Translation of "Dachziegelartig" in English

Aufeinanderfolgende Einzelspulen überlappen sich dabei dachziegelartig.
Successive single coils overlap in a roof tile manner.
EuroPat v2

Die Schleiflamellen werden dachziegelartig überlappend auf einem ringförmigen Trägerabschnitt eines Trägers aufgebracht.
The grinding lamellae are arranged to overlap, roof-tile-like, on an annular carrier portion of a carrier.
EuroPat v2

Die Federfahnen sind kurz und schuppenförmig und decken einander dachziegelartig.
The feather-flags are short and scale-shaped and cover each other roof tile-nicely.
ParaCrawl v7.1

Diese sind außen verbreitert, so daß sie dachziegelartig über der Unterwolle liegen.
These are widened outside so that they lie roof tile-nicely over the sub-wool.
ParaCrawl v7.1

Blatthäutchen längliche Blattform, sind mit leicht erhöhten Rändern dachziegelartig.
Ligule elongated blade shape, are imbricated with slightly raised edges.
ParaCrawl v7.1

Für die Zwischenabdichtung werden vorzugsweise dachziegelartig überlappende oder in Bahnen verlegte Kunststoffolien oder -platten verwendet.
Plastic films or sheets overlapping in the form of roofing tiles or laid as webs are preferably used for the intermediate seal.
EuroPat v2

Die Erfirdung betrifft eine Fächerstirnschleifscheibe, bei welcher entlang der Umfangszonen eines kreis­scheibenförmigen Grundtellers Schleiflamellen einander dachziegelartig übergreifen und vorteilhafterweise mit Hilfe von Zungen eingeklemmt sind.
The invention relates to a lamellar end grinding wheel in which abrasive flaps engage over one another in tile-like manner along the circumferential zones of a circular disc-shaped back plate and are advantageously fixed with the aid of fingers.
EuroPat v2

Ein alternatives Verfahren zur Herstellung der Zwischenabdichtung besteht darin, daß mit hohen Drücken von 10 bis 300 bar, bevorzugt von 30 bar bis 150 bar, Platten oder Blöcke aus mit Bindemitteln versetzten Abfällen aus Bauschutt, bauschuttähnlichen Mineralstoffen und Bodenaushub gepreßt werden, die dann bausteinartig oder dachziegelartig verlegt werden.
In an alternative process for the production of the intermediate seal, slabs or blocks are produced by compressing wastes comprising building rubble, minerals resembling building rubble and excavated earth, to which binders have been added, under high pressures of 10 to 300 bar, preferably 30 bar to 150 bar, and the said slabs or blocks are then laid in the form of building blocks or roofing tiles.
EuroPat v2

Die Druckereierzeugnisse 3, die Zeitungen, Zeitschriften oder Teile hievon sein können, liegen dachziegelartig aufeinander, wobei im gezeigten Ausführungsbeispiel jeweils jedes Druckereierzeugnis 3 das vorauslaufende Erzeugnis teilweise überdeckt.
The printing products 3, which may be newspapers, periodicals or parts thereof, lie one on top of the other in an imbricated manner, each printing product 3 partially overlapping the preceding product in the exemplary embodiment shown.
EuroPat v2

Die mit ihrem in Pfeilrichtung U gesehen vorlaufenden Falz 36' in die Taschen 18 des Schaufelrades 14 eingeschossenen Druckereiprodukte 36 werden mittels der Ausstossanordnung 24 aus den Taschen 18 gestossen und in Schuppenformation S auf den Auslegeförderer 50 abgelegt, wobei jedes Druckereiprodukt 36 dachziegelartig auf dem in Förderrichtung F gesehen vorauslaufenden Druckereiprodukt 36 aufliegt.
The printing products 36 inserted into the pockets 18 of the paddle wheel with their leading fold 36', seen in arrow direction U, are pushed by means of the ejecting arrangement 24 out of he pockets 18 and deposited in imbricated formation S onto the delivery conveyor 50, each printing product 36 resting in an imbricated manner on the preceding printing product 36, seen in conveying direction F. The distance between two stops 34 is indicated in FIG.
EuroPat v2

In gleicher Art und Weise werden nun die beiden nächsten Druckereiprodukte 36 dachziegelartig auf die bereits abgelegten Druckereiprodukte 36 ausgelegt.
In the same way, the next two printing products 36 are then delivered in an imbricated manner onto the already deposited printing products 36.
EuroPat v2

Wie dies weiter unten noch zu erläutern ist, werden die Druckereiprodukte 96, falls das zweite Ausstossrad 102 aus dem Einwirkbereich auf die Druckereiprodukte 96 verschwenkt ist, in einer Schuppenformation S auf den Auslegeförderer 110 abgelegt, in welcher jeweils jedes Druckereiprodukt 96 dachziegelartig auf dem vorauslaufenden aufliegt.
As still to be explained further below, if the second ejecting wheel 102 is swiveled out of the area of effect onto the printing products 96, the printing products 96 are deposited onto the delivery conveyor 110 in an imbricated formation S, in which each printing product 96 in each case rests in an imbricated manner on the preceding one.
EuroPat v2

Dies hat nun zur Folge, dass jedes Druckereiprodukt 96 dachziegelartig auf das vorauslaufende Druckereiprodukt 96 abgelegt wird.
This then has the consequence that each printing product 96 is deposited in an imbricated manner onto the preceding printing product 96.
EuroPat v2

Um eine Schuppenformation zu bilden, bei welcher jeweils jedes Druckereierzeugnis 18 dachziegelartig auf dem vorauslaufenden Druckereierzeugnis 18 aufliegt, wird die Steuerkulisse 54 in die obere Verschwenklage angehoben, sodass sowohl die Nocken 36 als auch die Nocken 36' förderaktiv sind.
In order to form an imbricated formation in which each printing product 18 in each case rests in an imbricated manner on the preceding printing product 18, the control rocker arm 54 is raised into the upper swivelled position, so that both the cams 36 and the cams 36' are actively conveying.
EuroPat v2