Translation of "Dachgebälk" in English

Sie stoßen aus dem Dachgebälk herab.
They dive from the rafters.
ParaCrawl v7.1

Es gab zu viel Raum im Dachgebälk.
Too much space under the rafters.
ParaCrawl v7.1

So wurden die Zweige als Schutz vor Blitzen ins Dachgebälk gelegt.
Thus, the branches were placed in roof beams as shield against strikes.
ParaCrawl v7.1

Vor sechs Jahren sind im Dachgebälk der Turnhalle Risse entdeckt worden.
Six years ago, cracks were discovered in the wooden structure of the gym.
ParaCrawl v7.1

Eine Wanderung Moacir Brito schaukelt sanft in einer Hängematte unter dem Dachgebälk seiner Hütte.
Moacir Brito gently sways in a hammock suspended from the roof timbers of his hut.
ParaCrawl v7.1

Mit viel Liebe zum Detail haben wir das offene Dachgebälk und die hellen Massivholzdecken restauriert.
With attention to detail, we have restored the open roof beams and the light hardwood floors.
ParaCrawl v7.1

Das Gebäude erhielt neues Dachgebälk und mehrere Pfeiler zur Verbesserung der Statik, die Mauern wurden nun verputzt.
The building received new rafters and several columns to improve its load-bearing capacity, and the walls were now plastered.
Wikipedia v1.0

Während sich im Außenbereich dorische Säulen finden, tragen im Inneren ionische Säulen das Dachgebälk der Propyläen.
While the exterior shows Doric columns in the interior Ionic columns can be found to bear the rafters of the Propylaea.
Wikipedia v1.0

Das Gebäude erhielt neues Dachgebälk und mehrere Pfeiler zur Verbesserung der Statik, die Mauern waren nun verputzt.
The building received new rafters and several columns to improve its load-bearing capacity, and the walls were now plastered.
WikiMatrix v1

Die Verbindungen sind vorzugsweise bogenförmig ausgebildet und bilden eine Art Dachgebälk über der Duscheinrichtung, das bogenförmig oder pyramidenförmig ausgebildet sein kann.
The connections are preferably arcuate and form a type of roof frame over the shower means, which can have an arcuate or pyramidal construction.
EuroPat v2

Das Dachgebälk wurde in der Originalbauweise ersetzt, das Holz mit WOODBLISS dauerhaft gegen Termiten und andere Schädlinge geschützt.
The wooden structure was replaced by a new one, keeping with the original construction technique and the wood protected against termites and other harmful insects with WOODBLISS.
ParaCrawl v7.1

Ihre periphere Sicht ist schlechter und sie sehen in der Höhe nicht so gut – sie ist eingeschränkt, sodass man sich im Dachgebälk verstecken kann.
Their peripheral vision is weaker and they don't see as well up high – it's squashed so you can hide in the rafters.
ParaCrawl v7.1

Bei der Dachsanierung kam dabei ein PUR/PIR-Dämmsystem zum Einsatz, das gleichzeitig das historische Dachgebälk sichtbar lässt und dank einer exzellenten WLS von 023/024 einen schlanken Dachaufbau ermöglichte – ganz im Sinne der Denkmalschützer und des Bauherrn.1865 im Stil der Neorenaissance erbaut, liegt Schloss Klein Trebbow idyllisch am Trebbower See und ist von einem Landschaftspark umgeben.
The roof renovation involved the use of a PUR/PIR insulation system, which also leaves the historical beams visible and creates a slim roof structure thanks to an excellent TCL of 023/024 – just what the preservationists and the owner ordered.Built in 1865 in the Renaissance Revival style, Klein Trebbow Castle is idyllically situated on the shores of Lake Trebbow surrounded by a country park.
ParaCrawl v7.1

Die Produktion war so hervorragend organisiert, daß jeder Arbeiter sich mittels der im Dachgebälk eingebauten vielen kleinen Krane selbst helfen konnte.
Production was so efficiently arranged that each worker could help himself by means of the many small cranes built into the roof.
ParaCrawl v7.1

Nach altüberlieferten Techniken werden die Gewölbe ohne Dachgebälk aufgeschichtet und verzahnt: die Ursprünge gehen auf vorgeschichtliches mediterranes Wissen zurück.
The traditional method of piling up and toothing the vaults without wooden frames, dates back to prehistoric, mediterranean knowledge.
ParaCrawl v7.1

Wir tragen einander hinauf ins Dachgebälk, zertrümmern die Träger dort und unser Kampf findet seine Fortsetzung in Wolken aus Staub und Federn.
We lift each other up into the rafters, fragmenting the beams, and our struggle is clouded with plaster dust and feathers.
ParaCrawl v7.1

Das Haus besteht aus Holzgebälk, was es uns ermöglichte, das Dachgebälk im Wohnzimmer, im Esszimmer und in der Küche sichtbar zu machen.
The house has a timber frame, allowing for exposed white-painted beams in the living, dining and kitchen areas.
ParaCrawl v7.1

Die in der Expertendiskussion geforderte „Zusatztafel“ wurde nicht an der Schlossfront, sondern im Dachgebälk des Glockenturmes angebracht und lautet:
The "additional panel" required in the expert discussion was not attached to the front of the chateau, but in the roof frame of the bell tower and reads:
CCAligned v1

Bewundern Sie die charmante Kirche mit ihrem Dachgebälk, das an den Boden eine gekenterten Schiffes erinnert, oder auch das sehr hübsche Muschel- und Meeresmuseum, wo eine Sammlung mit mehr als 2000 Muschelarten aus der ganzen Welt gezeigt wird, davon 700 aus den Antillen!
You can thus admire its charming church, with its exposed roof structure resembling a ship's upturned hull, or the lovely museum of shells and the sea, where you can see a collection of over 2,000 species of shell from all over the world, including 700 from the Antilles!
ParaCrawl v7.1

Ich höre die Schwingen der Engel, die sich im Dachgebälk über mir niedergelassen haben, und ich spüre den Blick aus ihren sternenhellen Augen auf mir.
I hear the wings of the angels who perch in the rafters above me, and I can feel their starlight eyes on me.
ParaCrawl v7.1

Seit unserer Zeit in der "Villa Bruno" in Sanur auf Bali, wo er im Dachgebälk "unseres" Hauses wohnte, freuen wir uns jedes Mal riesig, wenn wir seinen unverkennbaren Ruf vernehmen – heute neunmal hintereinander, was ein gutes Zeichen zu sein scheint.
Since our relaxed time in the "Villa Bruno" in Sanur on the island of Bali, where one of them lived in the timber-work of "our" house, we have become very fond of its undistinguishable call, today nine times in a row, what seems to be a good sign.
ParaCrawl v7.1

Sie können von 2 bis 4 Personen dank einem breiten Zwischengeschoss mit sichtbarem Dachgebälk empfangen und von den Zimmern aus haben Sie eine Aussicht entweder auf den Obiou oder auf den Grand Veymont.
They can accommodate 2 to 4 people on two levels thanks to a wide mezzanine with wooden beams and skylights for breath taking views of either the Obiou or the Grand Veymont mountain ranges.
ParaCrawl v7.1

Bei der Dachsanierung kam dabei ein PUR/PIR-Dämmsystem zum Einsatz, das gleichzeitig das historische Dachgebälk sichtbar lässt und dank einer exzellenten WLS von 023/024 einen schlanken Dachaufbau ermöglichte – ganz im Sinne der Denkmalschützer und...
The roof renovation involved the use of a PUR/PIR insulation system, which also leaves the historical beams visible and creates a slim roof structure thanks to an excellent TCL of 023/024– just what the preservationists and the owner ordered.Built...
ParaCrawl v7.1

Bei der Dachsanierung kam dabei ein PUR/PIR-Dämmsystem zum Einsatz, das gleichzeitig das historische Dachgebälk sichtbar lässt und dank einer exzellenten WLS von 023/024 einen schlanken Dachaufbau ermöglichte – ganz im Sinne der Denkmalschützer...
The roof renovation involved the use of a PUR/PIR insulation system, which also leaves the historical beams visible and creates a slim roof structure thanks to an excellent TCL of 023/024– just what the preservationists and the owner...
ParaCrawl v7.1

Das Kinderzimmer, das so genannt wurde, obwohl ich es allein bewohnte, war ein großer Raum im oberen Stockwerk des Schlosses, unmittelbar unter dem steilen eichenen Dachgebälk. Ich war kaum älter als sechs Jahre, als ich eines Nachts aufwachte, mich vom Bett aus im Zimmer umsah, weder die Kinderfrau noch das ihr zugeteilte Hausmädchen entdeckte und glaubte, ich sei allein.
You will see, however, by-and-by, why I mention it. The nursery, as it was called, though I had it all to myself, was a large room in the upper story of the castle, with a steep oak roof. I can’t have been more than six years old, when one night I awoke, and looking round the room from my bed, failed to see the nursery maid.
ParaCrawl v7.1

Eines Tages versteckte sich ein Dieb im Dachgebälk von Chens Haus und wartete darauf, dass alle es verlassen hatten, um Dinge aus dem Haus zu stehlen. Aber Chen Shi sah den Dieb.
One day, a thief hid on top of the rafter in Chen's house, waiting to steal things from the house after everyone had left, but Chen Shi saw him.
ParaCrawl v7.1