Translation of "Dampfgemisch" in English

Das die Wirbelschicht verlassende Dampfgemisch wurde kondensiert.
The vapor mixture leaving the fluidized bed was condensed.
EuroPat v2

Das Dampfgemisch wird kondensiert, und das Kondensat bildet zwei Phasen.
The vapor mixture is condensed, and the condensate forms two phases.
EuroPat v2

Das die Kolonne verlassende Dampfgemisch besteht praktisch nur aus dampfförmigem Wasser und Dichlorbenzol.
The vapor mixture leaving the column is composed practically only of dichlorobenzene and water vapor.
EuroPat v2

Dazu kann das Dampfgemisch aus dem Wäscher beispielsweise einer Destillationskolonne zugeführt werden.
For this, the vapor mixture from the scrubber may be fed to a distillation column, for example.
EuroPat v2

Das restliche Dampfgemisch aus dem Kondensator C1 wird als Dampfstrom 3 entnommen.
The residual vapour mixture from the condenser C 1 is removed as vapour stream 3 .
EuroPat v2

Das resultierende Dampfgemisch wird in die Kolonne eingespeist und wirkt dort als Strippmittel.
The resultant vapor mixture is fed into the column and acts there as a stripping means.
EuroPat v2

Mit dieser Massnahme wird das Dampfgemisch in das Rohrbündel gezwungen.
With this measure, the vapor mixture is forced into the tube bank.
EuroPat v2

Aus dem Reaktor entwich dabei ein Dampfgemisch, dessen Gehalt an Propionsäure <0,1% war.
A vaporous mixture containing ?0.1% of propionic acid escaped from the reactor.
EuroPat v2

Aus dem Reaktor entwich dabei ein Dampfgemisch, dessen Gehalt an Propionsäure?0,1 % war.
A vaporous mixture containing ?0.1% of propionic acid escaped from the reactor.
EuroPat v2

Diese Temperatur kann verschieden von der sein, mit der das Dampfgemisch dem Reaktionsgemisch entweicht.
This temperature can differ from that at which the vapor mixture escapes from the reaction mixture.
EuroPat v2

Dann kondensiert und friert aus dem Dampfgemisch an den Oberflächen der Rohre 79 Eis aus.
Ice then condenses and feezes out of the vapor mixture on the surfaces of the tubes 79.
EuroPat v2

Nach Ablassen des Rohöls stellt sich über dem Rohölsumpf ein Gas- und/oder Dampfgemisch ein.
After the crude oil has been discharged, a gas and/or vapour mixture occurs above the crude-oil sump.
EuroPat v2

Das den Kopf der Kohlenwasserstoff/MTBE-Trennkolonne 11 verlassende Dampfgemisch enthält nur noch den Anteil der nicht umsetzbaren Komponenten des C 4 -Kohlenwasserstoffgemisches und verläßt über Leitung 18 die Anlage.
The vapor mixture escaping from the top of the hydrocarbon-MTBE-separating column 11 only contains the non-reacted components of the C4 -hydrocarbon mixture and leaves the plant through line 18.
EuroPat v2

Es ist ein blabscheider der oben genannten Art bekannt, der aus einem zylinderförmigen, senkrecht angeordneten Behälter besteht, in dem das Dampfgemisch am oberen Ende eingelassen wird und in etwa in der Mitte des Behälters über ein Rohr hinausgeleitet wird.
An oil separator is known consisting of a cylindrical, vertically arranged container into the upper end of which the vapor mixture is introduced, the mixture exiting at about the center of the container through a pipe.
EuroPat v2

Mit dem Abscheider werden zunächst die größten Öltröpfchen aus dem Dampfgemisch herausgetrennt, so daß der nachgeschaltete Filter oder Demister, der eine Feinabscheidung durchführt, nicht gleich mit Öl verschmiert und damit verstopft wird.
The separator first separates the larger oil drops from the vapor mixture, preventing the filter or demister downstream of the separator, which serves a fine separating function, from being contaminated with oil and fouled right away.
EuroPat v2

Die dritte Abscheidungsmöglichkeit ergibt sich aus den langen horizontalen Weg, den das Dampfgemisch innerhalb des Abscheidebehälters zu hinterlegen hat, hierbei haben die Öltröpfchen, die mit einer horizontalen Strömungs-und einer Schwerkraftkomponente behaftet sind, genügend Zeit um in ihrem parabelförmigen Weg sich aus dem Strömungsfeld heraus zu bewegen und damit nur noch dem Schwerkraftfeld ausgesetzt zu sein.
The third separating function takes place during the long horizontal travel of the vapor mixture within the separating container, when the oil droplets, which have horizontal momentum and simultaneously are subjected to gravitational force, having sufficient time to move out of the field of flow, in their parabolic path, to remain under the influence of only the gravitational field.
EuroPat v2