Translation of "Dachentwässerung" in English
Aus
der
naheliegenden
Schule
wird
das
Gewässer
über
deren
Dachentwässerung
mit
Regenwasser
gespeist.
The
new
high
school
apparently
experiences
large
leakage
from
the
roofs
when
it
rains.
WikiMatrix v1
Mit
1
ist
in
der
Figur
1
das
Fallrohr
einer
Dachentwässerung
2
bezeichnet.
In
FIG.
1,
the
downpipe
of
a
gutter
system
2
is
denoted
as
1
.
EuroPat v2
Ein
solcher
Filter
wird
nun
unmittelbar
einer
Dachentwässerung
zugeordnet.
Such
a
filter
is
arranged
immediately
downstream
from
a
gutter
system.
EuroPat v2
Ihre
Abfrage
(Dachentwässerung
/
Dachzubehör)
ergab
25
Treffer.
Your
search
(Drainage
/
roofing
accessories)
returned
25
result(s).
ParaCrawl v7.1
Die
offenen
Querschnitte
der
Dachentwässerung
bleiben
durchgehend
erhalten.
The
open
sections
of
the
gutter
drain
remain
open
throughout.
ParaCrawl v7.1
Die
Dachentwässerung
erfolgt
über
ein
offenes
Rinnensystem.
The
roof
drainage
is
ensured
by
an
open
gutter
system.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Überlastung
der
Dachentwässerung
kann
zu
Wasserschäden
an
Gebäuden
beitragen.
Also
the
overloading
of
the
roof
drainage
can
contribute
to
water
damage
to
buildings.
ParaCrawl v7.1
Knapp
darunter
ist
ein
Überlauf
32
des
Wasserspeichers
28
an
die
Dachentwässerung
2
angeschlossen.
Immediately
under
it
overflow
32
of
water
storage
device
28
is
connected
to
gutter
system
2
.
EuroPat v2
Sockelrohre
aus
PE
werden
als
Verbindung
zwischen
der
Dachentwässerung
und
der
Kanalisations-
bzw.
Meteorwasserleitung
eingesetzt:
Domestic
drainage
pipes
made
of
PE
are
used
as
a
connection
between
the
roof
drainage
and
the
sewer
or
the
rainwater
drainage
system.
ParaCrawl v7.1
Das
setzt
eine
perfekte
Logistik
und
einen
reibungslosen
Betriebsablauf
voraus
–
auch
bei
der
Dachentwässerung.
That
requires
perfect
logistics
and
smooth
operational
processes
–
and
that
includes
the
roof
drainage
system.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
die
Trennschicht
nicht
vollständig
wasserdicht,
sondern
sie
ermöglicht
bei
starken
Niederschlägen,
daß
überschüssiges
Wasser
aufgrund
des
hydrostatischen
Druckes
nach
unten
abgeführt
und
von
dort
über
eine
Dachentwässerung
entfernt
werden
kann.
However,
the
separation
layer
is
not
completely
water-tight,
but
permits,
during
heavy
precipitations,
for
excess
water
to
be
discharged
downwardly
due
to
the
hydrostatic
pressure,
and
removed
from
below
via
a
roof
drain.
EuroPat v2
Dabei
ergibt
sich
ein
größere
Querschnitt,
so
daß
auch
bei
geringer
Dachneigung
überschüssiges
Niederschlagswasser
zur
Dachentwässerung
gelangen
und
von
dort
abgeleitet
werden
kann.
In
this
regard,
a
larger
cross-section
is
obtained,
so
that
even
with
a
minor
slant
of
the
roof,
excess
water
can
flow
to
the
roof
gutters
and
can
be
drained
therefrom.
EuroPat v2
Das
untere
Ende
der
Dachentwässerung
2
wird
von
einem
Standrohr
5
gebildet,
das
sich
oberhalb
des
Erdbodens
6
erstreckt.
The
lower
end
of
gutter
system
2
is
formed
by
a
cast
iron
gutter
pipe
5,
which
extends
above
the
ground
surface
6
.
EuroPat v2
Auch
in
diesem
Fall
ist
das
Fallrohr
1
einer
Dachentwässerung
2
über
eine
Befestigungsschelle
3
an
einer
Hauswand
4
befestigt.
Also
in
this
case,
downpipe
1
of
a
gutter
system
2
is
attached
to
a
building
wall
4
using
a
bracket
3
.
EuroPat v2
Je
nach
Größe
der
Niederschlagsfläche,
der
Metallart
des
Dachs
(Zink,
Kupfer
oder
Blei)
und
Höhe
des
Metallanteils
am
Bedachungsmaterial
bzw.
an
der
Dachentwässerung
sind
die
Mengen
an
Filtermaterial
naturgemäß
unterschiedlich.
Depending
on
the
size
of
the
surface
exposed
to
precipitation,
the
type
of
roof
metal
(zinc,
copper,
or
lead)
and
the
metal
content
of
the
roofing
material
or
gutter,
the
amounts
of
filter
material
./naturally
vary.
EuroPat v2
Abgesehen
davon,
daß
auch
aus
bautechnischen
Gründen
eine
gute
Dachentwässerung
erforderlich
ist,
zeigt
sich
hier
zusätzlich
ein
negativer
Einfluß
der
Wasserpfützen
auf
die
Erwärmung
der
Absorber
im
Direktbetrieb
als
Strahlungssammler.
Thus,
efficient
removal
of
water
from
the
roof
is
not
only
desirable
on
constructional
grounds;
standing
water
makes
the
absorber
less
efficient
when
it
is
operating
as
a
radiation
collector.
EUbookshop v2
Dieser
Fremdkörperfang
kann
entweder
direkt
in
dem
Fallrohr
der
Dachentwässerung
oder
unmittelbar
am
Einlauf
in
den
Schachtsammler
angeordnet
werden.
This
foreign
body
passage
can
be
arranged
either
directly
in
the
downpipe
of
the
gutter
system
or
directly
at
the
inlet
of
the
collector
well.
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
daß
metallische
Werkstoffe,
wie
z.B.
Zink,
Blei
oder
Kupfer,
die
als
Bedachungsmaterial
oder
bei
Konstruktionen
zur
Dachentwässerung
eingesetzt
werden,
durch
die
Einwirkung
von
Luft
und
Regen
der
Korrosion
unterliegen.
It
is
known
that
metallic
materials,
such
as
zinc,
lead,
or
copper,
which
are
used
as
roofing
materials
or
in
the
construction
of
gutters,
are
subject
to
corrosion
due
to
the
effect
of
air
and
rain.
EuroPat v2
Weitere
Informationen
zu
unseren
Lösungen
finden
Sie
in
dem
Datenblatt
Dachentwässerung
(208.37
KB),
das
in
unseremMedia-Center
zum
Download
bereit
steht.
Please
find
further
information
on
our
solutions
in
the
data
sheet
Roof
Drains(203.94
KB)
which
can
also
be
found
in
our
Media-Center.
ParaCrawl v7.1
Ursache:
Meist
ist
hier
eine
Wärmebrücke,
schlagregen
beanspruchte
Wandflächen,
eingesetzte
Stahlträger
als
Fenstersturz,
Gesimsbänder
oder
fehlende
beziehungsweise
defekte
Dachentwässerung
verantwortlich.
Cause:
Usually,
a
heat-bridge
is
here,
hit-moves
claimed
wall-plains,
invested
steel-bearers
as
lintel,
ledge-ribbons
or
missing,
respectively
defective
roof-dehydration
responsibly.
ParaCrawl v7.1
Seit
1991
wurden
insbesondere
für
die
neue
Heizzentrale
(Ölzentralheizung
mit
35.000
l
Tank),
die
neue
Dacheindeckung
(Schiefer
am
Schloss,
neue
Ziegel
am
Anbau)
nebst
Dachentwässerung
(Kupfer)
und
Blitzschutzanlage,
die
Hofsanierung,
neue
Toranlage
und
weitere
Renovierungsarbeiten
rund
1,1
Mio
€
aufgewendet.
Since
1991
on
the
new
central
heating
installation
(oil
central
heating
with
28.000
l
tank),
the
new
roofing
(slate
at
the
castle,
new
bricks
at
the
cultivation)
together
with
roof
drainage
(copper)
and
lightning
protection
system,
the
yard
reorganization,
new
gateway
and
further
renovation
work
rgd.
DM
660,000.00
were
spent
in
particular.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
Dachentwässerung
werden
vorwiegend
Materialien
wie
z.B.
PVC,
PE,
PP,
ABS
sowie
faserverstärkte
Kunststoffe
für
eine
erhöhte
Festigkeit
eingesetzt.
Materials
The
materials
used
for
roof
drainage
are
primarily
PVC,
PE,
PP,
ABS
and
fibre-reinforced
plastics
for
increased
strength.Â
ParaCrawl v7.1
Nach
exakt
berechnetem
Montageplan
errichtet
bilden
40
Tonnen
Stahl
und
Glas
jetzt
eine
perfekt
horizontal
verlaufende
Linie,
bei
der
auch
mit
1
Grad
Neigung
die
Dachentwässerung
zuverlässig
funktioniert.
Built
according
to
an
exactly
calculated
erection
plan,
40t
of
steel
and
glass
now
form
a
perfectly
horizontal
line
and
even
with
a
roof
fall
of
just
one
degree
the
roof
drainage
functions
reliably.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorsehen
der
Wanne
16
und
des
Ablaufrohrstückes
17
dienen
dem
Zweck,
Reinigungsflüssigkeit,
die
vor
allem
bei
der
Innenreinigung
des
Gehäuses
5
beziehungsweise
darin
vorhandener
Aggregate
anfällt,
zielgerichtet
der
ohnehin
vorhandenen
Dachentwässerung
zuzuführen.
The
provision
of
the
trough
16
and
the
drain
pipe
section
17
serves
the
purpose
of
conveying
cleaning
liquid,
applied
for
the
interior
cleaning
of
the
housing
5
and/or
the
assemblies
contained
therein,
in
a
targeted
manner
to
the
existing
roof
drainage.
EuroPat v2
Weitere
Informationen
zu
unseren
Lösungen
finden
Sie
in
dem
Datenblatt
Dachentwässerung,
das
in
unseremMedia-Center
zum
Download
bereit
steht.
Please
find
further
information
on
our
solutions
in
the
data
sheet
Roof
Drains
which
can
also
be
found
in
our
Media-Center.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Dach-
und
Fassadenbekleidung
sowie
für
die
Dachentwässerung
ist
es
bekannt,
in
speziell
entwickelten
mechanisch-chemisch-thermischen
Verfahren
Kupfertafeln
industriell
zu
patinieren.
It
is
known
that
one
may
patinate
copper
plate
by
specially
developed
mechanical/chemical/thermal
methods,
for
roofing
and
front
facing,
as
well
as
for
roof
drainage.
EuroPat v2