Translation of "Dampfbildung" in English
Durch
die
Dampfbildung
in
der
speziell
geformten
Primärzone
ist
ein
hoher
k-Wert
gegeben.
The
generation
of
steam
in
the
specially
shaped
primary
zone
leads
to
a
high
k
value.
EuroPat v2
Die
Dampfbildung
wird
durch
den
von
der
Hochdruckpumpe
erzeugten
hohen
Druck
verhindert.
Development
of
vapor
is
prevented
by
the
high
pressure
generated
by
the
high
pressure
pump.
EuroPat v2
Aufgrund
des
Saugdrucks
kommt
es
bei
der
Förderung
zur
Dampfbildung
oder
zum
Entgasen.
As
a
result
of
the
suction
pressure,
during
delivery
vapor
formation
or
degassing
occurs.
EuroPat v2
Das
Einsetzen
der
Dampfbildung
wird
dabei
vorteilhafterweise
mittels
eines
Druckanstiegs
im
Wasser-Dampf-Kreislauf
erkannt.
The
onset
of
steam
formation
in
this
case
is
advantageously
detected
by
a
pressure
rise
in
the
water-steam
circuit.
EuroPat v2
Die
Heizvorrichung
heizt
die
Flüssigkeit
bis
zur
Dampfbildung
auf.
The
heating
means
50
heats
the
fluid
to
form
vapor.
EuroPat v2
Das
wiederum
ist
für
die
Dampfbildung
von
Vorteil.
This,
in
turn,
is
of
advantage
for
the
formation
of
the
steam.
EuroPat v2
Bei
beiden
vorbekannten
Vorrichtungen
ist
die
Dampfbildung
des
Lösungsmittels
beeinträchtigt.
In
both
of
the
previously
known
devices,
the
formation
of
solvent
vapor
is
prejudiced.
EuroPat v2
Der
sich
einstellende
elektrische
Widerstand
führt
zur
Erwärmung
des
Wassers
und
zur
Dampfbildung.
It:
which
creates
itself
leads
to
the
heating
of
the
water
and
to
steam
forming.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Dampfbildung
benötigt
das
Gerät
ungefähr
10
Minuten.
It
takes
about
10
minutes
for
the
steam
to
start
to
form.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
durch
die
bei
entsprechend
hoher
Temperatur
erreichte
Dampfbildung
an
der
Oberfläche
des
Katalysatorzünders
unterstützt.
The
foregoing
is
supported
through
the
suitably
high
temperature,
and
with
the
formation
of
steam
on
the
surface
of
the
catalytic
igniter.
EuroPat v2
Somit
ist
das
Garbehältnis
durch
die
Heizeinrichtung
unabhängig
von
der
Dampfbildung
innerhalb
des
Gefäßes.
As
a
consequence,
the
heating
device
makes
the
cooking
container
independent
of
steam
formation
inside
of
the
vessel.
EuroPat v2
Es
sollte
auch
der
Einsatz
von
Spritzwasser
und
eine
Dampfbildung
im
Bereich
der
Reflektoren
vermieden
werden.
It
is
also
important
for
the
use
of
sprayed
water
and
a
formation
of
steam
in
the
region
of
the
reflectors
to
be
avoided.
EuroPat v2
In
einem
solchen
Fall
kann
eine
sicherere
Aussage
über
eine
starke
Dampfbildung
im
Leitungsbereich
gemacht
werden.
In
such
a
case,
a
reliable
statement
can
be
made
about
a
significant
formation
of
steam
in
the
line
region.
EuroPat v2
Alternativ
wird
eine
Dampfbildung
erkannt,
wenn
der
zweite
Druckwert
größer
als
ein
zweiter
Sollwert
ist.
Alternatively,
a
formation
of
steam
is
identified
if
the
second
pressure
value
is
greater
than
a
second
setpoint
valve.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
eine
noch
schnellere
Erkennung
einer
Dampfbildung
im
Leitungsbereich
zwischen
dem
Förderelement
und
dem
Wasserinjektor.
This
enables
even
more
rapid
identification
of
a
formation
of
steam
in
the
line
region
between
the
conveying
element
and
the
water
injector.
EuroPat v2
Eine
andere
Ausführungsvariante
sieht
einen
Betrieb
mit
geringem
Überdruck
vor,
um
die
Dampfbildung
zu
vermeiden.
Another
design
version
provides
operation
with
a
slight
overpressure
to
prevent
the
formation
of
steam.
EuroPat v2
Diese
Nebenschlussleitung
wird
entweder
direkt
durch
eine
Heizschlange
36
im
Warmwasserkessel
37
mit
Warmwasservorlauf
38
geleitet
oder
es
kann
wegen
der
Gefahr
der
Dampfbildung
bei
den
hohen
Temperaturen
in
der
Nebenschlussleitung
ein
zweites
Hilfsmedium
samt
Wärmeaustauscher
zu
mittelbaren
Abgabe
der
überschüssigen
Wärme
an
das
Heizmedium
eingeschaltet
werden.
This
shunting
pipe
is
either
directly
provided
through
a
heating
coil
36
in
the
hot
water
tank
37
with
hot
water
fore-running
38
or,
because
of
the
risk
of
steam
production
in
the
shunting
pipe
at
high
temperatures,
a
second
auxiliary
medium
with
heat
exchanger
may
be
provided
for
indirect
delivery
of
the
excess
heat
to
the
auxiliary
medium.
EuroPat v2
Sowohl
bei
der
Dampfbildung
wie
bei
der
Zerstäubung
benötigt
man
etwa
das
fünffache
Volumen
an
Transportflüssigkeit,
um
einen
Volumenteil
an
Entwicklerflüssigkeit
mit
einem
Wirkungsgrad
von
etwa
95
%
abzuscheiden.
In
vapor
generation
and
also
in
atomizing,
about
five
parts
by
volume
of
transport
liquid
are
required
to
separate
one
part
by
volume
of
developing
liquid
at
an
efficiency
of
about
95%.
EuroPat v2
Die
Regelung
der
Heizleistung
derartiger
Patronen
ist
jedoch
schwierig,
bei
Stillstand
kann
es
zu
lokalen
Überhitzungen
bzw.
Dampfbildung
in
der
Ölleitung
kommen,
was
äußerst
unerwünscht
und
gefährlich
ist.
However,
it
is
difficult
to
regulate
the
heating
capacity
of
such
cartridges;
in
case
of
a
standstill,
local
overheating
or
formation
of
steam
in
the
oil
conduit
may
occur,
which
is
extremely
undesirable
and
dangerous.
EuroPat v2
Dies
ist
wichtig,
da
mit
dem
Erreichen
der
kritischen
Temperatur
von
etwa
100
°C
bereits
die
Dampfbildung
einsetzt
und
ein
Öffnen
des
Deckels
20
in
dieser
Phase
bereits
gefährlich
ist.
This
is
important,
since
steam
formation
starts
with
reaching
of
the
critical
temperature
of
about
100°
C.,
and
opening
cover
(20)
during
this
phase
is
already
dangerous.
EuroPat v2
Sobald
dieser
Wasserinhalt
W
eine
kritische
Temperatur
von
etwa
100°C
erreicht,
wird
die
Dampfbildung
und
damit
verbunden
der
Druckaufbau
eingeleitet.
As
soon
as
the
water
contents
W
reaches
a
critical
temperature
of
about
100°
C.,
the
formation
of
steam--and,
connected
with
this--the
build-up
of
pressure
in
initiated.
EuroPat v2
Eine
etwaige
Aufwärtsbewegung
des
Verschlusselementes
146
infolge
eventueller
Dampfbildung
unterhalb
der
Rippen
146'
verhindert
das
Eigengewicht
des
Verschlusselementes.
The
self-weight
of
the
element
16
prevents
any
upwards
movement
thereof
in
response
to
any
formation
of
steam
below
the
ribs
146'.
EuroPat v2
Eine
Mehrbeheizung
einzelner
Rohre
des
unteren
Teiles
des
Gaszuges
führt
deshalb
nur
zu
einer
verstärkten
Dampfbildung
in
diesen
Rohren,
nicht
aber
zur
Bildung
von
Heißdampf
mit
hohen
Temperaturen,
so
daß
allenfalls
nur
geringe
Wärmespannungen
in
den
Rohrwänden
des
unteren
Teiles
des
Gaszuges
auftreten
können.
Increased
heating
of
individual
tubes
of
the
lower
part
of
the
gas
flue
therefore
only
causes
increased
steam
formation
in
these
tubes,
but
not
the
formation
of
hot
steam
at
high
temperatures.
Therefore
only
slight
thermal
strains,
at
most,
can
arise
in
the
tube
walls
of
the
lower
part
of
the
gas
flue.
EuroPat v2
Beim
Aufkonzentrieren
von
Polymerlösungen
bis
zu
einem
gewünschten
Spezifikationsgrad
an
Restlösungsmitteln
lassen
sich
Verkrustungen
verhindern
und
die
Ausbeute
sowie
der
Reinheitsgrad
erhöhen,
wenn
man
das
Produkt
unter
Druck
aufheizt,
durch
ein
Drosselorgan
(3)
unter
Dampfbildung
in
ein
erstes,
vorzugsweise
gewendeltes
Strömungsrohr
(7)
hineinexpandiert,
dort
möglichst
weit
aufkonzentriert,
das
Gemisch
aus
Brüden
und
Polymerlösung
unter
einem
Winkel
in
ein
zweites,
geneigt
angeordnetes,
mit
selbstreinigenden
Elementen
(11,
12)
ausgestattetes
Strömungsrohr
(9)
hineinschleudert,
darin
bis
zum
gewünschten
Grad
aufkonzentriert
und
erst
dahinter
Brüden
und
Konzentrat
getrennt
abführt.
In
concentrating
polymer
solutions
up
to
a
desired
specification
level
of
residual
solvents,
encrustations
can
be
prevented
and
the
yield
and
the
degree
of
purity
can
be
increased,
when
the
product
is
heated
up
under
pressure,
expanded
through
a
restrictor
element
(3)
with
vapor
formation
into
a
first,
preferably
coiled
flow
pipe
(7)
and
concentrated
therein
as
far
as
possible,
the
mixture
of
vapors
and
polymer
solution
is
whirled
at
an
angle
into
a
second
flow
pipe
(9)
in
a
sloping
arrangement
and
fitted
with
self-cleaning
elements
(11,
12)
and
concentrated
therein
up
to
the
desired
level,
and
vapors
and
concentrate
are
separately
discharged
only
downstream
thereof.
EuroPat v2
Es
ist
möglich,
Seitenklappen
aus
einem
zu
dem
der
oberen
und/oder
der
rückseitigen
Lage
unterschiedlichem
Material
herzustellen,
z.B.
einem
Material,
das
in
seiner
Luftdurchlässigkeit
günstiger
ist
als
der
der
rückseitigen
Lage,
um
die
Schutzwirkung
vor
Dampfbildung
im
Inneren
des
Artikels
zu
verbessern.
It
is
impossible
to
form
the
side
flaps
from
material
which
is
different
from
the
topsheet
and/or
the
backsheet,
for
example,
material
being
superior
in
its
air-permeability,
to
said
backsheet
so
as
to
improve
an
effect
for
preventing
the
interior
of
the
articles
from
being
steamed;
EuroPat v2
In
diesen
Kanälen,
die
keine
Brennstäbe
enthalten,
ist
dagegen
durch
einen
entsprechenden
Strömungsquerschnitt
und
eine
geeignete
Strömungsgeschwindigkeit
sichergestellt,
daß
die
durch
die
Kanalwand
eintretende
konvektive
Wärme
abgeführt
wird,
ohne
daß
es
in
den
Kanälen
zur
Dampfbildung
kommt.
In
these
channels,
which
do
not
contain
any
fuel
rods,
a
suitable
flow
cross
section
and
flow
speed
assure
that
the
convective
heat
entering
through
the
channel
wall
is
dissipated
without
causing
the
formation
of
steam
in
the
channels.
EuroPat v2
Der
besondere
Effekt
dieser
erfindungsgemäßen
Ausgestaltung
ergibt
sich
dadurch,
daß
nicht
nur
der
verdampfende
Flüssigkeitsanteil
in
den
Trägergasstrom
gelangt,
sondern
daß
durch
die
Dampfbildung
im
Kontaktkörper
sich
an
der
Oberfläche
zugleich
Flüssigkeitsblasen
bilden,
die
infolge
des
nachdrückenden
Dampfes
zerplatzen,
wobei
ein
Teil
der
Blasenoberfläche
als
allerfeinste
Tropfen
in
den
Trägergasstrom
zurückgeschleudert
werden.
The
special
effect
of
this
configuration
according
to
the
invention
results
in
that
not
only
the
evaporating
liquid
portion
is
transferred
to
the
carrier
gas
stream
but
the
vapor
formation
in
the
contact
body
causes
liquid
bubbles
to
be
formed
simultaneously
at
the
surface
and
these
bubbles
burst
due
to
the
continuing
vapor
pressure,
with
part
of
the
bubble
surface
being
hurled
back
into
the
carrier
gas
stream
in
the
form
of
ultrafine
droplets.
EuroPat v2
Die
hierbei
einzuhaltende
Grenztemperatur
wird
durch
die
Temperaturfestigkeit
des
Schwamms
und
der
übrigen
Bauelemente
der
Schwammelektrode
sowie
durch
die
Dampfbildung
begrenzt.
The
limiting
temperature
to
be
adhered
to
in
this
case
is
limited
by
the
temperature
resistance
of
the
sponge
and
other
components
of
the
sponge
electrode
and
by
steam
production.
EuroPat v2
Dies
kann
zur
Folge
haben,
daß
die
Schmelze
mit
hoher
Geschwindigkeit
direkt
auf
Wasser
auftrifft,
dort
fragmentiert
wird
und
eine
sehr
heftige,
plötzliche
Dampfbildung
verursacht.
That
can
mean
that
the
melt
will
strike
water
directly
at
high
speed
and
be
fragmented
there,
causing
a
very
forceful
sudden
production
of
steam.
EuroPat v2