Translation of "Dachverbände" in English

Dann kann auch die Arbeit der existierenden Dachverbände zielgerich­teter und effizienter werden.
This will also enable the existing umbrella associations to focus their activities more effectively and to work more efficiently.
TildeMODEL v2018

Diese Dachverbände vertreten etwa 30 % des gesamten PSF-Verbrauchs in der Gemeinschaft.
The representativity of these associations corresponds to around 30 % of total Community consumption of PSF.
DGT v2019

Berufsvereinigungen und ihre europäische Dachverbände können hier einen besonders wertvollen Beitrag leisten.
Professional bodies and their European umbrella associations can make a particularly valuable contribution in this area.
TildeMODEL v2018

Einige nationalen Dachverbände konnten nicht zu allen Punkten Informationen liefern.
Some of the national umbrella organiza tions were unable to provide information on all the items.
EUbookshop v2

Daher wurden die nationalen Dachverbände der Niederlande nicht in das Ver­zeichnis aufgenommen.
Consequently, the national umbrella organizations in the Netherlands were not in cluded in the directory.
EUbookshop v2

Die beiden nationalen Dachverbände hatten sieben Beschäftigte.
The two NUOs had employed seven persons.
EUbookshop v2

Nachstehend folgt eine Aufstellung der an der Studie beteiligten nationalen Dachverbände:
A list of the NUOs which participated in the study is given below:
EUbookshop v2

An der Studie beteiligten sich insgesamt sechs Zentrale Genossenschaftsverbände und 21 nationa­le Dachverbände.
A total of six central cooperative unions and 21 NUOs took part in the study.
EUbookshop v2

Weltweit sind drei berufsübergreifende Dachverbände entsprechend ihrer politischer Richtungen vertreten :
Other international trade union organisations existed before ETUC wasset up. They are spread across the world and not limited to Europe:
EUbookshop v2

Ihre Mitglieder sind die nationalen Verbände und Dachverbände von Unternehmen der Mitgliedstaaten.
Its affiliates are national federations and confederations of enterprises of member states.
EUbookshop v2

Noch seltener sind weibliche Präsidenten und Generalsekretäre der Arbeitgeberverbände und -dachverbände.
Even more rarely are presidents and general secretaries of the employer con/federations female.
EUbookshop v2

Folgende nationale Dachverbände beteiligten sich an der Studie:
The following NUOs participated in the study:
EUbookshop v2

Die Verbände und Dachverbände der Arbeitgeber unterstützen zwar die Chancengleichheit im Prinzip.
Employers' con/federations endorse equality of opportunity in principle.
EUbookshop v2

Deswegen wendeten sich die europäischen Dachverbände der Transportgewerkschaften nun an die EU-Institutionen.
That is why the European confederations of the transport trade unions have now called on the EU institutions.
ParaCrawl v7.1

Die Kontinentalverbände sind die Dachverbände der nationalen Fussballverbände auf allen Kontinenten.
The Confederations are the umbrella organisations of the national football associations on each continent.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus gibt es einige bundesweite Dachverbände.
In addition there are some nationwide umbrella associations.
ParaCrawl v7.1

Dachverbände können ihre eigenen Erkenntnisse über Fahrradfahrer-Zielgruppen um zentrale Mehrwert-Dimensionen anreichern.
Umbrella organisations can enrich their own findings on target groups for cyclists with central added-value dimensions.
ParaCrawl v7.1

Frage:Welche größeren Dachverbände gibt es?
Question:Which major cat organisations are existing?
ParaCrawl v7.1

Internationale Rennen werden nach den Regeln der Dachverbände ITU und ETU durchgeführt.
International races are carried out according to the rules of the umbrella organizations ITU and ETU.
ParaCrawl v7.1

Zurück Frage:Welche größeren Dachverbände gibt es?
Back Question:Which major cat organisations are existing?
ParaCrawl v7.1

Weitere Dachverbände und freie Vereine folgen.
Other umbrella organizations and free associations will follow.
ParaCrawl v7.1

Der Antichrist gebraucht diese Dachverbände, um seine Weltherrschaft vorzuberei-ten.
Anti-Christ uses these umbrella organisations in order to prepare his world dominion.
ParaCrawl v7.1

Ganz ähnliche Einwände haben im Übrigen auch die deutschen kommunalen Dachverbände.
Similar comments have been made by the German local umbrella organisations.
ParaCrawl v7.1

Die Dachverbände der Gewerkschaften wären jedoch wahrscheinlich daran interessiert, an neuen Initiativen beteiligt zu werden.
The trade union confederations would, however, probably find it interesting to take part in new initiatives.
TildeMODEL v2018