Translation of "Dachverbände" in English
Dann
kann
auch
die
Arbeit
der
existierenden
Dachverbände
zielgerichteter
und
effizienter
werden.
This
will
also
enable
the
existing
umbrella
associations
to
focus
their
activities
more
effectively
and
to
work
more
efficiently.
TildeMODEL v2018
Diese
Dachverbände
vertreten
etwa
30
%
des
gesamten
PSF-Verbrauchs
in
der
Gemeinschaft.
The
representativity
of
these
associations
corresponds
to
around
30
%
of
total
Community
consumption
of
PSF.
DGT v2019
Berufsvereinigungen
und
ihre
europäische
Dachverbände
können
hier
einen
besonders
wertvollen
Beitrag
leisten.
Professional
bodies
and
their
European
umbrella
associations
can
make
a
particularly
valuable
contribution
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Einige
nationalen
Dachverbände
konnten
nicht
zu
allen
Punkten
Informationen
liefern.
Some
of
the
national
umbrella
organiza
tions
were
unable
to
provide
information
on
all
the
items.
EUbookshop v2
Daher
wurden
die
nationalen
Dachverbände
der
Niederlande
nicht
in
das
Verzeichnis
aufgenommen.
Consequently,
the
national
umbrella
organizations
in
the
Netherlands
were
not
in
cluded
in
the
directory.
EUbookshop v2
Die
beiden
nationalen
Dachverbände
hatten
sieben
Beschäftigte.
The
two
NUOs
had
employed
seven
persons.
EUbookshop v2
Nachstehend
folgt
eine
Aufstellung
der
an
der
Studie
beteiligten
nationalen
Dachverbände:
A
list
of
the
NUOs
which
participated
in
the
study
is
given
below:
EUbookshop v2
An
der
Studie
beteiligten
sich
insgesamt
sechs
Zentrale
Genossenschaftsverbände
und
21
nationale
Dachverbände.
A
total
of
six
central
cooperative
unions
and
21
NUOs
took
part
in
the
study.
EUbookshop v2
Weltweit
sind
drei
berufsübergreifende
Dachverbände
entsprechend
ihrer
politischer
Richtungen
vertreten
:
Other
international
trade
union
organisations
existed
before
ETUC
wasset
up.
They
are
spread
across
the
world
and
not
limited
to
Europe:
EUbookshop v2
Ihre
Mitglieder
sind
die
nationalen
Verbände
und
Dachverbände
von
Unternehmen
der
Mitgliedstaaten.
Its
affiliates
are
national
federations
and
confederations
of
enterprises
of
member
states.
EUbookshop v2
Noch
seltener
sind
weibliche
Präsidenten
und
Generalsekretäre
der
Arbeitgeberverbände
und
-dachverbände.
Even
more
rarely
are
presidents
and
general
secretaries
of
the
employer
con/federations
female.
EUbookshop v2
Folgende
nationale
Dachverbände
beteiligten
sich
an
der
Studie:
The
following
NUOs
participated
in
the
study:
EUbookshop v2
Die
Verbände
und
Dachverbände
der
Arbeitgeber
unterstützen
zwar
die
Chancengleichheit
im
Prinzip.
Employers'
con/federations
endorse
equality
of
opportunity
in
principle.
EUbookshop v2
Deswegen
wendeten
sich
die
europäischen
Dachverbände
der
Transportgewerkschaften
nun
an
die
EU-Institutionen.
That
is
why
the
European
confederations
of
the
transport
trade
unions
have
now
called
on
the
EU
institutions.
ParaCrawl v7.1
Die
Kontinentalverbände
sind
die
Dachverbände
der
nationalen
Fussballverbände
auf
allen
Kontinenten.
The
Confederations
are
the
umbrella
organisations
of
the
national
football
associations
on
each
continent.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
gibt
es
einige
bundesweite
Dachverbände.
In
addition
there
are
some
nationwide
umbrella
associations.
ParaCrawl v7.1
Dachverbände
können
ihre
eigenen
Erkenntnisse
über
Fahrradfahrer-Zielgruppen
um
zentrale
Mehrwert-Dimensionen
anreichern.
Umbrella
organisations
can
enrich
their
own
findings
on
target
groups
for
cyclists
with
central
added-value
dimensions.
ParaCrawl v7.1
Frage:Welche
größeren
Dachverbände
gibt
es?
Question:Which
major
cat
organisations
are
existing?
ParaCrawl v7.1
Internationale
Rennen
werden
nach
den
Regeln
der
Dachverbände
ITU
und
ETU
durchgeführt.
International
races
are
carried
out
according
to
the
rules
of
the
umbrella
organizations
ITU
and
ETU.
ParaCrawl v7.1
Zurück
Frage:Welche
größeren
Dachverbände
gibt
es?
Back
Question:Which
major
cat
organisations
are
existing?
ParaCrawl v7.1
Weitere
Dachverbände
und
freie
Vereine
folgen.
Other
umbrella
organizations
and
free
associations
will
follow.
ParaCrawl v7.1
Der
Antichrist
gebraucht
diese
Dachverbände,
um
seine
Weltherrschaft
vorzuberei-ten.
Anti-Christ
uses
these
umbrella
organisations
in
order
to
prepare
his
world
dominion.
ParaCrawl v7.1
Ganz
ähnliche
Einwände
haben
im
Übrigen
auch
die
deutschen
kommunalen
Dachverbände.
Similar
comments
have
been
made
by
the
German
local
umbrella
organisations.
ParaCrawl v7.1
Die
Dachverbände
der
Gewerkschaften
wären
jedoch
wahrscheinlich
daran
interessiert,
an
neuen
Initiativen
beteiligt
zu
werden.
The
trade
union
confederations
would,
however,
probably
find
it
interesting
to
take
part
in
new
initiatives.
TildeMODEL v2018