
be
here,
all
the
best
with
his
health.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Teilnahme
und
lade
Sie
ein,
Ihre
Stimme
und
Ihre
eigene
Geschichte
in
dieses
Gespräch
einzubringen.
Thank
you
for
joining
us
and
bringing
your
own
presence,
voice,
and
story
to
this
conversation.
CCAligned v1
Maali
Mousa,
danke
für
Ihre
Teilnahme,
Khader
Adnan
Schwester,
spricht
zu
uns
aus
Arraba
in
der
Westbank.
Maali
Mousa,
thanks
for
joining
us,
Khader
Adnan’s
sister,
speaking
to
us
from
Arraba
in
the
West
Bank.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
danke
ich
für
ihre
brüderliche
Teilnahme
den
Vertretern
der
Anglikanischen
Gemeinschaft,
der
christlichen
Vereinigungen
des
Westens
auf
Weltebene
und
der
ökumenischen
Organisationen.
I
likewise
thank
the
representatives
of
the
Anglican
Communion,
of
the
worldwide
Christian
Communities
of
the
West
and
of
the
Ecumenical
Organizations
for
their
fraternal
presence.
ParaCrawl v7.1
Franziskus
12.01.2015
Exzellenzen,
meine
Damen
und
Herren,
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Teilnahme
an
dieser
traditionellen
Begegnung,
die
es
mir
am
Beginn
eines
jeden
neuen
Jahres
erlaubt,
Ihnen,
Ihren
Familien
und
den
Völkern,
die
Sie
vertreten,
einen
herzlichen
Gruß
und
gute
Wünsche
zu
übermitteln.
Your
Excellencies,Ladies
and
Gentlemen,
I
thank
you
for
your
presence
at
this
traditional
meeting,
which
allows
me
at
the
beginning
of
each
new
year
to
offer
to
you,
your
families,
and
the
peoples
you
represent,
my
cordial
greetings
and
best
wishes.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
ihnen
für
ihr
Kommen,
ich
danke
ihnen
für
ihre
Teilnahme,
und
ich
bete
darum,
daß
sie
eine
sichere
Rückreise
haben.
I
thank
them
for
coming,
I
thank
them
for
their
participation,
and
I
pray
that
they
will
have
a
safe
journey
home.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
uns
eine
große
Freude,
Ihre
Tour
zu
organisieren
und
danke
Ihnen
für
Ihre
Teilnahme!
Its
our
great
pleasure
to
organize
your
tour
and
thank
you
for
joining!
ParaCrawl v7.1
Ich
begrüße
Sie
alle,
die
Sie
hier
anwesend
sind,
und
danke
Ihnen
für
Ihre
Teilnahme
an
diesem
Treffen,
das
die
Problematik
des
Menschenrechts
auf
Wasser
ebenso
behandelt
wie
die
Notwendigkeit
einer
Politik,
die
diese
Realität
in
Angriff
nehmen
kann.
I
greet
all
of
you
and
I
thank
you
for
taking
part
in
this
meeting
concerned
with
the
human
right
to
water
and
the
need
for
suitable
public
policies
in
this
regard.
ParaCrawl v7.1
Auch
dem
Regierungschef
und
den
weiteren
Vertretern
der
staatlichen
und
militärischen
Autoritäten
danke
ich
für
ihre
Teilnahme
und
spreche
ihnen
meine
Wertschätzung
aus
für
ihre
Mitarbeit
bei
der
Durchführung
der
verschiedenen
Etappen
dieses
Besuchs.
I
also
thank
the
President
of
the
Government
and
the
other
civil
and
military
Authorities
for
their
presence,
and
I
express
to
them
my
appreciation
for
their
collaboration
in
preparing
the
various
events
of
this
visit.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
für
Ihre
Teilnahme
…
meine
Gedanken
lesen!
Thank
you
for
joining
us
…
read
my
mind!
CCAligned v1
Wir
gratulieren
den
glücklichen
Gewinnern
und
danken
Ihnen
allen
für
Ihre
Teilnahme.
We
would
like
to
congratulate
all
lucky
winners
and
thank
all
other
for
their
participation.
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
allen
Alumni
für
ihre
Teilnahme!
We
thank
all
alumni
for
their
participation!
CCAligned v1
Wir
danken
Ihnen
für
Ihre
Teilnahme!
Thank
you
for
joining
us!
CCAligned v1
Wir
danken
Ihnen
allen
für
Ihre
Teilnahme!
Thanks
for
your
participation!
CCAligned v1
Wir
danken
allen
Teilnehmern
für
Ihre
Teilnahme
und
Ihre
Leistungen.
Thank
you
for
taking
part
in
competition
and
congratulations
to
all
medal
winners.
CCAligned v1
Wir
danken
allen
Teilnehmern
für
ihre
Teilnahme
am
technischen
Workshop
in
Orlando.
We
would
like
to
thank
all
attendees
for
their
participation
in
the
technical
workshop
in
Orlando,
FL.
CCAligned v1
Wir
danken
Ihnen
für
Ihre
Teilnahme
und
Ihre
Unterstützung.
We
appreciate
your
contribution
and
we
thank
you
for
your
support.
CCAligned v1
Vielen
Dank
für
Ihre
Teilnahme,
und
entschuldigen
uns
für
die
Verzögerung.
Thank
you
for
your
participation,
and
apologies
for
the
delay.
CCAligned v1
Wenn
Sie
in
dieser
Umfrage
teilgenommen
Vielen
Dank
für
Ihre
Teilnahme.
If
you
participated
in
that
survey
Thank
you
very
much
for
your
participation.
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
allen
Beteiligten
für
Ihre
Teilnahme
am
lavera
Showfloor
im
Januar
2014.“
We
would
like
to
thank
everyone
involved
for
their
participation
in
the
January
2014
lavera
Showfloor.”
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
für
Ihre
Teilnahme...
meine
Gedanken
lesen!
Thank
you
for
joining
us...
read
my
mind!
ParaCrawl v7.1
Zunächst
einmal
vielen
Dank
für
Ihre
Teilnahme
bei
diesem
Vorhaben,
das
sicherlich
bestens
verläuft.
First
of
all,
many
thanks
for
taking
part
in
this
enterprise,
which
I'm
sure
will
go
off
flawlessly.
OpenSubtitles v2018