Translation of "Dachgaube" in English
Die
Frontfassade
hat
ebenfalls
eine
Dachgaube
mit
einem
Paar
Flügelfenster.
The
front
elevation
also
has
a
dormer
with
a
pair
of
casement
windows.
Wikipedia v1.0
Diese
Dachgaube
kann
man
hervorragend
beim
Bau
von
eigenen
Modellen
verwemden.
You
can
perfectly
use
this
dormer
when
you
construct
your
own
models.
ParaCrawl v7.1
Pilaster
trennen
die
engen
Fenster
voneinander
und
das
Dach
wird
von
jeweils
einer
Dachgaube
unterbrochen,
die
auf
beiden
Seiten
in
der
Mitte
der
Dachfläche
angeordnet
sind.
Pilasters
divide
the
narrow
windows,
and
the
roof
is
pierced
by
a
gabled
dormer
window
in
the
center
of
both
sides.
WikiMatrix v1
Aufwendig
wird
es
allerdings,
wenn
aufgrund
baulicher
Begebenheiten
durch
einen
Kamin,
einen
Hausvorsprung
oder
eine
Dachgaube
oder
dergleichen
der
Abstand
zwischen
einem
Solarmodul
und
dem
nächsten
Solarmodul
Spezialwerkzeug
für
solche
Tätigkeiten
führen
die
Monteure
nicht
immer
mit
sich.
It
becomes
complicated,
however,
if
on
account
of
structural
conditions
owing
to
a
chimney,
a
house
projection
or
a
dormer
or
the
like,
the
distance
between
one
solar
module
and
the
next
solar
module
varies
and
in
particular
becomes
greater
than
envisaged.
EuroPat v2
Ferienwohnung
für
4
Personen
im
Dachgeschoss
des
Bauernhauses,
77
m²,
großer
Wohnraum
mit
Küchenzeile
und
Dachgaube,
2
getrennte
Schlafzimmer,
Dusche
und
WC
getrennt,
Balkon,
eigener
Eingang,
Hausterrasse
und
Garten
bzw.
Liegewiese.
Apartment
for
4
people
on
the
top
floor
of
the
farmhouse,
77
m²,
large
living
room
with
kitchenette
and
dormer,
2
separate
bedrooms,
shower
and
separate
WC,
balcony,
separate
entrance,
terrace
and
garden
or
lawn.
ParaCrawl v7.1
Ferienwohnung
für
4
Personen
im
Dachgeschoss
des
Bauernhauses,
77
m2,
großer
Wohnraum
mit
Küchenzeile
und
Dachgaube,
2
getrennte
Schlafzimmer,
Dusche
und
WC
getrennt,
Balkon,
eigener
Eingang,
Hausterrasse
und
Garten
bzw.
Liegewiese.
Apartment
for
4
people
on
the
top
floor
of
the
farmhouse,
77
m2,
large
living
room
with
kitchenette
and
dormer,
2
separate
bedrooms,
shower
and
separate
WC,
balcony,
separate
entrance,
terrace
and
garden
or
lawn.
ParaCrawl v7.1
Das
steile
Dach
ist
dabei
so
konzipiert,
dass
die
Belichtung
der
Einliegerwohnung
über
einer
großen
Dachgaube
mit
zusätzlichem
Raumangebot
hergestellt
wird.
The
steep
roof
is
designed
in
such
a
way
that
the
lighting
of
the
apartment
is
made
above
a
large
dormer
with
additional
space.
ParaCrawl v7.1
Unsere
geräumigen
Premium
Zimmer
in
der
obersten
Etage
sind
stilvoll
in
warmen
Farben
eingerichtet
und
verfügen
entweder
über
einen
Balkon
oder
eine
Dachgaube.
Our
spacious
Premium
Rooms
on
the
top
floor
are
stylishly
decorated
in
warm
colours
and
feature
either
a
balcony
or
dormer
window.
ParaCrawl v7.1
Das
an
den
meisten
Stellen
lediglich
mit
28°
geneigte
Dach
unterstreicht
den
Charakter
des
großzügigen
Bungalows,
während
die
aufgesetzte
Dachgaube
auf
dem
Wohnzimmer
mit
dem
Dreiecksfenster
oberhalb
der
Terrassentüren
und
der
Einsatz
vieler
Rundbögen
innen
und
außen
sehr
eng
an
die
modernen
und
klassischen
ungarischen
architektonischen
Elemente
anschließt.
That
in
most
places
only
28
degree
tilted
roof
underscores
the
character
of
the
spacious
bungalow,
while
the
dormer
is
positioned
in
the
living
room
with
a
triangular
window
above
the
patio
doors
and
the
use
of
many
arches
inside
and
outside
are
connected
very
close
to
the
modern
and
classical
Hungarian
architectural
elements.
ParaCrawl v7.1
Erker
hat
ein
Dachgaube.
Erker
has
a
dormer.
ParaCrawl v7.1
Kennzeichnend
ist
die
Fassade
der
Villa
mit
der
hohen
Loggia,
auf
deren
Höhe
eine
prunkvolle
Halle
liegt,
und
ein
typischer
Barockgiebel,
der
die
Dachgaube
verbirgt.
The
façade
of
the
villa
is
characteristic,
with
a
high
loggia,
at
the
height
of
which
there
is
a
sumptuous
hall,
and
a
typical
Baroque
pediment
that
conceals
the
dormer
window.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
möglich,
an
einem
Tag
eine
Gaube
zu
installieren.
Diese
Variante
heißt
vorgefertigte
Dachgaube.
In
addition,
it
is
possible
to
have
a
dormer
installed
in
one
day,
this
variant
is
called
the
prefab
dormer
window.
ParaCrawl v7.1
Die
neu
umgebaute
Ferienwohnung
besteht
aus
einer
gemütlichen
Wohnküche
mit
Essecke,
2
Schlafzimmern
mit
SAT-TV
(ein
Zimmer
mit
Balkon,
eines
mit
Dachgaube
und
einen
einmaligen
Ausblick
zum
Kaisergebirge)
sowie
einer
Dusche
und
ein
separates
WC.
The
newly
remodeled
apartment
features
a
cozy
living
room
with
dining
area,
2
bedrooms
with
satellite
TV
(one
room
with
balcony,
one
with
a
dormer
and
a
unique
view
of
the
Kaiser
mountains)
and
a
shower
and
separate
toilet.
ParaCrawl v7.1
Die
Ingenieursozietät
versteht
sich
als
Dienstleister
und
freut
sich
über
jede
Anfrage
-
von
der
Dachgaube
bis
zur
Chemieanlage.
Entsprechend
den
Kundenwünschen
erschließen
wir
gerne
auch
neue
Tätigkeitsfelder.
The
Ingenieursozietät
is
a
service
enterprise
pleased
about
any
inquiry
-
from
dormers
to
chemical
plants.
According
to
the
wishes
of
our
clients
we
aquire
new
fields
of
activity
with
pleasure.
CCAligned v1
Die
vielen
Bauteile
ermöglichen
nahezu
jede
Aufstellung
und
Verbindung.
Ganz
egal,
ob
es
um
eine
Verbreiterungskonsole
für
die
vollständige
Erreichbarkeit
einer
Dachgaube
oder
einen
Steg
zwischen
zwei
oder
mehreren
Gerüsten
geht,
Sie
kreieren
Ihre
eigene
maßgeschneiderte
Lösung.
The
many
parts
make
almost
any
setup
and
connection
possible.
An
extension
console
for
full
access
to
a
dormer
window,
or
an
aluminium
stage
between
two
or
more
sets
of
rolling
towers.
You
create
your
own
customisation.
ParaCrawl v7.1
Das
untere
Bild
zeigt
eine
Epipolarlinie
durch
die
Spitze
der
rechten
Dachgaube.
Diese
Epipolarlinie
wurde
durch
eine
Messung
dieses
Punktes
in
einem
anderem
Bild
erzeugt,
und
hilft
nun
dem
Anwender
den
exakt
selben
Punkt
in
einem
anderen
Bild
wiederzufinden:
Der
zu
messende
Punkt
muss
irgendwo
auf
dieser
Linie
liegen:
The
lower
picture
shows
an
epipolar
line
by
the
tip
of
the
right
dormer.
The
epipolar
line
is
the
measurement
beam
showing
the
measurement
of
this
point
in
another
picture.
The
key
thing
is
now:
The
point
which
we
need
to
be
measured
must
be
somewhere
on
this
line:
ParaCrawl v7.1