Translation of "Dampfregelung" in English
Bei
Erreichen
von
t1
setzt
die
Dampfregelung
über
den
Dampf-Sensor
20
ein.
At
the
instant
t1
the
steam
control
via
the
steam
sensor
20
becomes
active.
EuroPat v2
Der
Hochleistungs-Frischdampfgenerator
mit
neuer
Dampfregelung
erzeugt
stets
hygienischen
Frischdampf.
The
high-performance
fresh
steam
generator
with
new
steam
control
always
produces
hygienic
fresh
steam.
ParaCrawl v7.1
Dank
unserer
automatischen
Dampfregelung
erhalten
Sie
die
richtige
Menge
an
Dampf
für
jedes
Kleidungsstück.
Our
Auto
Steam
Control
gives
the
right
amount
of
steam
with
each
garment.
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
Trägheit
der
Kolonne
kann
es
zweckmäßig
sein,
parallel
zur
Dampfregelung
die
Kennlinie
aus
dem
Kennfeld
der
Kolonne
auszuwählen,
die
dem
Sollabstand
der
Thermometer
-
also
drei
Böden
-
entspricht.
Because
of
the
inertia
of
the
column,
it
can
be
advantageous,
in
parallel
to
the
steam
control,
to
select
that
characteristic
curve
from
the
characteristic
area
of
the
column
which
corresponds
to
the
nominal
distance
between
the
thermometers--i.e.
three
plates.
EuroPat v2
Der
kraftvolle
Frischdampfgenerator
mit
neuer,
effizienter
Dampfregelung
verbindet
den
Vorteil
in
Wasser
zu
kochen,
nämlich
in
maximaler
Feuchtigkeit,
mit
dem
des
schonenden
Dämpfens.
The
powerful
fresh
steam
generator
with
its
new,
efficient
steam
control
combines
the
benefits
of
cooking
in
water
(specifically
in
maximum
humidity)
with
those
of
more
gentle
steaming.
ParaCrawl v7.1
Die
Dämpfregelung
37
kann
ein
Fehlersignal
ausgeben,
wenn
der
Phasenunterschied
nicht
auf
Null
ausregelbar
ist.
Damping
controller
37
may
emit
an
error
signal
when
the
phase
difference
is
not
correctable
to
zero.
EuroPat v2
Eine
Dämpfregelung
passt
den
Sollwert
so
an,
dass
eine
Phasendifferenz
zwischen
der
ersten
Phase
und
der
zweiten
Phase
geringer
als
ein
Schwellwert
ist.
A
damping
controller
adapts
the
setpoint
value
in
such
a
way
that
a
phase
difference
between
the
first
phase
and
the
second
phase
is
less
than
a
threshold
value.
EuroPat v2
Aus
der
Differenz
der
Phasen
18,
33
ermittelt
die
Dämpfregelung
37
ein
Stellsignal,
welches
den
Sollwert
für
die
Drehzahl
des
Motors
5
ändert.
Damping
controller
37
uses
the
difference
of
phases
18,
33
to
ascertain
an
actuating
signal
which
modifies
the
setpoint
value
for
the
rotational
speed
of
motor
5
.
EuroPat v2
Die
Motorsteuerung
19
unterdrückt
das
Stellsignal
der
Dämpfregelung
37,
wenn
das
Schlagwerk
6
bei
drehendem
Motor
5
inaktiv
ist.
Motor
controller
19
suppresses
the
actuating
signal
of
damping
controller
37
when
hammer
mechanism
6
is
inactive
in
the
case
of
a
rotating
motor
5
.
EuroPat v2
Die
Dämpfregelung
23
erfasst
während
dem
Verringern
der
Drehzahl
die
Amplitude
der
von
dem
Beschleunigungssensor
24
erfassten
Beschleunigung.
While
the
rotational
speed
is
being
reduced,
damping
controller
23
detects
the
amplitude
of
the
acceleration
detected
by
acceleration
sensor
24
.
EuroPat v2
Der
Tilger
19
hat
eine
Dämpfregelung
23,
welche
die
Drehzahl
des
Motors
5
verändert,
um
die
Reduktion
der
Vibrationen
durch
den
Tilger
19
zu
optimieren.
Vibration
absorber
19
includes
a
damping
controller
23
which
modifies
the
rotational
speed
of
motor
5
for
the
purpose
of
optimizing
the
vibration
reduction
by
vibration
absorber
19
.
EuroPat v2
Die
Dämpfregelung
23
hat
einen
Beschleunigungssensor
24,
der
Beschleunigungen
oder
Vibrationen
an
dem
Handgriff
10
oder
dem
Maschinengehäuse
9
längs
der
Arbeitsachse
12
erfasst.
Damping
controller
23
includes
an
acceleration
sensor
24
which
detects
accelerations
or
vibrations
at
handle
10
or
machine
housing
9
along
working
axis
12
.
EuroPat v2
Die
beispielhafte
Dämpfregelung
23
hat
einen
Datenspeicher
25,
in
welchem
ein
zuletzt
bestimmter
Sollwert
für
die
Schlagzahl
des
Schlagwerks
6
oder
Solldrehzahl
des
Motors
5
abgelegt
ist.
Exemplary
damping
controller
23
includes
a
data
memory
25
in
which
a
most
recently
determined
setpoint
value
for
the
impact
rate
of
hammer
mechanism
6
or
the
setpoint
rotational
speed
of
motor
5
is
stored.
EuroPat v2