Translation of "Dachplane" in English
Eine
große
Auswahl
von
Polster-Farboptionen
können
für
die
obere
Dachplane
ausgewählt
werden.
Great
choice
of
upholstery
color
options
can
be
aligned
with
the
top
tarpaulin
roof.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wird
die
Dachplane
geschont
und
die
Lebensdauer
verlängert.
In
addition,
the
roof
tarpaulin
is
protected
and
its
service
life
extended.
ParaCrawl v7.1
An
beiden
Enden
der
Dachplane
8
sind
Überhänge
11
als
frei
herabhängende
Lappen
vorgesehen.
On
both
lateral
ends
of
the
cover
8
overhangs
11
are
provided
in
the
form
of
freely
suspended
flaps.
EuroPat v2
Zeitsparender
Vorteil
des
Profi
Liners
TIR:
die
Dachplane
ist
fest
vernietet
an
der
Abdeckhaube.
Time-saving
advantage
of
the
Profi
Liner
TIR:
the
roof
tarpaulin
is
firmly
riveted
to
the
cover.
ParaCrawl v7.1
Das
verstärkte
Planengewebe
in
der
Dachplane
sorgt
für
weniger
Auslenkung
des
Daches
und
verbessert
die
Aufbaufestigkeit.
The
reinforced
roof
tarpaulin
results
in
less
deformation
of
the
roof
and
improves
the
strength
of
the
body.
ParaCrawl v7.1
Das
Schiebeplanendach
muss
den
festen
Teil
des
Daches
an
der
Behältervorderseite
so
überdecken,
dass
die
Dachplane
nicht
über
die
Oberkante
des
oberen
Trägers
gezogen
werden
kann.
The
sliding
roof
sheet
shall
overlap
with
the
solid
part
of
the
roof
at
the
front
side
of
the
container,
so
that
the
roof
sheet
cannot
be
pulled
over
the
top
edge
of
the
upper
cantrail.
DGT v2019
Das
Schiebeplanendach
muss
den
festen
Teil
des
Daches
an
der
Laderaumvorderseite
so
überdecken,
dass
die
Dachplane
nicht
über
die
Oberkante
des
oberen
Trägers
gezogen
werden
kann.
The
sliding
roof
sheet
shall
overlap
with
the
solid
part
of
the
roof
at
the
front
side
of
the
load
compartment,
so
that
the
roof
sheet
cannot
be
pulled
over
the
top
edge
of
the
upper
cantrail.
DGT v2019
An
beiden
Längsseiten
des
Behälters
ist
in
den
Saum
der
Dachplane
ein
vorgespanntes
Stahlseil
derart
einzuführen,
dass
es
nicht
entfernt
und
wieder
eingeführt
werden
kann,
ohne
sichtbare
Spuren
zu
hinterlassen.
In
the
length
of
the
container,
at
both
sides,
in
the
hem
of
the
roof
sheet,
a
pre-stressed
steel
cable
shall
be
inserted
in
such
a
way
that
it
cannot
be
removed
and
re-inserted
without
leaving
obvious
traces.
DGT v2019
An
beiden
Längsseiten
des
Laderaums
ist
in
den
Saum
der
Dachplane
ein
vorgespanntes
Stahlseil
derart
einzuführen,
dass
es
nicht
entfernt
und
wieder
eingeführt
werden
kann,
ohne
sichtbare
Spuren
zu
hinterlassen.
In
the
length
of
the
load
compartment,
at
both
sides,
in
the
hem
of
the
roof
sheet,
a
pre-stressed
steel
cable
shall
be
inserted
in
such
a
way
that
it
cannot
be
removed
and
re-inserted
without
leaving
obvious
traces.
DGT v2019
Die
Verstellbarkeit
der
Armlänge
hat
auch
noch
den
Vorteil,
dass
die
Spannung
der
Dachplane
7
verändert
werden
kann.
The
adjustability
of
the
length
of
the
arms
6
has
furthermore
the
advantage
that
the
tension
of
the
top
cover
7
may
be
adjusted.
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
die
Verlängerung
frei
herabhängen
zu
lassen,
jedoch
können
sich
aufgrund
von
Witterungsbedingungen
dann
Schwierigkeiten
ergeben,
wenn
Relativbewegungen
zwischen
Dachplane
und
den
seitlichen
Abdeckplanen
bzw.
Tragkörpern
entstehen
bzw.
gewollt
entstehen
sollen.
It
has
been
known
to
freely
suspend
the
extensions,
however,
due
to
weather
conditions,
problems
may
arise
when
relative
movements
between
the
top
cover
and
the
outer
covers
respectively
support
bodies
occur
or
are
desired
to
occur.
EuroPat v2
Die
Enden
des
Querträgers
5
liegen
lose
auf
dem
freien
Ende
eines
an
der
Wandung
2
befestigten
waagerechten
Armes
6,
zudem
ist
der
Querträger
5
durch
sich
nach
hinten
erstreckende
Lenker
um
eine
in
der
Nähe
der
Wandung
2
gelegene
waagerechte
Achse
verschwenkbar,
um
so
eine
Verschwenkung
im
Sinne
des
Pfeiles
a
herbeiführen
zu
können,
wobei
der
vordere
Teil
der
Dachplane
7,
der
Querträger
5
und
das
Querteil
3
eine
Hubbewegung
ausführen,
um
z.B.
höhere
Fahrzeuge
andocken
oder
Hubbewegungen
andockender
Fahrzeuge
durchführen
zu
können,
ohne
die
Dichtung
zu
beschädigen.
The
ends
of
the
transverse
support
5
rest
loosely
on
the
free
ends
of
horizontal
arms
6
that
are
connected
to
the
building
wall
2.
Furthermore,
the
transverse
support
5
is
pivotable
via
backwardly
extending
guide
rods
about
a
horizontal
axis
that
is
located
adjacent
to
the
building
wall
2.
This
arrangement
allows
for
the
pivoting
of
the
transverse
support
5
in
the
direction
of
the
arrow
a
whereby
the
front
portion
of
the
top
cover
7,
the
transverse
support
5
and
the
upper
transverse
portion
3
carry
out
a
lifting
movement
in
order
to
allow
tall
vehicles
to
dock
at
the
sealing
device
or
allow
lifting
of
container
of
vehicles
that
are
already
docked.
EuroPat v2
Da
die
Enden
des
Querträgers
5
nur
lose
aufgrund
ihres
Eigengewichts
und
des
Gewichts
der
zugehörigen
Elemente
auf
den
Armen
6
aufliegen,
kann
der
Querräger
5
zusammen
mit
dem
Querteil
3
und
der
Dachplane
7
sowie
den
beiden
seitlichen
Überhängen
8
in
Richtung
der
Pfeile
13
nach
oben
verschwenken.
Since
the
ends
of
transverse
support
5
rest
only
loosely
on
the
arms
6
due
to
their
dead
weight
and
due
to
the
weight
of
the
corresponding
components
3,
7,
8,
the
transverse
support
5
together
with
the
transverse
portion
3
and
the
top
cover
7
as
well
as
the
two
lateral
overhangs
8
may
be
pivoted
in
an
upward
direction
that
corresponds
to
the
arrow
13.
EuroPat v2
Der
zur
Aufnahme
der
Schiffbrüchigen
dienende
Raum
4
ist
von
einem
Dach
überdeckt,
das
von
einer
Dachplane
5
und
einer
aus
Schläuchen
6
bestehenden
Halterung
gebildet
ist.
The
space
4
for
receiving
shipwrecked
persons
is
covered
by
a
roof
that
is
comprised
of
a
cover
5
and
a
roof
support
comprised
of
tubes
6.
EuroPat v2
An
der
Traverse
5
ist
ein
Metallprofil
7
befestigt,
das
der
Aufhängung
des
Querteils
3
und
einer
Dachplane
8
dient,
die
mit
ihrem
hintern
Ende
an
der
Wandung
1
befestigt
ist.
A
metal
profile
7
is
connected
to
the
transverse
beam
5
which
serves
for
supporting
(fastening)
the
transverse
portion
3
and
a
cover
8
which,
with
its
rearward
end,
is
connected
to
the
building
wall
1.
EuroPat v2
Demgemäss
kann
das
Querteil
3
mit
der
Traverse
5
und
der
Dachplane
8
Hubbewegungen
ausführen,
die
z.B.
bei
vergleichsweise
hohen
Fahrzeugen
oder
bei
Hubbewegungen
von
Sattelaufliegern
notwendig
sind.
Accordingly,
the
transverse
portion
3
with
the
transverse
beam
5
and
the
cover
8
can
perform
lifting
movements
which
may
be
needed,
for
example,
for
respectively
high
vehicles
or
due
to
lifting
movements
of
container-carrying
trucks.
EuroPat v2
Ein
besonderer
Vorteil
der
Anordnung
besteht
darin,
das
die
Spriegel
8
unmittelbar
aneinander
gerückt
werden
können,
wobei
die
beiden
äußeren
Faltabschnitte
93
dann
eine
fast
senkrechte
Position
einnehmen,
so
dass
die
Dachplane
maximal
zusammengeschoben
werden
kann.
A
particular
advantage
of
the
arrangement
is
that
the
bows
8
can
be
pushed
directly
adjacent
to
one
another,
with
the
two
outer
folding
portions
93
then
assuming
an
almost
vertical
position,
such
that
the
roof
tarpaulin
can
be
pushed
together
to
a
maximum
extent.
EuroPat v2
Der
Fahrzeugaufbau
zeichnet
sich
durch
verstärkte
Seitenplanen
mit
24
enger
zusammenstehenden
Buckles
sowie
einer
verstärkten
Dachplane
mit
Holmverstärkung
aus.
The
vehicle
body
is
distinguished
by
reinforced
side
tarpaulins
with
24
closely
arranged
buckles,
as
well
as
a
roof
tarpaulin
with
side
rail
reinforcement.
ParaCrawl v7.1
Das
Verdeckgestell
ermöglicht
ein
sicheres
und
zuverlässiges
Falten
einer
Dachplane,
wobei
die
Faltmittel
im
Bereich
des
Schlittens
nicht
entlang
einer
Sollbiegelinie
abgefaltet
werden,
sondern
innerhalb
der
Führung
eine
beispielsweise
kreisbogenförmige
oder
drehende
Bewegung
ausführen,
die
dazu
führt,
dass
die
Faltmittel
aufgerichtet
werden.
The
covering
frame
according
to
the
invention
permits
assured
and
reliable
folding
of
a
roof
tarpaulin,
with
the
folding
means
in
the
region
of
the
sliding
carriage
not
being
folded
along
a
predetermined
bending
line
but
rather
performing
a
for
example
circular-arc-shaped
or
rotating
movement
within
the
guide,
which
movement
leads
to
the
folding
means
being
set
upright.
EuroPat v2
Das
mittlere
Hubglied
ist
hierbei
zweckmäßig
oberhalb
der
Längsträger
ablegbar,
so
dass
bei
geschlossener
Dachplane
und
damit
maximal
voneinander
entfernten
Spriegeln
das
Faltmittel
gleichwohl
eine
leicht
trapezförmige
Gestalt
aufweist,
die
beim
Einleiten
der
Faltbewegung
ein
Moment
ermöglicht
und
daher
eine
einfache
Faltbewegung
einleiten
können.
Here,
the
central
lifting
member
can
expediently
be
disposed
above
the
longitudinal
members,
such
that
when
the
roof
tarpaulin
is
closed
and
the
bows
are
therefore
furthest
remote
from
one
another,
the
folding
means
nevertheless
has
a
slightly
trapezoidal
design
which,
as
the
folding
movement
is
initiated,
permits
a
moment
and
therefore
a
simple
folding
movement.
EuroPat v2
Zugleich
bildet
das
mittlere
Hubglied
einen
Anschlag
gegen
den
Längsträger,
so
dass
selbst
bei
ruckartiger
Bewegung
ein
zu
starkes
Reißen
an
dem
Faltmittel
im
Bereich
der
gekrümmten
Führung
oder
an
der
Dachplane
verhindert
ist.
At
the
same
time,
the
central
lifting
member
forms
a
stop
against
the
longitudinal
members,
such
that
even
in
the
event
of
a
jerky
movement,
excessively
intense
pulling
at
the
folding
means
in
the
region
of
the
curved
guide
or
at
the
roof
tarpaulin
is
prevented.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verdeckgestell
ermöglicht
ein
sicheres
und
zuverlässiges
Falten
einer
Dachplane,
wobei
die
Faltmittel
im
Bereich
des
Schlittens
nicht
entlang
einer
Sollbiegelinie
abgefaltet
werden,
sondern
innerhalb
der
Führung
eine
beispielsweise
kreisbogenförmige
oder
drehende
Bewegung
ausführen,
die
dazu
führt,
dass
die
Faltmittel
aufgerichtet
werden.
The
covering
frame
according
to
the
invention
permits
assured
and
reliable
folding
of
a
roof
tarpaulin,
with
the
folding
means
in
the
region
of
the
sliding
carriage
not
being
folded
along
a
predetermined
bending
line
but
rather
performing
a
for
example
circular-arc-shaped
or
rotating
movement
within
the
guide,
which
movement
leads
to
the
folding
means
being
set
upright.
EuroPat v2
Soll
die
Dachplane
freigegeben
werden,
werden
die
Spriegel
8
entlang
der
Längsträger
4
zusammengeschoben,
wodurch
sich
die
Faltmittel
9
zum
Ausgleich
des
verringerten
Abstands
zwischen
benachbarten
Spriegeln
8
aufrichten.
If
the
roof
tarpaulin
is
to
be
opened,
the
bows
8
are
pushed
together
along
the
longitudinal
members
4,
as
a
result
of
which
the
folding
means
9
are
set
upright
in
order
to
compensate
the
reduced
distance
between
adjacent
bows
8
.
EuroPat v2