Translation of "Dampfregelung" in English

Bei Erreichen von t1 setzt die Dampfregelung über den Dampf-Sensor 20 ein.
At the instant t1 the steam control via the steam sensor 20 becomes active.
EuroPat v2

Der Hochleistungs-Frischdampfgenerator mit neuer Dampfregelung erzeugt stets hygienischen Frischdampf.
The high-performance fresh steam generator with new steam control always produces hygienic fresh steam.
ParaCrawl v7.1

Dank unserer automatischen Dampfregelung erhalten Sie die richtige Menge an Dampf für jedes Kleidungsstück.
Our Auto Steam Control gives the right amount of steam with each garment.
ParaCrawl v7.1

Wegen der Trägheit der Kolonne kann es zweckmäßig sein, parallel zur Dampfregelung die Kennlinie aus dem Kennfeld der Kolonne auszuwählen, die dem Sollabstand der Thermometer - also drei Böden - entspricht.
Because of the inertia of the column, it can be advantageous, in parallel to the steam control, to select that characteristic curve from the characteristic area of the column which corresponds to the nominal distance between the thermometers--i.e. three plates.
EuroPat v2

Der kraftvolle Frischdampfgenerator mit neuer, effizienter Dampfregelung verbindet den Vorteil in Wasser zu kochen, nämlich in maximaler Feuchtigkeit, mit dem des schonenden Dämpfens.
The powerful fresh steam generator with its new, efficient steam control combines the benefits of cooking in water (specifically in maximum humidity) with those of more gentle steaming.
ParaCrawl v7.1

Die Dämpfregelung 37 kann ein Fehlersignal ausgeben, wenn der Phasenunterschied nicht auf Null ausregelbar ist.
Damping controller 37 may emit an error signal when the phase difference is not correctable to zero.
EuroPat v2

Eine Dämpfregelung passt den Sollwert so an, dass eine Phasendifferenz zwischen der ersten Phase und der zweiten Phase geringer als ein Schwellwert ist.
A damping controller adapts the setpoint value in such a way that a phase difference between the first phase and the second phase is less than a threshold value.
EuroPat v2

Aus der Differenz der Phasen 18, 33 ermittelt die Dämpfregelung 37 ein Stellsignal, welches den Sollwert für die Drehzahl des Motors 5 ändert.
Damping controller 37 uses the difference of phases 18, 33 to ascertain an actuating signal which modifies the setpoint value for the rotational speed of motor 5 .
EuroPat v2

Die Motorsteuerung 19 unterdrückt das Stellsignal der Dämpfregelung 37, wenn das Schlagwerk 6 bei drehendem Motor 5 inaktiv ist.
Motor controller 19 suppresses the actuating signal of damping controller 37 when hammer mechanism 6 is inactive in the case of a rotating motor 5 .
EuroPat v2

Die Dämpfregelung 23 erfasst während dem Verringern der Drehzahl die Amplitude der von dem Beschleunigungssensor 24 erfassten Beschleunigung.
While the rotational speed is being reduced, damping controller 23 detects the amplitude of the acceleration detected by acceleration sensor 24 .
EuroPat v2

Der Tilger 19 hat eine Dämpfregelung 23, welche die Drehzahl des Motors 5 verändert, um die Reduktion der Vibrationen durch den Tilger 19 zu optimieren.
Vibration absorber 19 includes a damping controller 23 which modifies the rotational speed of motor 5 for the purpose of optimizing the vibration reduction by vibration absorber 19 .
EuroPat v2

Die Dämpfregelung 23 hat einen Beschleunigungssensor 24, der Beschleunigungen oder Vibrationen an dem Handgriff 10 oder dem Maschinengehäuse 9 längs der Arbeitsachse 12 erfasst.
Damping controller 23 includes an acceleration sensor 24 which detects accelerations or vibrations at handle 10 or machine housing 9 along working axis 12 .
EuroPat v2

Die beispielhafte Dämpfregelung 23 hat einen Datenspeicher 25, in welchem ein zuletzt bestimmter Sollwert für die Schlagzahl des Schlagwerks 6 oder Solldrehzahl des Motors 5 abgelegt ist.
Exemplary damping controller 23 includes a data memory 25 in which a most recently determined setpoint value for the impact rate of hammer mechanism 6 or the setpoint rotational speed of motor 5 is stored.
EuroPat v2