Translation of "Dachflügel" in English

Beim Schließen der Dachflügel 16 wird das Behälterdach 14 vollständig geschlossen.
As the roof wings 16 are closed, the container roof 14 is fully closed.
EuroPat v2

Der besseren Ansicht halber wurde einer der Dachflügel 16 in der Darstellung weggelassen.
For the sake of improved clarity, one of the roof wings 16 has been omitted in the illustration.
EuroPat v2

Hierdurch können die Dachflügel 16 mit einem Schwenkwinkel von deutlich unter 90° voll geöffnet werden.
The roof wings 16 can thus be fully opened with a pivot angle of significantly less than 90°.
EuroPat v2

Außerdem kann die Abdichtung der Dachflügel 16 außerhalb der Drehachse 90 und unabhängig von dieser erfolgen.
In addition, the roof wings 16 can be sealed outside the axis of rotation 90 and independently thereof.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise hebt hierbei der Dachflügel an seiner Innenseite mehr nach oben als zur Seite ab.
In this case, the inner side of the roof wing advantageously lifts more upwards than to the side.
EuroPat v2

Die Dacheinheit kann mehrere Dachelemente umfassen, beispielsweise zwei symmetrisch zueinander bewegliche Dachflügel oder andere Elemente.
The roof unit can comprise a plurality of roof elements, for example two roof wings which are movable symmetrically with respect to each other, or other elements.
EuroPat v2

Das Behälterdach 14 wird durch das Aufschwenken der Dachflügel 16 geöffnet, die Antenne 22 wird ausgeklappt und das Bewegungsmittel wird aus der Lagerposition in die Betriebsposition gebracht, beispielsweise wie oben beschrieben.
The container roof 14 is opened by pivoting out the roof wings 16, the antenna 22 is folded out, and the movement mechanism is brought from the storage position into the operating position, for example as described above.
EuroPat v2

Hierbei heben sich die beiden Dachflügel 16 nach oben und zur Seite ab, wie in Fig.
In this case, the two roof wings 16 lift upwardly and to the side, as can be seen in FIG.
EuroPat v2

Die Öffnungsbewegung der Dacheinheit 84 hat außerdem den Vorteil, dass auf dem Behälterdach 14 liegendes Wasser, Sand oder Dreck beim Öffnen seitlich nach außen rutscht und durch die Seitwärtsbewegung der Außenkante der Dachflügel 16 ein Stück weit weg von der Seitenwand 86 geführt wird.
The opening movement of the roof unit 84 additionally has the advantage that water, sand or muck located on the container roof 14 slips laterally outwardly during the opening process and is guided away from the side wall 86 due to the sideways movement of the outer edge of the roof wings 16 .
EuroPat v2

Dreck oder Wasser fließt somit seitlich vom Dachflügel 16 ab und fällt von der Behälterseitenwand 86 beabstandet herab.
Dirt or water thus flows off laterally from the roof wing 16 and falls down from the container side wall 86 at a distance.
EuroPat v2

Zum Schutz der Dichtung 106 ist die Dacheinheit mit einer Innenabdeckung 110 versehen, wobei jeder Dachflügel 16 eine Innenabdeckung 110 aufweist.
To protect the seal 106, the roof unit is provided with an inner cover 110, wherein each roof wing 16 has an inner cover 110 .
EuroPat v2

Hierdurch werden die Durchführungen verschlossen, sodass bei einem Schließen der Dachflügel 16 das Behälterdach 14 wieder verschlossen ist.
The passages are thus closed, such that, as the roof wings 16 close, the container roof 14 is again closed.
EuroPat v2

Die Dachflügel 16 werden in ihrer Schließposition dadurch gesichert, dass ein gehäusefestes Sicherungsmittel 116 (siehe Fig.
The roof wings 16 are fastened in their shut position such that a housing-fixed securing means 116 (see FIG.
EuroPat v2

Die Dachklappe bzw. das andere Element ist zweckmäßigerweise von der Dacheinheit, wie einem Dachflügel, verschieden und zu diesem zusätzlich vorhanden.
The roof flap or the other element is expediently different from the roof unit, such as a roof wing, and is present in addition thereto.
EuroPat v2

Diese Begriffe sollen jedoch nicht auf eine solche Schließbewegung reduziert sein, sodass auch ein rein translatorisch oder in einer Kombinationsbewegung öffnendes oder schließendes Element als Dachklappe bzw. Dachflügel bezeichnet wird.
However, these terms are not intended to be reduced to such a closing movement, and therefore an element opening or closing in a purely translational manner or in a combination movement is referred to as the roof flap or roof wing.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise ist die Durchführung unmittelbar neben einem Bereich der Dachöffnung angeordnet, der durch einen Dachflügel verschlossen werden kann.
The passage is advantageously arranged directly next to a region of the roof opening that can be closed by a roof wing.
EuroPat v2

Hierdurch kann das Bewegungsmittel aus der Dachöffnung in die Durchführung einfahren und somit aus diesem Bereich der Dachöffnung, der vom Dachflügel verschlossen wird, ausfahren.
By this means, the movement mechanism can move out of the roof opening into the passage and therefore can move out of this region of the roof opening that is closed by the roof wing.
EuroPat v2

Ein Öffnen der Dachöffnung kann durch ein Bewegen des Dachelements, im Folgenden vereinfacht als Dachflügel bezeichnet, nach oben auf einfache Weise geschehen.
The roof opening can be opened up in a simple manner by movement of the roof element, referred to below in simplified form as roof wing, upwards.
EuroPat v2

Hierunter kann verstanden werden, dass der Dachflügel an allen seinen Seitenkanten, beispielsweise seinen vier Seitenkanten, vom Behältergehäuse abhebbar ist.
This can be understood as meaning that the roof wing can be lifted at all of the side edges thereof, for example the four side edges thereof, from the container housing.
EuroPat v2

Einer guten Abdichtung des Behältergehäuses nach außen ist es dienlich, wenn der Dachflügel die Seitenoberkante der Behälterseitenwand von oben und seitlich umgreift.
Good sealing of the container housing outwards is promoted when the roof wing engages around the side upper edge of the container side wall from above and to the side.
EuroPat v2

Die Motoreinheiten 96 können kräftefrei geschaltet werden und die Dachflügel 16 verbleiben, durch ihr Gewicht zur Seite gedrückt, sicher in ihrer Öffnungsposition.
The motor units 96 can be connected in a force-free manner, and the roof wings 16, pushed to the side by their weight, remain securely in their open position.
EuroPat v2

In der geschlossenen Position liegen die Dachflügel 16 auf den Behälterseitenwänden 86 und nicht dargestellten vorderen und hinteren Stützen auf, sodass auch in dieser Position die Motoreinheiten 96 kräftefrei geschaltet sein können und die Dacheinheit 84 sicher verschlossen bleibt.
In the closed position, the roof wings 16 rest on the container side walls 86 and front and rear supports (not illustrated), such that, even in this position, the motor units 96 can be connected in a force-free manner and the roof unit 84 remains securely closed.
EuroPat v2

Durch entsprechende Bedienbefehle auf dem Eingabemittel 12 steuert der Bediener das Schließen der Dacheinheit 84, sodass die beiden Dachflügel 16 wieder schließen und die in Fig.
By corresponding operating commands on the input means 12, the operator controls the closing of the roof unit 84, such that the two roof wings 16 close again and reach the shut position illustrated in FIG.
EuroPat v2