Translation of "Dachziegelartig" in English
Aufeinanderfolgende
Einzelspulen
überlappen
sich
dabei
dachziegelartig.
Successive
single
coils
overlap
in
a
roof
tile
manner.
EuroPat v2
Die
Schleiflamellen
werden
dachziegelartig
überlappend
auf
einem
ringförmigen
Trägerabschnitt
eines
Trägers
aufgebracht.
The
grinding
lamellae
are
arranged
to
overlap,
roof-tile-like,
on
an
annular
carrier
portion
of
a
carrier.
EuroPat v2
Die
Federfahnen
sind
kurz
und
schuppenförmig
und
decken
einander
dachziegelartig.
The
feather-flags
are
short
and
scale-shaped
and
cover
each
other
roof
tile-nicely.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
außen
verbreitert,
so
daß
sie
dachziegelartig
über
der
Unterwolle
liegen.
These
are
widened
outside
so
that
they
lie
roof
tile-nicely
over
the
sub-wool.
ParaCrawl v7.1
Blatthäutchen
längliche
Blattform,
sind
mit
leicht
erhöhten
Rändern
dachziegelartig.
Ligule
elongated
blade
shape,
are
imbricated
with
slightly
raised
edges.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Zwischenabdichtung
werden
vorzugsweise
dachziegelartig
überlappende
oder
in
Bahnen
verlegte
Kunststoffolien
oder
-platten
verwendet.
Plastic
films
or
sheets
overlapping
in
the
form
of
roofing
tiles
or
laid
as
webs
are
preferably
used
for
the
intermediate
seal.
EuroPat v2
Die
Erfirdung
betrifft
eine
Fächerstirnschleifscheibe,
bei
welcher
entlang
der
Umfangszonen
eines
kreisscheibenförmigen
Grundtellers
Schleiflamellen
einander
dachziegelartig
übergreifen
und
vorteilhafterweise
mit
Hilfe
von
Zungen
eingeklemmt
sind.
The
invention
relates
to
a
lamellar
end
grinding
wheel
in
which
abrasive
flaps
engage
over
one
another
in
tile-like
manner
along
the
circumferential
zones
of
a
circular
disc-shaped
back
plate
and
are
advantageously
fixed
with
the
aid
of
fingers.
EuroPat v2
Ein
alternatives
Verfahren
zur
Herstellung
der
Zwischenabdichtung
besteht
darin,
daß
mit
hohen
Drücken
von
10
bis
300
bar,
bevorzugt
von
30
bar
bis
150
bar,
Platten
oder
Blöcke
aus
mit
Bindemitteln
versetzten
Abfällen
aus
Bauschutt,
bauschuttähnlichen
Mineralstoffen
und
Bodenaushub
gepreßt
werden,
die
dann
bausteinartig
oder
dachziegelartig
verlegt
werden.
In
an
alternative
process
for
the
production
of
the
intermediate
seal,
slabs
or
blocks
are
produced
by
compressing
wastes
comprising
building
rubble,
minerals
resembling
building
rubble
and
excavated
earth,
to
which
binders
have
been
added,
under
high
pressures
of
10
to
300
bar,
preferably
30
bar
to
150
bar,
and
the
said
slabs
or
blocks
are
then
laid
in
the
form
of
building
blocks
or
roofing
tiles.
EuroPat v2
Die
Druckereierzeugnisse
3,
die
Zeitungen,
Zeitschriften
oder
Teile
hievon
sein
können,
liegen
dachziegelartig
aufeinander,
wobei
im
gezeigten
Ausführungsbeispiel
jeweils
jedes
Druckereierzeugnis
3
das
vorauslaufende
Erzeugnis
teilweise
überdeckt.
The
printing
products
3,
which
may
be
newspapers,
periodicals
or
parts
thereof,
lie
one
on
top
of
the
other
in
an
imbricated
manner,
each
printing
product
3
partially
overlapping
the
preceding
product
in
the
exemplary
embodiment
shown.
EuroPat v2
Die
mit
ihrem
in
Pfeilrichtung
U
gesehen
vorlaufenden
Falz
36'
in
die
Taschen
18
des
Schaufelrades
14
eingeschossenen
Druckereiprodukte
36
werden
mittels
der
Ausstossanordnung
24
aus
den
Taschen
18
gestossen
und
in
Schuppenformation
S
auf
den
Auslegeförderer
50
abgelegt,
wobei
jedes
Druckereiprodukt
36
dachziegelartig
auf
dem
in
Förderrichtung
F
gesehen
vorauslaufenden
Druckereiprodukt
36
aufliegt.
The
printing
products
36
inserted
into
the
pockets
18
of
the
paddle
wheel
with
their
leading
fold
36',
seen
in
arrow
direction
U,
are
pushed
by
means
of
the
ejecting
arrangement
24
out
of
he
pockets
18
and
deposited
in
imbricated
formation
S
onto
the
delivery
conveyor
50,
each
printing
product
36
resting
in
an
imbricated
manner
on
the
preceding
printing
product
36,
seen
in
conveying
direction
F.
The
distance
between
two
stops
34
is
indicated
in
FIG.
EuroPat v2
In
gleicher
Art
und
Weise
werden
nun
die
beiden
nächsten
Druckereiprodukte
36
dachziegelartig
auf
die
bereits
abgelegten
Druckereiprodukte
36
ausgelegt.
In
the
same
way,
the
next
two
printing
products
36
are
then
delivered
in
an
imbricated
manner
onto
the
already
deposited
printing
products
36.
EuroPat v2
Wie
dies
weiter
unten
noch
zu
erläutern
ist,
werden
die
Druckereiprodukte
96,
falls
das
zweite
Ausstossrad
102
aus
dem
Einwirkbereich
auf
die
Druckereiprodukte
96
verschwenkt
ist,
in
einer
Schuppenformation
S
auf
den
Auslegeförderer
110
abgelegt,
in
welcher
jeweils
jedes
Druckereiprodukt
96
dachziegelartig
auf
dem
vorauslaufenden
aufliegt.
As
still
to
be
explained
further
below,
if
the
second
ejecting
wheel
102
is
swiveled
out
of
the
area
of
effect
onto
the
printing
products
96,
the
printing
products
96
are
deposited
onto
the
delivery
conveyor
110
in
an
imbricated
formation
S,
in
which
each
printing
product
96
in
each
case
rests
in
an
imbricated
manner
on
the
preceding
one.
EuroPat v2
Dies
hat
nun
zur
Folge,
dass
jedes
Druckereiprodukt
96
dachziegelartig
auf
das
vorauslaufende
Druckereiprodukt
96
abgelegt
wird.
This
then
has
the
consequence
that
each
printing
product
96
is
deposited
in
an
imbricated
manner
onto
the
preceding
printing
product
96.
EuroPat v2
Um
eine
Schuppenformation
zu
bilden,
bei
welcher
jeweils
jedes
Druckereierzeugnis
18
dachziegelartig
auf
dem
vorauslaufenden
Druckereierzeugnis
18
aufliegt,
wird
die
Steuerkulisse
54
in
die
obere
Verschwenklage
angehoben,
sodass
sowohl
die
Nocken
36
als
auch
die
Nocken
36'
förderaktiv
sind.
In
order
to
form
an
imbricated
formation
in
which
each
printing
product
18
in
each
case
rests
in
an
imbricated
manner
on
the
preceding
printing
product
18,
the
control
rocker
arm
54
is
raised
into
the
upper
swivelled
position,
so
that
both
the
cams
36
and
the
cams
36'
are
actively
conveying.
EuroPat v2