Translation of "Dahinten" in English

Tom lebt in dem Haus dahinten.
Tom lives in that house over there.
Tatoeba v2021-03-10

Er lebt in dem Haus dahinten.
He lives in that house over there.
Tatoeba v2021-03-10

Raus, stellen Sie sich dahinten an.
Come on, hurry up. Get yourself over there.
OpenSubtitles v2018

Bodalink, Sie sitzen dahinten irgendwo.
Bodalink, you're down there my dear fellow.
OpenSubtitles v2018

Wen zum Teufel haben wir sonst noch dahinten?
Who the hell else do we have back there?
OpenSubtitles v2018

Sorgen Sie dafür, dass die Posten dahinten keine Spuren zertrampeln.
Make sure your men don't do anything... to cover over the track.
OpenSubtitles v2018

Nein, der Portier dahinten, der heißt nämlich Joe Chicken.
That man over there. His name is Joe Turtle.
OpenSubtitles v2018

Was zum Teufel macht ihr dahinten?
What are you doing back there?
OpenSubtitles v2018

Dahinten habe ich mich wie jemand gefühlt, den man respektiert.
But for one hour back there I felt what it felt like to be high-regarded.
OpenSubtitles v2018

Dahinten ist Kimball mit seiner Frau.
Kimball's back there with his wife.
OpenSubtitles v2018

Ich hab dahinten ne alte Regenhaut.
I have an old one over there. I'll get it for you.
OpenSubtitles v2018

Was macht dann die Kleine dahinten?
What's the girl doing back there?
OpenSubtitles v2018

Und schreiben Sie ihn auf die Rechnung der Blondine dahinten.
And put it on the blonde back there's tab.
OpenSubtitles v2018

Hier läuft eine Invasion durch Leute mit Kräften, wie Medusa-Augen dahinten.
There's an invasion happening of powered people, like... Medusa eyes over there.
OpenSubtitles v2018

Diesem Jungen dahinten einen Krankenwagen besorgen.
Get that kid an ambulance back there.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen zu dem Hügel dahinten rechts.
We're making for that ridge over to the right.
OpenSubtitles v2018

Carlos, was ist dahinten los?
Carlos, what's going on back there?
OpenSubtitles v2018

Sie haben uns dahinten fast getötet.
You nearly killed us back there.
OpenSubtitles v2018

Es ist irgendwie seltsam dahinten, nur ich und die Gardiners.
It's getting kind of weird back there with just me and the Gardiners.
OpenSubtitles v2018