Translation of "Damenzimmer" in English

Miss, Ihr Essen wird im Damenzimmer serviert.
Miss, your supper is served now in the ladies' parlor.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ins Damenzimmer verbannt.
I relegated to the ladies' parlor.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe ins Damenzimmer, dann macht es nichts aus, dass ich nicht frisiert bin.
I shall go into the morning room. Then it will not matter that my hair's not dressed.
OpenSubtitles v2018

In der Zwischenzeit dienen die in Los Santos gefundenen Objekte als Dekoration in Charlies Damenzimmer.
In the meantime, the objects she brings back from Los Santos serve as ornaments in Charlie’s boudoir.
ParaCrawl v7.1

Kaum wird an Sie jede fünf Minuten befriedigen, ins Damenzimmer zu laufen, gudy anzustreichen.
It is unlikely will give you pleasure each five minutes to run to the ladies' room to tint a buzzing.
ParaCrawl v7.1

Der eingeschossige Anbau an der Nordseite, die sogenannten Fürstenzimmer, enthielt ein großes Zimmer, ein Damenzimmer sowie ein Wasch- und ein Nebenzimmer und war für die herzogliche Familie bestimmt, die im Schloss Ludwigslust ihren Sommersitz hatte.
The single-storey extension on the north side, the so-called Fürstenzimmer (prince's room) contained a large room, a ladies room with washing facilities and a side room and was intended for the ducal family, who had their summer residence at Ludwigslust Palace.
WikiMatrix v1

Das Vollgeschoß-Element (2) wird dabei dargestellt in seiner Nutzung für eine Garage mit Geräteraum und Differenzstufen, ein zweiläufiges Treppenhaus mit 180 0- Wendelung und Speisenkammeranteil, Eßraum mit Wintergarten und Eßbaranteil, Badezimmer mit Dusche und Bidet - mit WC und Vorraum und Differenzstufen, Schrank- und Damenzimmer und Schwimmbad, das bis auf Oberkante Terrasse abgesenkt ist.
The full story element (2) is here shown as used for a garage with room for tools and connecting stairs, a dog-legged stair with 180 degrees helix and portion of pantry, dining-room with winter garden, eating-bar and portion of bathroom with shower and bidet--with toilet and anteroom and connecting stairs, wardrobe and ladies' room and swimming-pool which is lowered to upper surface of terrace.
EuroPat v2

Das Empfangsgebäude war in einen Abfahrts- und einen Ankunftsbereich aufgeteilt, worin sich eine Gepäckannahme und -ausgabe sowie neben Wartesälen der verschiedenen Klassen auch ein Damenzimmer befand.
The station building was divided into departure and arrival areas with a baggage check-in and check-out and waiting rooms of different classes.
WikiMatrix v1

In Ordnung, also mach schon, mach weiter und dann komm' einfach zu mir ins Damenzimmer wenn Du sie hast.
All right. Go on, go on, and just meet me in the boudoir when you get it. No, no!
OpenSubtitles v2018

Marmorböden, Glasmalereien und ein Interieur im Stil der Gründerzeit sind die Merkmale des Henri Hotel Berlin Kurfürstendamm, gefrühstückt wird im Blauen Salon oder im Damenzimmer.
Marble floors, stained glass, and a Wilhelminian style interior are the features of the Henri Hotel Berlin Kurfürstendamm . Breakfast is served in the Blue Salon or in the Ladies' Room.
ParaCrawl v7.1

Es ist übrigens wichtig, sich zu erinnern, dass in die Neujahrsnacht die Heiterkeit verspricht, lang zu sein, deshalb ein beliebiges gewähltes Make-Up zum Neuen Jahr 2013 muss man nur mit Hilfe der qualitativen standhaften Kosmetik erfüllen, es ist das Risiko der ganze Feiertag andernfalls hoch, im Damenzimmer durchzuführen, die ganze Zeit "podplywajuschtschi" das Make-Up unermüdlich verbessernd.
It is by the way, important to remember that on New Year's Eve fun promises to be long therefore any chosen make-up by New year 2013 needs to be carried out only by means of qualitative resistant cosmetics, otherwise the risk all holiday is high to spend in the ladies' room, continued correcting the "swimming-up" make-up all the time.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie zwischen der Standard-, Business- und Komfortkategorie, einem Damenzimmer mit Extras wie Wärmflasche und Bademantel, einem Apartment mit viel Wohlfühlraum oder einer großzügigen Suite Ihre passende Unterkunft.
Choose the right accommodation in Marburg for you from the standard, business and comfort categories, a ladies' room with extras such as a hot-water bottle and bath robe, an apartment with plenty of space to relax or a generous suite.
ParaCrawl v7.1

Kortni der Laven hat Drju Berrimor auf einer der Partys kennengelernt, wenn es ihr 19 war: «Ich bin ins Damenzimmer gekommen, und Drju rauchte dort insgeheim von allen».
Cortney Lav got acquainted with Drew Barrymore on one of parties when it was 19: "I came into the ladies' room, and Drew smoked there secretly from all".
ParaCrawl v7.1

Es lockte mit Komfort und aufwendigen Extras: 50 Zimmer, einem Spiel- und einem "Damenzimmer mit Pianoforte", einer Bibliothek und einer Weinstube und "Um Tafelmusik zu ersetzen, kaufte der Besitzer ein treffliches Orchestrion".
The hotel offered lavish comforts and extras, providing 50 bedrooms, a games room and a "Ladies' room with piano", a library and a wine bar. The owner decided to acquire an awesome mechanical orchestra to replace the chamber music.
ParaCrawl v7.1

Dank den Schachteln für die Kosmetik und die Zubehöre werden Sie nicht nur das Damenzimmer schmücken, aber werden sich von der Königin fühlen, die die Schmuckstücke ausliest.
Thanks to boxes for cosmetics and accessories you not only will decorate the ladies' room, but will feel the queen touching the jewelry.
ParaCrawl v7.1