Translation of "Dachplane" in English

Eine große Auswahl von Polster-Farboptionen können für die obere Dachplane ausgewählt werden.
Great choice of upholstery color options can be aligned with the top tarpaulin roof.
ParaCrawl v7.1

Zudem wird die Dachplane geschont und die Lebensdauer verlängert.
In addition, the roof tarpaulin is protected and its service life extended.
ParaCrawl v7.1

An beiden Enden der Dachplane 8 sind Überhänge 11 als frei herabhängende Lappen vorgesehen.
On both lateral ends of the cover 8 overhangs 11 are provided in the form of freely suspended flaps.
EuroPat v2

Zeitsparender Vorteil des Profi Liners TIR: die Dachplane ist fest vernietet an der Abdeckhaube.
Time-saving advantage of the Profi Liner TIR: the roof tarpaulin is firmly riveted to the cover.
ParaCrawl v7.1

Das verstärkte Planengewebe in der Dachplane sorgt für weniger Auslenkung des Daches und verbessert die Aufbaufestigkeit.
The reinforced roof tarpaulin results in less deformation of the roof and improves the strength of the body.
ParaCrawl v7.1

Das Schiebeplanendach muss den festen Teil des Daches an der Behältervorderseite so überdecken, dass die Dachplane nicht über die Oberkante des oberen Trägers gezogen werden kann.
The sliding roof sheet shall overlap with the solid part of the roof at the front side of the container, so that the roof sheet cannot be pulled over the top edge of the upper cantrail.
DGT v2019

Das Schiebeplanendach muss den festen Teil des Daches an der Laderaumvorderseite so überdecken, dass die Dachplane nicht über die Oberkante des oberen Trägers gezogen werden kann.
The sliding roof sheet shall overlap with the solid part of the roof at the front side of the load compartment, so that the roof sheet cannot be pulled over the top edge of the upper cantrail.
DGT v2019

An beiden Längsseiten des Behälters ist in den Saum der Dachplane ein vorgespanntes Stahlseil derart einzuführen, dass es nicht entfernt und wieder eingeführt werden kann, ohne sichtbare Spuren zu hinterlassen.
In the length of the container, at both sides, in the hem of the roof sheet, a pre-stressed steel cable shall be inserted in such a way that it cannot be removed and re-inserted without leaving obvious traces.
DGT v2019

An beiden Längsseiten des Laderaums ist in den Saum der Dachplane ein vorgespanntes Stahlseil derart einzuführen, dass es nicht entfernt und wieder eingeführt werden kann, ohne sichtbare Spuren zu hinterlassen.
In the length of the load compartment, at both sides, in the hem of the roof sheet, a pre-stressed steel cable shall be inserted in such a way that it cannot be removed and re-inserted without leaving obvious traces.
DGT v2019

Die Verstellbarkeit der Armlänge hat auch noch den Vorteil, dass die Spannung der Dachplane 7 verändert werden kann.
The adjustability of the length of the arms 6 has furthermore the advantage that the tension of the top cover 7 may be adjusted.
EuroPat v2

Es ist bekannt, die Verlängerung frei herabhängen zu lassen, jedoch können sich aufgrund von Witterungsbedingungen dann Schwierigkeiten ergeben, wenn Relativbewegungen zwischen Dachplane und den seitlichen Abdeckplanen bzw. Tragkörpern entstehen bzw. gewollt entstehen sollen.
It has been known to freely suspend the extensions, however, due to weather conditions, problems may arise when relative movements between the top cover and the outer covers respectively support bodies occur or are desired to occur.
EuroPat v2

Die Enden des Querträgers 5 liegen lose auf dem freien Ende eines an der Wandung 2 befestigten waagerechten Armes 6, zudem ist der Querträger 5 durch sich nach hinten erstreckende Lenker um eine in der Nähe der Wandung 2 gelegene waagerechte Achse verschwenkbar, um so eine Verschwenkung im Sinne des Pfeiles a herbeiführen zu können, wobei der vordere Teil der Dachplane 7, der Querträger 5 und das Querteil 3 eine Hubbewegung ausführen, um z.B. höhere Fahrzeuge andocken oder Hubbewegungen andockender Fahrzeuge durchführen zu können, ohne die Dichtung zu beschädigen.
The ends of the transverse support 5 rest loosely on the free ends of horizontal arms 6 that are connected to the building wall 2. Furthermore, the transverse support 5 is pivotable via backwardly extending guide rods about a horizontal axis that is located adjacent to the building wall 2. This arrangement allows for the pivoting of the transverse support 5 in the direction of the arrow a whereby the front portion of the top cover 7, the transverse support 5 and the upper transverse portion 3 carry out a lifting movement in order to allow tall vehicles to dock at the sealing device or allow lifting of container of vehicles that are already docked.
EuroPat v2

Da die Enden des Querträgers 5 nur lose aufgrund ihres Eigengewichts und des Gewichts der zugehörigen Elemente auf den Armen 6 aufliegen, kann der Querräger 5 zusammen mit dem Querteil 3 und der Dachplane 7 sowie den beiden seitlichen Überhängen 8 in Richtung der Pfeile 13 nach oben verschwenken.
Since the ends of transverse support 5 rest only loosely on the arms 6 due to their dead weight and due to the weight of the corresponding components 3, 7, 8, the transverse support 5 together with the transverse portion 3 and the top cover 7 as well as the two lateral overhangs 8 may be pivoted in an upward direction that corresponds to the arrow 13.
EuroPat v2

Der zur Aufnahme der Schiffbrüchigen dienende Raum 4 ist von einem Dach überdeckt, das von einer Dachplane 5 und einer aus Schläuchen 6 bestehenden Halterung gebildet ist.
The space 4 for receiving shipwrecked persons is covered by a roof that is comprised of a cover 5 and a roof support comprised of tubes 6.
EuroPat v2

An der Traverse 5 ist ein Metallprofil 7 befestigt, das der Aufhängung des Querteils 3 und einer Dachplane 8 dient, die mit ihrem hintern Ende an der Wandung 1 befestigt ist.
A metal profile 7 is connected to the transverse beam 5 which serves for supporting (fastening) the transverse portion 3 and a cover 8 which, with its rearward end, is connected to the building wall 1.
EuroPat v2

Demgemäss kann das Querteil 3 mit der Traverse 5 und der Dachplane 8 Hubbewegungen ausführen, die z.B. bei vergleichsweise hohen Fahrzeugen oder bei Hubbewegungen von Sattelaufliegern notwendig sind.
Accordingly, the transverse portion 3 with the transverse beam 5 and the cover 8 can perform lifting movements which may be needed, for example, for respectively high vehicles or due to lifting movements of container-carrying trucks.
EuroPat v2

Ein besonderer Vorteil der Anordnung besteht darin, das die Spriegel 8 unmittelbar aneinander gerückt werden können, wobei die beiden äußeren Faltabschnitte 93 dann eine fast senkrechte Position einnehmen, so dass die Dachplane maximal zusammengeschoben werden kann.
A particular advantage of the arrangement is that the bows 8 can be pushed directly adjacent to one another, with the two outer folding portions 93 then assuming an almost vertical position, such that the roof tarpaulin can be pushed together to a maximum extent.
EuroPat v2

Der Fahrzeugaufbau zeichnet sich durch verstärkte Seitenplanen mit 24 enger zusammenstehenden Buckles sowie einer verstärkten Dachplane mit Holmverstärkung aus.
The vehicle body is distinguished by reinforced side tarpaulins with 24 closely arranged buckles, as well as a roof tarpaulin with side rail reinforcement.
ParaCrawl v7.1

Das Verdeckgestell ermöglicht ein sicheres und zuverlässiges Falten einer Dachplane, wobei die Faltmittel im Bereich des Schlittens nicht entlang einer Sollbiegelinie abgefaltet werden, sondern innerhalb der Führung eine beispielsweise kreisbogenförmige oder drehende Bewegung ausführen, die dazu führt, dass die Faltmittel aufgerichtet werden.
The covering frame according to the invention permits assured and reliable folding of a roof tarpaulin, with the folding means in the region of the sliding carriage not being folded along a predetermined bending line but rather performing a for example circular-arc-shaped or rotating movement within the guide, which movement leads to the folding means being set upright.
EuroPat v2

Das mittlere Hubglied ist hierbei zweckmäßig oberhalb der Längsträger ablegbar, so dass bei geschlossener Dachplane und damit maximal voneinander entfernten Spriegeln das Faltmittel gleichwohl eine leicht trapezförmige Gestalt aufweist, die beim Einleiten der Faltbewegung ein Moment ermöglicht und daher eine einfache Faltbewegung einleiten können.
Here, the central lifting member can expediently be disposed above the longitudinal members, such that when the roof tarpaulin is closed and the bows are therefore furthest remote from one another, the folding means nevertheless has a slightly trapezoidal design which, as the folding movement is initiated, permits a moment and therefore a simple folding movement.
EuroPat v2

Zugleich bildet das mittlere Hubglied einen Anschlag gegen den Längsträger, so dass selbst bei ruckartiger Bewegung ein zu starkes Reißen an dem Faltmittel im Bereich der gekrümmten Führung oder an der Dachplane verhindert ist.
At the same time, the central lifting member forms a stop against the longitudinal members, such that even in the event of a jerky movement, excessively intense pulling at the folding means in the region of the curved guide or at the roof tarpaulin is prevented.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verdeckgestell ermöglicht ein sicheres und zuverlässiges Falten einer Dachplane, wobei die Faltmittel im Bereich des Schlittens nicht entlang einer Sollbiegelinie abgefaltet werden, sondern innerhalb der Führung eine beispielsweise kreisbogenförmige oder drehende Bewegung ausführen, die dazu führt, dass die Faltmittel aufgerichtet werden.
The covering frame according to the invention permits assured and reliable folding of a roof tarpaulin, with the folding means in the region of the sliding carriage not being folded along a predetermined bending line but rather performing a for example circular-arc-shaped or rotating movement within the guide, which movement leads to the folding means being set upright.
EuroPat v2

Soll die Dachplane freigegeben werden, werden die Spriegel 8 entlang der Längsträger 4 zusammengeschoben, wodurch sich die Faltmittel 9 zum Ausgleich des verringerten Abstands zwischen benachbarten Spriegeln 8 aufrichten.
If the roof tarpaulin is to be opened, the bows 8 are pushed together along the longitudinal members 4, as a result of which the folding means 9 are set upright in order to compensate the reduced distance between adjacent bows 8 .
EuroPat v2