Translation of "Dachentwässerung" in English

Aus der naheliegenden Schule wird das Gewässer über deren Dachentwässerung mit Regenwasser gespeist.
The new high school apparently experiences large leakage from the roofs when it rains.
WikiMatrix v1

Mit 1 ist in der Figur 1 das Fallrohr einer Dachentwässerung 2 bezeichnet.
In FIG. 1, the downpipe of a gutter system 2 is denoted as 1 .
EuroPat v2

Ein solcher Filter wird nun unmittelbar einer Dachentwässerung zugeordnet.
Such a filter is arranged immediately downstream from a gutter system.
EuroPat v2

Ihre Abfrage (Dachentwässerung / Dachzubehör) ergab 25 Treffer.
Your search (Drainage / roofing accessories) returned 25 result(s).
ParaCrawl v7.1

Die offenen Querschnitte der Dachentwässerung bleiben durchgehend erhalten.
The open sections of the gutter drain remain open throughout.
ParaCrawl v7.1

Die Dachentwässerung erfolgt über ein offenes Rinnensystem.
The roof drainage is ensured by an open gutter system.
ParaCrawl v7.1

Auch die Überlastung der Dachentwässerung kann zu Wasserschäden an Gebäuden beitragen.
Also the overloading of the roof drainage can contribute to water damage to buildings.
ParaCrawl v7.1

Knapp darunter ist ein Überlauf 32 des Wasserspeichers 28 an die Dachentwässerung 2 angeschlossen.
Immediately under it overflow 32 of water storage device 28 is connected to gutter system 2 .
EuroPat v2

Sockelrohre aus PE werden als Verbindung zwischen der Dachentwässerung und der Kanalisations- bzw. Meteorwasserleitung eingesetzt:
Domestic drainage pipes made of PE are used as a connection between the roof drainage and the sewer or the rainwater drainage system.
ParaCrawl v7.1

Das setzt eine perfekte Logistik und einen reibungslosen Betriebsablauf voraus – auch bei der Dachentwässerung.
That requires perfect logistics and smooth operational processes – and that includes the roof drainage system.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist die Trennschicht nicht vollständig wasserdicht, sondern sie ermöglicht bei starken Niederschlägen, daß überschüssiges Wasser aufgrund des hydrostatischen Druckes nach unten abgeführt und von dort über eine Dachentwässerung entfernt werden kann.
However, the separation layer is not completely water-tight, but permits, during heavy precipitations, for excess water to be discharged downwardly due to the hydrostatic pressure, and removed from below via a roof drain.
EuroPat v2

Dabei ergibt sich ein größere Querschnitt, so daß auch bei geringer Dachneigung überschüssiges Niederschlagswasser zur Dachentwässerung gelangen und von dort abgeleitet werden kann.
In this regard, a larger cross-section is obtained, so that even with a minor slant of the roof, excess water can flow to the roof gutters and can be drained therefrom.
EuroPat v2

Das untere Ende der Dachentwässerung 2 wird von einem Standrohr 5 gebildet, das sich oberhalb des Erdbodens 6 erstreckt.
The lower end of gutter system 2 is formed by a cast iron gutter pipe 5, which extends above the ground surface 6 .
EuroPat v2

Auch in diesem Fall ist das Fallrohr 1 einer Dachentwässerung 2 über eine Befestigungsschelle 3 an einer Hauswand 4 befestigt.
Also in this case, downpipe 1 of a gutter system 2 is attached to a building wall 4 using a bracket 3 .
EuroPat v2

Je nach Größe der Niederschlagsfläche, der Metallart des Dachs (Zink, Kupfer oder Blei) und Höhe des Metallanteils am Bedachungsmaterial bzw. an der Dachentwässerung sind die Mengen an Filtermaterial naturgemäß unterschiedlich.
Depending on the size of the surface exposed to precipitation, the type of roof metal (zinc, copper, or lead) and the metal content of the roofing material or gutter, the amounts of filter material ./naturally vary.
EuroPat v2

Abgesehen davon, daß auch aus bautechnischen Gründen eine gute Dachentwässerung erforderlich ist, zeigt sich hier zusätzlich ein negativer Einfluß der Wasserpfützen auf die Erwärmung der Absorber im Direktbetrieb als Strahlungssammler.
Thus, efficient removal of water from the roof is not only desirable on constructional grounds; standing water makes the absorber less efficient when it is operating as a radiation collector.
EUbookshop v2

Dieser Fremdkörperfang kann entweder direkt in dem Fallrohr der Dachentwässerung oder unmittelbar am Einlauf in den Schachtsammler angeordnet werden.
This foreign body passage can be arranged either directly in the downpipe of the gutter system or directly at the inlet of the collector well.
EuroPat v2

Es ist bekannt, daß metallische Werkstoffe, wie z.B. Zink, Blei oder Kupfer, die als Bedachungsmaterial oder bei Konstruktionen zur Dachentwässerung eingesetzt werden, durch die Einwirkung von Luft und Regen der Korrosion unterliegen.
It is known that metallic materials, such as zinc, lead, or copper, which are used as roofing materials or in the construction of gutters, are subject to corrosion due to the effect of air and rain.
EuroPat v2

Weitere Informationen zu unseren Lösungen finden Sie in dem Datenblatt Dachentwässerung (208.37 KB), das in unseremMedia-Center zum Download bereit steht.
Please find further information on our solutions in the data sheet Roof Drains(203.94 KB) which can also be found in our Media-Center.
ParaCrawl v7.1

Ursache: Meist ist hier eine Wärmebrücke, schlagregen beanspruchte Wandflächen, eingesetzte Stahlträger als Fenstersturz, Gesimsbänder oder fehlende beziehungsweise defekte Dachentwässerung verantwortlich.
Cause: Usually, a heat-bridge is here, hit-moves claimed wall-plains, invested steel-bearers as lintel, ledge-ribbons or missing, respectively defective roof-dehydration responsibly.
ParaCrawl v7.1

Seit 1991 wurden insbesondere für die neue Heizzentrale (Ölzentralheizung mit 35.000 l Tank), die neue Dacheindeckung (Schiefer am Schloss, neue Ziegel am Anbau) nebst Dachentwässerung (Kupfer) und Blitzschutzanlage, die Hofsanierung, neue Toranlage und weitere Renovierungsarbeiten rund 1,1 Mio € aufgewendet.
Since 1991 on the new central heating installation (oil central heating with 28.000 l tank), the new roofing (slate at the castle, new bricks at the cultivation) together with roof drainage (copper) and lightning protection system, the yard reorganization, new gateway and further renovation work rgd. DM 660,000.00 were spent in particular.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich Dachentwässerung werden vorwiegend Materialien wie z.B. PVC, PE, PP, ABS sowie faserverstärkte Kunststoffe für eine erhöhte Festigkeit eingesetzt.
Materials The materials used for roof drainage are primarily PVC, PE, PP, ABS and fibre-reinforced plastics for increased strength.Â
ParaCrawl v7.1

Nach exakt berechnetem Montageplan errichtet bilden 40 Tonnen Stahl und Glas jetzt eine perfekt horizontal verlaufende Linie, bei der auch mit 1 Grad Neigung die Dachentwässerung zuverlässig funktioniert.
Built according to an exactly calculated erection plan, 40t of steel and glass now form a perfectly horizontal line and even with a roof fall of just one degree the roof drainage functions reliably.
ParaCrawl v7.1

Das Vorsehen der Wanne 16 und des Ablaufrohrstückes 17 dienen dem Zweck, Reinigungsflüssigkeit, die vor allem bei der Innenreinigung des Gehäuses 5 beziehungsweise darin vorhandener Aggregate anfällt, zielgerichtet der ohnehin vorhandenen Dachentwässerung zuzuführen.
The provision of the trough 16 and the drain pipe section 17 serves the purpose of conveying cleaning liquid, applied for the interior cleaning of the housing 5 and/or the assemblies contained therein, in a targeted manner to the existing roof drainage.
EuroPat v2

Weitere Informationen zu unseren Lösungen finden Sie in dem Datenblatt Dachentwässerung, das in unseremMedia-Center zum Download bereit steht.
Please find further information on our solutions in the data sheet Roof Drains which can also be found in our Media-Center.
ParaCrawl v7.1

Für die Dach- und Fassadenbekleidung sowie für die Dachentwässerung ist es bekannt, in speziell entwickelten mechanisch-chemisch-thermischen Verfahren Kupfertafeln industriell zu patinieren.
It is known that one may patinate copper plate by specially developed mechanical/chemical/thermal methods, for roofing and front facing, as well as for roof drainage.
EuroPat v2