Translation of "Dampfleitung" in English

Die Dampfleitung wurde geöffnet und sie ist vor der Öffnung festgebunden.
The steam pipe was opened and she's tied down right in front of it.
OpenSubtitles v2018

Eine zusätzliche Verspannung zum Abdichten der Dampfleitung ist nicht erforderlich.
Additional clamping for sealing of the steam pipe is not required.
EuroPat v2

Jetzt kann das Absperrorgan 13 die Dampfleitung zum Kondensator 20 freigeben.
Now shut-off valve 13 will unblock the vapor line to condenser 20.
EuroPat v2

Dieser Plattenwärmeaustauscher wird über eine mit einem Ventil 24 versehene Dampfleitung 23 beheizt.
Said plate heat exchanger is heated via a steam conduit 23 provided with a valve 24.
EuroPat v2

Damit ist die Entwässerung der Dampfleitung 01 stets gesichert.
Thus the drainage of the steam line 01 is always assured.
EuroPat v2

Das Absperrorgan 16 in der Dampfleitung 7 wird geschlossen.
The shut-off member 16 in the steam line 7 is closed.
EuroPat v2

Der Querschnitt der Dampfleitung ist dementsprechend anhand der Leistung der Heizvorrichtung auszulegen.
The cross-section of the vapor line is consequently designed based on the output of the heating device.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Dampfleitung am höchsten Punkt des Gehäuses angeordnet ist.
The vapor line is preferably arranged at the highest point of the housing.
EuroPat v2

Die Dampfleitung 5 besitzt einen Durchmesser von 20 mm.
Vapor line 5 has a diameter of 20 mm.
EuroPat v2

Die entstehenden Dampfblasen steigen durch die Dampfleitung 5 in den Kopfraum 4 auf.
The vapor bubbles thus produced rise by vapor line 5 into header 4 space.
EuroPat v2

Verdampfer und Sorptionsbehälter sind über eine absperrbare Dampfleitung miteinander verbunden.
The evaporator and sorption vessel are connected to each other via a closeable vapor pipe.
EuroPat v2

Der zwischenerhitzte Dampf wird über die Dampfleitung 96 dem Dampfturbolader 21 zugeführt.
The intermediately heated steam is fed to the steam turbocharger 21 via the steam line 96.
EuroPat v2

Der überhitzte Dampf wird über eine Dampfleitung 50 der Dampfturbine 4 zugeführt.
The superheated steam is delivered to the steam turbine 4 through a steam line 50.
EuroPat v2

Die gewünschte Dampfleitung wurde mittels Mineralwollschalen umwickelt (als Hochtemperaturdämmung).
The required steam pipe was wrapped in mineral wool sheathing (to provide high-temperature insulation).
ParaCrawl v7.1

Zwischen der Kehrichtverbrennung und der Papierfabrik wurde eine Dampfleitung gebaut.
A steam pipe was built between the waste incinerator and the paper mill.
ParaCrawl v7.1

Die Dampfleitung verbindet den Verdampfer beispielsweise mit einem Dampferzeuger einer fossil befeuerten Kraftwerksanlage.
The vapor line connects the evaporator, for example, to a steam generator of a fossil-fired power plant.
EuroPat v2

In die Dampfleitung 231 ist der Verdichter 150 geschaltet.
The compressor 150 is inserted into the vapor line 231 .
EuroPat v2

Die Dampfleitung ist von einer Dampfturbinenanlage zur elektrischen Stromerzeugung umfasst.
The steam pipe is incorporated in a steam turbine plant for electric power generation.
EuroPat v2

In der Dampfleitung ist zudem ein Absperrventil angeordnet.
Inerted in addition in the steam pipe is a shutoff valve.
EuroPat v2

Von Korrosion und Erosion sind auch die in der Dampfleitung eingebauten Stellventile betroffen.
Corrosion and erosion also affect the control valves installed in the steam lines.
ParaCrawl v7.1

Das führt zur Einspritzwasserleggage in die Dampfleitung.
In the spray water line are no shut-off valves.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Weg dorthin verließ die Besatzung das Schiff, weil eine Dampfleitung explodierte.
Along the way, the crew abandoned ship after a steam pipe exploded.
WikiMatrix v1

Von den Behältern führt eine Dampfleitung zu einem Kondensator und ein Wasserkreislauf zu einem Wärmesammler.
A steam line leads from the containers to a condenser and a water cycle leads to a heat collector.
EuroPat v2

Ferner ist auch unmittelbar am Austrittssammler 7 die Dampfleitung 11 mit der Nachheizfläche 12 angeschlossen.
The steam line 11 having the heating surface 12 is also connected directly to the outlet header 7.
EuroPat v2

An der Dampfleitung 28 des Abhitzekessels ist die Dampfturbine 29 des Dampfkraftwerkteils 3 angeschlossen.
The steam turbine 29 of the steam power generating station part 3 is connected to the steam line 28 of the waste heat boiler 27.
EuroPat v2