Translation of "Dammbau" in English
Mit
dem
Dammbau
in
den
1960er
Jahren
blieben
die
Überflutungen
und
Sedimenttransporte
aus.
After
the
dam
was
built
in
the
1960s,
the
flooding
and
delivery
of
sediment
came
to
a
halt.
ParaCrawl v7.1
In
Gegenden
mit
einem
geregelten
Wasserstand
ist
ein
Dammbau
nicht
notwendig.
In
areas
with
a
regular
water-stand,
a
dam-construction
is
not
necessary.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Dammbau
bei
Bonneville
musste
die
gesamte
Brücke
angehoben
werden.
Due
to
the
dam
in
Bonneville
the
whole
bridge
had
to
be
lifted.
ParaCrawl v7.1
Mehrmals
hatte
man
bereits
versucht,
den
Rhein
durch
Dammbau
und
Korrektionen
zu
bändigen.
It
had
been
attempted
many
times
to
restrain
the
Rhein
through
dam
building.
Wikipedia v1.0
Pläne
für
den
Dammbau
lagen
bereits
im
Jahre
1908
während
der
deutschen
Kolonialzeit
vor.
Plans
for
the
construction
of
the
dam
were
developed
in
1908,
during
the
German
Colonial
period.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
der
geeignete
Ort,
um
die
fleißigen
Biber
bei
ihrem
Dammbau
zu
bestaunen.
This
is
the
perfect
place
for
observing
beavers
building
their
dams.
ParaCrawl v7.1
Meiner
Überzeugung
nach
muss
die
EU
die
Finanzierung
der
von
den
Mitgliedstaaten
getroffenen
Maßnahmen
hinsichtlich
Bewässerung,
Dammbau,
Aufforstung
und
der
Produktionsförderung
von
erneuerbaren
Energiequellen
wie
Solar,
Wind,
Biokraftstoff
und
Wasserkraft
so
lückenlos
wie
möglich
bereitstellen.
I
believe
that
the
EU
must
provide
financial
support
as
consistently
as
possible
for
measures
taken
by
Member
States
with
regard
to
irrigation,
building
dams,
forestation
and
encouraging
the
production
of
renewable
energy
sources,
such
as
solar,
wind,
biofuels
and
hydro.
Europarl v8
Dammbau
und
Veränderungen
des
Lebensraumes
haben
das
Verbreitungsgebiet
der
Fischart
auf
den
Oberlauf
des
Colorado
Rivers
und
seine
Nebenflüsse
wie
Green
River,
Gunnison
River,
White
River,
San
Juan
River
und
Yampa
River
verschoben.
Damming
and
habitat
alterations
have
confined
the
species
to
the
upper
Colorado
drainage;
currently,
remnant
populations
are
known
from
the
Green
River,
Gunnison
River,
White
River,
San
Juan
River,
and
Yampa
River.
Wikipedia v1.0
Ursache
für
die
Eskalation
der
Gewalt
waren
in
erster
Linie
die
Übergriffe
deutscher
und
afrikanischer
Händler
auf
die
indigenen
Gesellschaften
im
Zuge
der
Ausweitung
des
Kautschukhandels,
aber
auch
die
Heranziehung
der
Bevölkerung
zu
Steuerarbeiten
und
Wegebaumaßnahmen,
Dammbau
und
Flussreinigung
auf
dem
Doume.
The
cause
of
the
escalation
of
violence
were
the
actions
of
the
German
and
African
traders,
including
attacks
on
the
indigenous
societies
in
the
wake
of
the
expansion
of
the
rubber
trade,
but
also
the
recruitment
of
the
indigenes
for
control
works
and
road
construction,
dam
construction
and
river
cleaning
in
the
Doume.
WikiMatrix v1
Die
Versorgung
erwies
sich
nach
wie
vor
als
unzureichend,
so
dass
Ingenieure
daran
gingen,
den
Hauptarm
des
Sultan
River
zu
stauen,
wo
eine
exzellente
Stelle
für
einen
Dammbau
identifiziert
worden
war.
This
supply
proved
insufficient
as
well,
so
engineers
looked
to
tap
the
main
stem
of
the
Sultan
River,
where
an
excellent
dam
site
had
been
identified.
WikiMatrix v1
Es
dauerte
noch
bis
1931,
bis
alle
notwendigen
Ländereien
erworben
waren
und
Gouverneur
Gifford
Pinchot
stellte
1,5
Millionen
Dollar
für
den
Dammbau
zu
Verfügung.
The
land
was
finally
acquired
in
full
by
1931
when
Governor
Gifford
Pinchot
approved
$1.5
million
to
complete
the
dam.
WikiMatrix v1
Zum
Vertrag
gehörten
der
Dammbau
quer
durch
die
Grand
Coulee,
der
Zulaufkanal,
das
Auslass-
und
Regelbauwerk
und
die
Anfangsstrecke
des
Abflusskanals.
Included
in
the
contract
was
the
dam
across
the
Grand
Coulee,
the
approach
channel,
the
headworks
and
control
structure,
and
the
initial
reach
to
the
main
canal.
WikiMatrix v1
Hierunter
fallen
der
Straßen-,
Brücken-
und
Dammbau,
aber
auch
der
Häuserbau
und
verwandte
Gewerbe
zweige
(z.B.
das
Malerhandwerk).
It
covers
road,
bridge
and
dam
construction
as
well
as
buildings
and
the
allied
trades
(painting
etc.).
EUbookshop v2
Die
Vorteile
der
Erfindung
bestehen
darin,
daß
die
in
den
Mineralstoffen
enthaltenen
Schadstoffe
zum
Teil
durch
Verbrennung
in
unschädliche
Stoffe
ungewandelt
werden
und
die
verbleibenden
Schadstoffe
in
der
gebildeten
Schlackenphase
derart
eingeschlossen
und
immobilisiert
werden,
daß
die
Schlacke
entweder
problemlos
deponiert
oder
für
verschiedene
Zwecke,
wie
Geländeauffüllung,
Straßen-
und
Dammbau,
Bergeversatz
etc.,
verwendet
werden
kann.
The
advantages
afforded
by
the
invention
reside
in
that
the
polluants
contained
in
the
mineral
substances
can
be
transformed
in
part
to
harmless
substances
by
a
combustion
and
the
remaining
polluants
are
so
enclosed
and
immobilized
in
the
resulting
slag
phase
that
the
slag
can
be
dumped
without
difficulty
or
can
be
used
for
various
purposes,
such
as
land
fill,
the
construction
of
roads
and
dams,
for
gob
filling,
etc.
EuroPat v2
In
Ermangelung
geeigneter
Normen
oder
anderer
technischer
Regelwerke
für
einen
solchen
Alternativbaustoff
wurde
für
dieses
Projekt
nach
den
Prüfvorschriften
der
Deponieverordnung
geltender
Betonnormen
und
den
Richtlinien
und
Vorschriften
für
den
Straßen-
bzw.
Dammbau
ein
Untersuchungsprogramm
zusammengestellt.
Up
to
thepresent
there
aren't
any
standards
or
other
technical
policies
for
suchan
alternate
building
material.
That's
why
we
create
a
survey
scheme
inaccordance
to
the
technical
rules
of
building
roads
and
dams
and
also
inaccordance
to
the
operative
concrete
norm.
ParaCrawl v7.1
Speziell
für
Erdbauarbeiten
konzipiert,
eignet
sich
die
BOMAG
Grabenwalze
besonders
zur
Verdichtung
bindiger
Böden
im
Grabenbau,
für
Bauwerkshinterfüllungen,
im
Kanal-
und
Rohrleitungsbau,
im
Gleis-
und
Dammbau,
im
Deponiebau
sowie
bei
Unterbau-
und
Fundamentarbeiten.
Designed
for
use
on
earthworks,
BOMAG
trench
compactors
are
particularly
suitable
for
the
compaction
of
cohesive
soils
in
trench
work,
backfills,
in
sewer
and
pipeline
construction,
for
railway
and
dam
construction,
on
landfill
sites
and
for
sub-base
and
foundation
work.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
durch
den
Dammbau
der
Nordbahn
notwendig
geworden
und
löste
das
direkte
Anschlussgleis
durch
eine
lange
Rampe
zum
hochgelegten
Güterbahnhof
Schönholz-Reinickendorf
(beim
späteren
Bahnhof
Berlin-Schönholz)
ab.
It
had
become
necessary
due
to
the
dam
construction
of
the
Northern
Railway
and
replaced
the
direct
siding
with
a
long
ramp
to
the
elevated
freight
yard
Schönholz-Reinickendorf
(at
the
later
station
Berlin-Schönholz).
WikiMatrix v1
Die
maschinelle
Verdichtungstechnik
von
BOMAG
mit
Vibrations-
und
Verdichtungsgeräten
für
den
Dammbau
hat
einen
hohen
Entwicklungsstand
erreicht.
BOMAG
compaction
technology
using
vibratory
rollers
in
dam
construction
has
already
reached
a
high
stage
of
development.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Reiseleiter
kann
Ihnen
von
den
Protesten
der
Umweltschützer
erzählen,
die
1982
und
1983
stattfanden
und
den
Dammbau
am
wilden
Franklin
River
verhindern
konnten.
Your
tour
guide
will
share
stories
of
the
environmental
protests
of
1982
and
1983
that
saved
the
wild
Franklin
River
from
being
permanently
dammed.
ParaCrawl v7.1
Verdichtungsgeräte
von
BOMAG
werden
vom
Garten-
und
Landschaftsbau
über
den
kompletten
Verkehrswegebau
bis
zum
schweren
Dammbau
eingesetzt.
Compaction
equipment
from
BOMAG
is
used
in
areas
as
diverse
as
horticulture
and
landscaping
to
the
entire
range
of
road
construction
and
heavy
dam
construction.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
walzenintegrierten
Systemen
lassen
sich
die
Verdichtungsprozesse
steuern
und
optimieren
sowie
eine
flächendeckende
Dokumentation
der
für
den
Dammbau
so
wichtigen
Verdichtungsqualität
erzielen.
With
these
roller
integrated
systems
the
compaction
process
can
be
controlled
and
optimized
with
surface
covering
documentation
of
compaction
quality,
all
important
in
dam
construction.
ParaCrawl v7.1
Bei
Deichbauarbeiten
am
sogenannten
Ajan-Damm
entstand
dann
durch
das
Abtragen
des
für
den
Dammbau
verwendeten
Erdreichs
eine
Mulde,
die
sich
mit
Wasser
füllte
und
zum
Keoladeo-See
wurde.
When
work
on
the
dike
called
Ajan
Dam
created
a
pond
by
the
removal
of
the
soil
used
for
the
dam
the
increase
in
water
created
the
Keoladeo
lake.
ParaCrawl v7.1