Translation of "Dampfbildung" in English

Durch die Dampfbildung in der speziell geformten Primärzone ist ein hoher k-Wert gegeben.
The generation of steam in the specially shaped primary zone leads to a high k value.
EuroPat v2

Die Dampfbildung wird durch den von der Hochdruckpumpe erzeugten hohen Druck verhindert.
Development of vapor is prevented by the high pressure generated by the high pressure pump.
EuroPat v2

Aufgrund des Saugdrucks kommt es bei der Förderung zur Dampfbildung oder zum Entgasen.
As a result of the suction pressure, during delivery vapor formation or degassing occurs.
EuroPat v2

Das Einsetzen der Dampfbildung wird dabei vorteilhafterweise mittels eines Druckanstiegs im Wasser-Dampf-Kreislauf erkannt.
The onset of steam formation in this case is advantageously detected by a pressure rise in the water-steam circuit.
EuroPat v2

Die Heizvor­richung heizt die Flüssigkeit bis zur Dampfbildung auf.
The heating means 50 heats the fluid to form vapor.
EuroPat v2

Das wiederum ist für die Dampfbildung von Vorteil.
This, in turn, is of advantage for the formation of the steam.
EuroPat v2

Bei beiden vorbekannten Vorrichtungen ist die Dampfbildung des Lösungsmittels beeinträchtigt.
In both of the previously known devices, the formation of solvent vapor is prejudiced.
EuroPat v2

Der sich einstellende elektrische Widerstand führt zur Erwärmung des Wassers und zur Dampfbildung.
It: which creates itself leads to the heating of the water and to steam forming.
ParaCrawl v7.1

Für die Dampfbildung benötigt das Gerät ungefähr 10 Minuten.
It takes about 10 minutes for the steam to start to form.
ParaCrawl v7.1

Dies wird durch die bei entsprechend hoher Temperatur erreichte Dampfbildung an der Oberfläche des Katalysatorzünders unterstützt.
The foregoing is supported through the suitably high temperature, and with the formation of steam on the surface of the catalytic igniter.
EuroPat v2

Somit ist das Garbehältnis durch die Heizeinrichtung unabhängig von der Dampfbildung innerhalb des Gefäßes.
As a consequence, the heating device makes the cooking container independent of steam formation inside of the vessel.
EuroPat v2

Es sollte auch der Einsatz von Spritzwasser und eine Dampfbildung im Bereich der Reflektoren vermieden werden.
It is also important for the use of sprayed water and a formation of steam in the region of the reflectors to be avoided.
EuroPat v2

In einem solchen Fall kann eine sicherere Aussage über eine starke Dampfbildung im Leitungsbereich gemacht werden.
In such a case, a reliable statement can be made about a significant formation of steam in the line region.
EuroPat v2

Alternativ wird eine Dampfbildung erkannt, wenn der zweite Druckwert größer als ein zweiter Sollwert ist.
Alternatively, a formation of steam is identified if the second pressure value is greater than a second setpoint valve.
EuroPat v2

Dies ermöglicht eine noch schnellere Erkennung einer Dampfbildung im Leitungsbereich zwischen dem Förderelement und dem Wasserinjektor.
This enables even more rapid identification of a formation of steam in the line region between the conveying element and the water injector.
EuroPat v2

Eine andere Ausführungsvariante sieht einen Betrieb mit geringem Überdruck vor, um die Dampfbildung zu vermeiden.
Another design version provides operation with a slight overpressure to prevent the formation of steam.
EuroPat v2

Diese Nebenschlussleitung wird entweder direkt durch eine Heizschlange 36 im Warmwasserkessel 37 mit Warmwasservorlauf 38 geleitet oder es kann wegen der Gefahr der Dampfbildung bei den hohen Temperaturen in der Nebenschlussleitung ein zweites Hilfsmedium samt Wärmeaustauscher zu mittelbaren Abgabe der überschüssigen Wärme an das Heizmedium eingeschaltet werden.
This shunting pipe is either directly provided through a heating coil 36 in the hot water tank 37 with hot water fore-running 38 or, because of the risk of steam production in the shunting pipe at high temperatures, a second auxiliary medium with heat exchanger may be provided for indirect delivery of the excess heat to the auxiliary medium.
EuroPat v2

Sowohl bei der Dampfbildung wie bei der Zerstäubung benötigt man etwa das fünffache Volumen an Transportflüssigkeit, um einen Volumenteil an Entwicklerflüssigkeit mit einem Wirkungsgrad von etwa 95 % abzuscheiden.
In vapor generation and also in atomizing, about five parts by volume of transport liquid are required to separate one part by volume of developing liquid at an efficiency of about 95%.
EuroPat v2

Die Regelung der Heizleistung derartiger Patronen ist jedoch schwierig, bei Stillstand kann es zu lokalen Überhitzungen bzw. Dampfbildung in der Ölleitung kommen, was äußerst unerwünscht und gefährlich ist.
However, it is difficult to regulate the heating capacity of such cartridges; in case of a standstill, local overheating or formation of steam in the oil conduit may occur, which is extremely undesirable and dangerous.
EuroPat v2

Dies ist wichtig, da mit dem Erreichen der kritischen Temperatur von etwa 100 °C bereits die Dampfbildung einsetzt und ein Öffnen des Deckels 20 in dieser Phase bereits gefährlich ist.
This is important, since steam formation starts with reaching of the critical temperature of about 100° C., and opening cover (20) during this phase is already dangerous.
EuroPat v2

Sobald dieser Wasserinhalt W eine kritische Temperatur von etwa 100°C erreicht, wird die Dampfbildung und damit verbunden der Druckaufbau eingeleitet.
As soon as the water contents W reaches a critical temperature of about 100° C., the formation of steam--and, connected with this--the build-up of pressure in initiated.
EuroPat v2

Eine etwaige Aufwärtsbewegung des Verschlusselementes 146 infolge eventueller Dampfbildung unterhalb der Rippen 146' verhindert das Eigengewicht des Verschlusselementes.
The self-weight of the element 16 prevents any upwards movement thereof in response to any formation of steam below the ribs 146'.
EuroPat v2

Eine Mehrbeheizung einzelner Rohre des unteren Teiles des Gaszuges führt deshalb nur zu einer verstärkten Dampfbildung in diesen Rohren, nicht aber zur Bildung von Heißdampf mit hohen Temperaturen, so daß allenfalls nur geringe Wärmespannungen in den Rohrwänden des unteren Teiles des Gaszuges auftreten können.
Increased heating of individual tubes of the lower part of the gas flue therefore only causes increased steam formation in these tubes, but not the formation of hot steam at high temperatures. Therefore only slight thermal strains, at most, can arise in the tube walls of the lower part of the gas flue.
EuroPat v2

Beim Aufkonzentrieren von Polymerlösungen bis zu einem gewünschten Spezifikationsgrad an Restlösungsmitteln lassen sich Verkrustungen verhindern und die Ausbeute sowie der Reinheitsgrad erhöhen, wenn man das Produkt unter Druck aufheizt, durch ein Drosselorgan (3) unter Dampfbildung in ein erstes, vorzugsweise gewendeltes Strömungsrohr (7) hineinexpandiert, dort möglichst weit aufkonzentriert, das Gemisch aus Brüden und Polymerlösung unter einem Winkel in ein zweites, geneigt angeordnetes, mit selbstreinigenden Elementen (11, 12) ausgestattetes Strömungsrohr (9) hineinschleudert, darin bis zum gewünschten Grad aufkonzentriert und erst dahinter Brüden und Konzentrat getrennt abführt.
In concentrating polymer solutions up to a desired specification level of residual solvents, encrustations can be prevented and the yield and the degree of purity can be increased, when the product is heated up under pressure, expanded through a restrictor element (3) with vapor formation into a first, preferably coiled flow pipe (7) and concentrated therein as far as possible, the mixture of vapors and polymer solution is whirled at an angle into a second flow pipe (9) in a sloping arrangement and fitted with self-cleaning elements (11, 12) and concentrated therein up to the desired level, and vapors and concentrate are separately discharged only downstream thereof.
EuroPat v2

Es ist möglich, Seitenklappen aus einem zu dem der oberen und/oder der rückseitigen Lage unterschiedlichem Material herzustellen, z.B. einem Material, das in seiner Luftdurchlässigkeit günstiger ist als der der rückseitigen Lage, um die Schutzwirkung vor Dampfbildung im Inneren des Artikels zu verbessern.
It is impossible to form the side flaps from material which is different from the topsheet and/or the backsheet, for example, material being superior in its air-permeability, to said backsheet so as to improve an effect for preventing the interior of the articles from being steamed;
EuroPat v2

In diesen Kanälen, die keine Brennstäbe enthalten, ist dagegen durch einen entsprechenden Strömungsquerschnitt und eine geeignete Strömungsgeschwindigkeit sichergestellt, daß die durch die Kanalwand eintretende konvektive Wärme abgeführt wird, ohne daß es in den Kanälen zur Dampfbildung kommt.
In these channels, which do not contain any fuel rods, a suitable flow cross section and flow speed assure that the convective heat entering through the channel wall is dissipated without causing the formation of steam in the channels.
EuroPat v2

Der besondere Effekt dieser erfindungsgemäßen Ausgestaltung ergibt sich dadurch, daß nicht nur der verdampfende Flüssigkeitsanteil in den Trägergasstrom gelangt, sondern daß durch die Dampfbildung im Kontaktkörper sich an der Oberfläche zugleich Flüssigkeitsblasen bilden, die infolge des nachdrückenden Dampfes zerplatzen, wobei ein Teil der Blasenoberfläche als allerfeinste Tropfen in den Trägergasstrom zurückgeschleudert werden.
The special effect of this configuration according to the invention results in that not only the evaporating liquid portion is transferred to the carrier gas stream but the vapor formation in the contact body causes liquid bubbles to be formed simultaneously at the surface and these bubbles burst due to the continuing vapor pressure, with part of the bubble surface being hurled back into the carrier gas stream in the form of ultrafine droplets.
EuroPat v2

Die hierbei einzuhaltende Grenztemperatur wird durch die Temperaturfestigkeit des Schwamms und der übrigen Bauelemente der Schwammelektrode sowie durch die Dampfbildung begrenzt.
The limiting temperature to be adhered to in this case is limited by the temperature resistance of the sponge and other components of the sponge electrode and by steam production.
EuroPat v2

Dies kann zur Folge haben, daß die Schmelze mit hoher Geschwindigkeit direkt auf Wasser auftrifft, dort fragmentiert wird und eine sehr heftige, plötzliche Dampfbildung verursacht.
That can mean that the melt will strike water directly at high speed and be fragmented there, causing a very forceful sudden production of steam.
EuroPat v2