Translation of "Dachgeschossausbau" in English
Besonders
interessant
ist,
dass
die
räumliche
Umsetzung
des
damaligen
Wissens
trotz
der
stetig
wachsenden
technischen,
aber
vor
allem
auch
pädagogischen
Anforderungen
nach
mehr
als
einem
Jahrhundert
immer
noch
ihre
Gültigkeit
besitzt
und
dies
mit
der
Gesamtsanierung
und
dem
Dachgeschossausbau
auch
für
die
kommenden
Jahrzehnte
tun
wird.
Interestingly
enough,
despite
constant
technical
advances
and
above
all
growing
pedagogical
requirements,
the
way
the
knowledge
of
the
time
was
applied
here
spatially
still
functions
after
more
than
a
century
has
passed,
and
will
continue
to
do
so
in
the
coming
decades
thanks
to
the
complete
overhaul
and
attic
extension
that
has
now
been
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
genügend
sehr
ordentlich
ausgearbeitet
Literatur
zum
Schallschutz
bei
Leichtbauwänden
und
Dachgeschossausbau,
deren
Anschlüsse
und
Deckenkonstruktionen,
auf
die
hier
hingewiesen
werden
soll
[2,
3
und
4].
There
is
worked
out
literature
enough
very
neatly
to
the
sound-protection
at
easily-construction-walls
and
roof-projectile-development,
whose
connections
and
blanket-constructions,
on
which
should
be
reminded
here,
[2,
3
and
4].
ParaCrawl v7.1
Die
Bauplatte
wird
vor
allem
für
das
Bekleiden
von
Holzkonstruktionen
an
Innenwänden,
für
abgehängte
Decken
und
den
Dachgeschossausbau
verwendet.
The
building
panel
is
mainly
used
to
clad
wooden
constructions
in
interior
walls,
to
lower
ceilings
and
to
convert
attics.
ParaCrawl v7.1
Nach
aufwendiger
Kernsanierung
und
Dachgeschossausbau
hat
Bonheur
Immobilien
die
Komplettvermietung
von
31
Wohneinheiten
und
2
Ladengewerben
erfolgreich
durchgeführt.
After
lavish
renovation
of
the
core
of
the
building
and
conversion
of
the
roof,
Bonheur
Immobilien
successfully
let
the
entire
31
residential
units
and
2
retail
outlets.
ParaCrawl v7.1
Diese
Nachverdichtung
kann
in
Abhängigkeit
von
verschiedenen
Quartierstypologien
unterschiedliche
Ausprägungen
annehmen
(Schließen
von
Baulücken,
Aufstocken
von
vorhandenen
Bauten
durch
Dachgeschossausbau,
Teil-
oder
Abriss
vorhandener
Bauten
und
Bau
größerer
Bauten,
Hinterlandbebauung
bspw.
im
Garten
von
langen
Grundstücken).
This
insulation
depends
on
various
district
typologies,
assorted
characteristics
(closing
of
gaps
between
buildings,
building
on
top
of
existing
buildings
via
loft
conversions,
partial
or
complete
demolition
of
existing
buildings
and
building
larger
buildings,
hinterland
development,
for
example
in
the
garden
area
of
long
plots).
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
bestehenden
Gebäude
entsteht
ein
Dachgeschoßausbau,
der
Raum
für
drei
neue
Wohnungen
schafft.
On
the
existing
building,
the
attic
is
converted
to
create
space
for
three
new
apartments.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
gesetzlicher
Richtlinien
und
Auflagen
entspricht
Bergland-Parkett
den
Klassifikationen
„Cfl
–
s1"
schwer
entflammbar
und
schwach
qualmend
und
erfüllt
somit
die
Auflagen
für
den
Objektbau
und
Dachgeschoßausbau.
According
to
the
legal
requirements
and
guidelines,
Bergland-Parkett
floors
correspond
to
the
classifications
“Cfl
–
s1"
fire
retardant
and
low
smoke
emission
and
thus,
fulfil
the
requirements
for
commercial
applications
and
top
floor
extensions.
CCAligned v1