Translation of "Dampfleitung" in English
Die
Dampfleitung
wurde
geöffnet
und
sie
ist
vor
der
Öffnung
festgebunden.
The
steam
pipe
was
opened
and
she's
tied
down
right
in
front
of
it.
OpenSubtitles v2018
Eine
zusätzliche
Verspannung
zum
Abdichten
der
Dampfleitung
ist
nicht
erforderlich.
Additional
clamping
for
sealing
of
the
steam
pipe
is
not
required.
EuroPat v2
Jetzt
kann
das
Absperrorgan
13
die
Dampfleitung
zum
Kondensator
20
freigeben.
Now
shut-off
valve
13
will
unblock
the
vapor
line
to
condenser
20.
EuroPat v2
Dieser
Plattenwärmeaustauscher
wird
über
eine
mit
einem
Ventil
24
versehene
Dampfleitung
23
beheizt.
Said
plate
heat
exchanger
is
heated
via
a
steam
conduit
23
provided
with
a
valve
24.
EuroPat v2
Damit
ist
die
Entwässerung
der
Dampfleitung
01
stets
gesichert.
Thus
the
drainage
of
the
steam
line
01
is
always
assured.
EuroPat v2
Das
Absperrorgan
16
in
der
Dampfleitung
7
wird
geschlossen.
The
shut-off
member
16
in
the
steam
line
7
is
closed.
EuroPat v2
Der
Querschnitt
der
Dampfleitung
ist
dementsprechend
anhand
der
Leistung
der
Heizvorrichtung
auszulegen.
The
cross-section
of
the
vapor
line
is
consequently
designed
based
on
the
output
of
the
heating
device.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Dampfleitung
am
höchsten
Punkt
des
Gehäuses
angeordnet
ist.
The
vapor
line
is
preferably
arranged
at
the
highest
point
of
the
housing.
EuroPat v2
Die
Dampfleitung
5
besitzt
einen
Durchmesser
von
20
mm.
Vapor
line
5
has
a
diameter
of
20
mm.
EuroPat v2
Die
entstehenden
Dampfblasen
steigen
durch
die
Dampfleitung
5
in
den
Kopfraum
4
auf.
The
vapor
bubbles
thus
produced
rise
by
vapor
line
5
into
header
4
space.
EuroPat v2
Verdampfer
und
Sorptionsbehälter
sind
über
eine
absperrbare
Dampfleitung
miteinander
verbunden.
The
evaporator
and
sorption
vessel
are
connected
to
each
other
via
a
closeable
vapor
pipe.
EuroPat v2
Der
zwischenerhitzte
Dampf
wird
über
die
Dampfleitung
96
dem
Dampfturbolader
21
zugeführt.
The
intermediately
heated
steam
is
fed
to
the
steam
turbocharger
21
via
the
steam
line
96.
EuroPat v2
Der
überhitzte
Dampf
wird
über
eine
Dampfleitung
50
der
Dampfturbine
4
zugeführt.
The
superheated
steam
is
delivered
to
the
steam
turbine
4
through
a
steam
line
50.
EuroPat v2
Die
gewünschte
Dampfleitung
wurde
mittels
Mineralwollschalen
umwickelt
(als
Hochtemperaturdämmung).
The
required
steam
pipe
was
wrapped
in
mineral
wool
sheathing
(to
provide
high-temperature
insulation).
ParaCrawl v7.1
Zwischen
der
Kehrichtverbrennung
und
der
Papierfabrik
wurde
eine
Dampfleitung
gebaut.
A
steam
pipe
was
built
between
the
waste
incinerator
and
the
paper
mill.
ParaCrawl v7.1
Die
Dampfleitung
verbindet
den
Verdampfer
beispielsweise
mit
einem
Dampferzeuger
einer
fossil
befeuerten
Kraftwerksanlage.
The
vapor
line
connects
the
evaporator,
for
example,
to
a
steam
generator
of
a
fossil-fired
power
plant.
EuroPat v2
In
die
Dampfleitung
231
ist
der
Verdichter
150
geschaltet.
The
compressor
150
is
inserted
into
the
vapor
line
231
.
EuroPat v2
Die
Dampfleitung
ist
von
einer
Dampfturbinenanlage
zur
elektrischen
Stromerzeugung
umfasst.
The
steam
pipe
is
incorporated
in
a
steam
turbine
plant
for
electric
power
generation.
EuroPat v2
In
der
Dampfleitung
ist
zudem
ein
Absperrventil
angeordnet.
Inerted
in
addition
in
the
steam
pipe
is
a
shutoff
valve.
EuroPat v2
Von
Korrosion
und
Erosion
sind
auch
die
in
der
Dampfleitung
eingebauten
Stellventile
betroffen.
Corrosion
and
erosion
also
affect
the
control
valves
installed
in
the
steam
lines.
ParaCrawl v7.1
Das
führt
zur
Einspritzwasserleggage
in
die
Dampfleitung.
In
the
spray
water
line
are
no
shut-off
valves.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Weg
dorthin
verließ
die
Besatzung
das
Schiff,
weil
eine
Dampfleitung
explodierte.
Along
the
way,
the
crew
abandoned
ship
after
a
steam
pipe
exploded.
WikiMatrix v1
Von
den
Behältern
führt
eine
Dampfleitung
zu
einem
Kondensator
und
ein
Wasserkreislauf
zu
einem
Wärmesammler.
A
steam
line
leads
from
the
containers
to
a
condenser
and
a
water
cycle
leads
to
a
heat
collector.
EuroPat v2
Ferner
ist
auch
unmittelbar
am
Austrittssammler
7
die
Dampfleitung
11
mit
der
Nachheizfläche
12
angeschlossen.
The
steam
line
11
having
the
heating
surface
12
is
also
connected
directly
to
the
outlet
header
7.
EuroPat v2
An
der
Dampfleitung
28
des
Abhitzekessels
ist
die
Dampfturbine
29
des
Dampfkraftwerkteils
3
angeschlossen.
The
steam
turbine
29
of
the
steam
power
generating
station
part
3
is
connected
to
the
steam
line
28
of
the
waste
heat
boiler
27.
EuroPat v2