Translation of "Dachfläche" in English

Die Scharnierfunktion der Zwischenfläche 30 erleichtert die Schnappwirkung der Dachfläche.
The hinge action of the connecting surface 30 facilitates the snap action of the rooflike structure.
EuroPat v2

Auf die feste Dachfläche 1 einer Kraftfahrzeugkarosserie ist eine Schiebehebedacheinheit aufgesetzt.
On the fixed roof surface 1 of an automobile body, a sliding-lifting roof unit is mounted.
EuroPat v2

Die zweite Dachfläche 11 erstreckt sich parallel zur Zahnlängsrichtung.
The second roof surface 11 is parallel to the longitudinal tooth axis.
EuroPat v2

Durch Ziehen auf der Dachfläche wurden zusätzliche, leicht zu löschende Kanten erstellt.
By pulling across the roof surface extra edges have been created, but these are easily erased.
QED v2.0a

Die Scharnierfunktion der Zwischenfläche 30 erleichtert die Schnappbewegung der Dachfläche.
The hinge action of the connecting surface 30 facilitates the snap action of the rooflike structure.
EuroPat v2

Beide Endstellungen der Dachfläche sind stabil.
Both final positions of the roof surface are stable.
EuroPat v2

Trotz der stark schräg angeordneten Dachfläche ergibt sich damit ein symmetrisches Aussehen.
A symmetrical appearance results despite the steeply inclined roof surface.
EuroPat v2

Bei der Darstellung nach Figur 14 schaut man in die eingestülpte Dachfläche hinein.
In FIG. 14 one looks into the turned-in roof surface.
EuroPat v2

Dazwischen erstreckt sich eine riesige zusammenhängende Dachfläche.
A huge connected roof area extends between these two visual markers.
ParaCrawl v7.1

Nach der Reinigung der Dachfläche erhielt sie einen Bitumenvoranstrich.
First the roof was cleaned, thereafter it received a bituminous primer.
ParaCrawl v7.1

Wir mieten auch Ihre Dachfläche ab 5.000 m² an!
We also rent your roof area from 5,000 m²!
CCAligned v1

Alternativ können Sie uns Ihre Dachfläche vermieten und kassieren eine garantierte monatliche Miete!
Alternatively you can rent your roof to us, and receive a guaranteed monthly income from us!
CCAligned v1

Der Solarschlauch kann einfach auf einer Rasenfläche oder Dachfläche ausgelegt werden.
Sleeves are at both ends. The solar tube can easily be installed on a lawn or roof surface.
ParaCrawl v7.1

Die Dachfläche wurde bei der Sanierung mit schwarzem Schiefer gedeckt.
When the building was renovated, the roof was tiled with black slate.
ParaCrawl v7.1

Dachfläche vorab reinigen und von Störkörpern befreien (Nägel und spitze Gegenstände)
Clean roof surface in advance and free from obstructions (nails and sharp objects)
ParaCrawl v7.1

Zudem besteht die Möglichkeit, die Dachfläche zu verpachten.
Additionally, it is possible to lease the roof surfaces.
ParaCrawl v7.1

Fast die Hälfte der Dachfläche ist begrünt.
Green roofs make up almost half of the roof area.
ParaCrawl v7.1

In trittfesten Bereichen kann BEMO-ELEVATE direkt auf die vorhandene Dachfläche aufgebracht werden.
In areas with rigid insulation, BEMO-ELEVATE can be applied directly to the existing roof area.
ParaCrawl v7.1

Beide Bahnen liegen mit der perforierten Schicht 5 auf der Dachfläche.
Both lengths are lying with the perforated layer 5 on the roof area.
EuroPat v2

Die Haftung mit der Dachfläche kommt zustande durch Zufuhr von Wärme.
The adhesion to the roof area is established by supplying heat.
EuroPat v2

Die Grundbeleuchtung des Busbahnhofes erfolgt über eine indirekte Beleuchtung der Dachfläche.
The basic lighting for the bus station consists of indirect lighting to the roof area.
ParaCrawl v7.1

In Crailsheim-Hirtenwiesen gab es nicht genug zusammenhängende Dachfläche für die erforderliche Kollektoranzahl.
In Crailsheim-Hirtenwiesen there was an insufficient surface area on the roofs to house the necessary number of collectors.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt die begrenzte Dachfläche, die die Sonnenausbeute ebenfalls reduziert.
The limited roof area also reduces the solar yield.
ParaCrawl v7.1

Auf einer Dachfläche von 2.500 Quadratmetern wurden 496 Solarmodule aufgestellt.
496 solar modules were erected over 2,500 square metres of roof space.
ParaCrawl v7.1

Errichter von PV-Anlagen und von Blitzschutzanlagen betrachten die Dachfläche unter verschiedenen Aspekten.
Installers of PV and lightning protection systems consider the roof area under different aspects.
ParaCrawl v7.1

Die Steigung der Dachfläche verläuft in dem wendelförmigen Abschnitt dann linear.
The gradient of the top surface then extends in a linear manner in the coil-shaped portion.
EuroPat v2

Die Steigung der Dachfläche verläuft in dem wendelförmigen Abschnitt dann nichtlinear.
The gradient of the top surface then extends in a non-linear manner in the coil-shaped portion.
EuroPat v2

An der Dachfläche 26 anliegendes Schnittgut wird dadurch nach unten gedrückt.
As a result, cut material accumulating on the top surface 26 is forced downward.
EuroPat v2

Die Umfangswand 27 geht dabei gerundet in die Dachfläche 26 über.
The peripheral wall 27 in this case merges in a rounded manner with the top surface 26 .
EuroPat v2