Translation of "Dampfbetrieb" in English

Der Dampfbetrieb der DB endete auch für den Güterverkehr in den 1970er Jahren.
The DB withdrew steam operations for goods traffic in the 1970s.
Wikipedia v1.0

Damit endete der Dampfbetrieb auf der Stammstrecke bereits nach nur fünf Jahren.
Thereafter, steam trains disappeared from the main line after only five years.
WikiMatrix v1

Erst 1886 wurde die Bahnlinie auf Dampfbetrieb umgestellt.
A steam engine to operate on the rail line was only introduced in 1886.
ParaCrawl v7.1

Die Eröffnung war 1889 mit Dampfbetrieb, 1937 wurde sie Elektrifiziert.
The opening was in 1889 with steam operation, in 1937 it was electrified.
ParaCrawl v7.1

Beim Dampfbetrieb können Tests bis zur Sättigungstemperatur von 264 °C durchgeführt werden.
Steam tests may be conducted up to the saturation temperature of maximal 264 °C.
ParaCrawl v7.1

Am 2. Adventsonntag 2005 ist Dampfbetrieb vorgesehen.
Steam operation was scheduled for the 2nd Advent Sunday 2005.
ParaCrawl v7.1

Der Dampfbetrieb im Gebiet wird systematisch durch die Dieseltraktion ersetzt.
Steam traction is systematically phased out in SWA.
ParaCrawl v7.1

Als beispielhaftes Objekt für die Abwicklung des Projektes wurde der Kessel- und Dampfbetrieb des Blasstahlwerkes ausgesucht.
It was decided to focus on the boilers and steam production installations in basic oxygen steelmaking plants.
EUbookshop v2

Die Züge verkehrten zunächst im Dampfbetrieb, nach dem Zweiten Weltkrieg zunehmend mit Diesellokomotiven.
The first trains were steam hauled; after the Second World War trains were increasingly hauled by diesel locomotives.
WikiMatrix v1

Die Kurve 126 zeigt die Leistungsaufnahme bei Dampfbetrieb im Vergleich zu einem herkömmlichen Wasserbadbetrieb.
Curve 126 shows the power consumption in the vapor operation compared to a conventional water bath operation.
EuroPat v2

Der Dampfbetrieb wurde von Beginn an sowohl von Fachleuten als auch von der Bevölkerung stark kritisiert.
The steam operation was heavily criticized from the beginning by both professionals and the population.
WikiMatrix v1

Dort werden mindestens zwei Dampflokführer und Heizer für den täglichen Dampfbetrieb in diesem Sommer gesucht.
At least two steam locomotive drivers and stokers for daily steam operation this summer are being sought.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Schuppen sorgt eine Bekohlungsanlage und ein Wasserkran für die notwendigen Betriebsstoffe für den Dampfbetrieb.
Next to the shed there is a coal depot and a water crane for steam locos.
ParaCrawl v7.1

Die Version ELS ist einflutig oder mit stationärem Siphon und zweiflutigen Konfigurationen für Dampfbetrieb erhältlich.
The ELS is available in single-flow or with stationary syphon dual-flow configurations for steam service.
ParaCrawl v7.1

Juni 1948 wurde dann auch dieser Abschnitt elektrisch betrieben, um den erheblichen betrieblichen Aufwand beim Dampfbetrieb zu reduzieren.
As of 15 June 1948 this section was electrified, to reduce the significant costs of steam operations.
Wikipedia v1.0

Der Dampfbetrieb der DB bis Bayerisch Eisenstein endete für den Personen- und Güterverkehr in den 1970er Jahren.
DB steam services to Bayerisch Eisenstein ended for both passenger and goods traffic in the 1970s.
Wikipedia v1.0

Am 12. September 1961 wurde dieser Inselbetrieb jedoch wegen fehlender Wagenhallen an der Strecke eingestellt und auf Dampfbetrieb umgestellt.
On 12 September 1961, this isolated service, however, was discontinued due to lack of carriage storage on the line and converted to steam-hauled operation.
WikiMatrix v1

Dort war das nötige Know-how vorhanden, da bei der Deutschen Reichsbahn bis Mitte der 1980er-Jahre Dampfbetrieb durchgeführt wurde und weiterhin 70 % der Arbeiten im Dampfloksektor ausgeführt werden.
It possessed the required knowledge as mainline steam operation had continued in East Germany until the mid-1980s, 70% of its work still involved steam, and it still possessed the powerful plate roller machines.
WikiMatrix v1

Durch den gegenüber dem Pferde- und Dampfbetrieb beschleunigten Verkehr und der Ausweitung des Netzes stiegen die Fahrgastzahlen rasch an.
Compared to the period of horse and steam operations, the expansion of the network accelerated and passenger traffic rose rapidly.
WikiMatrix v1

Durch die Beschaffung von drei elektrischen Gepäcklokomotiven von der Waggonfabrik Rastatt konnte der Dampfbetrieb ab 1930 auf die Bedienung der Anschlussgleise beschränkt werden.
With the purchase of three electric-powered luggage wagons from Waggonfabrik Rastatt, steam operation were limited from 1930 to the operation of some sidings in Karlsruhe.
WikiMatrix v1

Sie führte eine Reihe von Extrazügen, eingeschlossen eine Fahrt ohne Halt von London nach Edinburgh im Jahre 1968, dem Jahr, in dem der Dampfbetrieb bei der BR offiziell eingestellt wurde.
It worked a number of rail tours, including a non-stop London to Edinburgh run in 1968, the year steam traction officially ended on BR.
WikiMatrix v1

In technischer Hinsicht war damals noch vieles im Ungewissen und man erkannte keine Kosteneinsparung gegenüber dem Dampfbetrieb.
From a technical point of view, there was still a great deal of uncertainty and no cost savings compared to steam operation.
WikiMatrix v1

Ab dem 15. Juni 1948 wurde dann auch dieser Abschnitt elektrisch betrieben, um den erheblichen betrieblichen Aufwand beim Dampfbetrieb zu reduzieren.
As of 15 June 1948 this section was electrified, to reduce the significant costs of steam operations.
WikiMatrix v1

Dadurch war ab dem 15. Mai 1927 kein durchgehender Dampfbetrieb nach Rapperswil mehr möglich, worauf der Verwaltungsrat der BT am 12. April 1930 beschloss, die BT-Strecken vollumfänglich zu elektrifizieren.
As a result, continuous steam operation to Rapperswil was not possible from 15 May 1927, so the board of directors of BT decided to fully electrify the BT lines on 12 April 1930.
WikiMatrix v1