Translation of "Düsengeometrie" in English
Ansonsten
kann
jede
Düsengeometrie
des
Standes
der
Technik
verwendet
werden.
Otherwise,
any
nozzle
geometry
may
be
used.
EuroPat v2
Eine
andere
Möglichkeit
besteht
in
einer
Veränderung
der
Düsengeometrie
des
Extruders.
Another
possibility
comprises
modifying
the
extruder
nozzle
geometry.
EuroPat v2
Einzigartige
Düsengeometrie
erzeugt
Weitwurf-Spritzbild
mit
ausgezeichneter
Verteilung
über
die
gesamte
Spritzbreite.
Unique
orifice
geometry
produces
a
wide
spray
pattern
while
maintaining
superior
distribution
across
entire
width.
ParaCrawl v7.1
Die
Strangaufweitung
kann
außer
über
die
Molekulargewichtsverteilung
durch
die
Düsengeometrie
beeinflusst
werden.
Die
swell
can
be
affected
not
only
by
molecular-weight
distribution
but
also
by
the
geometry
of
the
die.
EuroPat v2
Die
verschiedenen
Ausführungsformen
der
Düsengeometrie
können
auch
miteinander
kombiniert
werden.
The
various
embodiments
of
die
geometry
can
also
be
combined
with
one
another.
EuroPat v2
Die
Düsengeometrie
bzw.
die
Geometrie
der
Bohrungen
ist
frei
wählbar.
The
nozzle
geometry
or
the
geometry
of
the
orifices
can
be
chosen
freely.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
die
Düsengeometrie
auf
einfache
Weise
durch
das
Verschieben
des
Dornes
beeinflussbar.
As
a
result,
the
nozzle
geometry
can
be
influenced
in
a
simple
manner
by
shifting
the
mandrel.
EuroPat v2
Die
jeweils
andere
Düsengeometrie
ist
sozusagen
im
Stand-By
und
wird
nicht
benutzt.
The
respective
other
nozzle
geometry
is
so-to-say
in
stand-by
and
is
not
used.
EuroPat v2
Die
Luftgeschwindigkeit
kann
bei
einer
gegebenen
Düsengeometrie
mit
grösserem
Druck
nur
in
beschränktem
Ausmass
gesteigert
werden.
The
air
speed
can
be
increased
only
to
a
limited
extent
with
a
given
nozzle
geometry
at
higher
pressure.
EuroPat v2
Die
neue
Düsengeometrie
empfiehlt
sich
für
neue
Anlagen
ebenso
wie
zur
einfachen
und
schnellen
Nachrüstung.
The
new
nozzle
geometry
is
recommended
for
new
plants
as
well
as
for
simple
and
fast
upgrading
of
existing
plants.
ParaCrawl v7.1
Die
innovative
Düsengeometrie
sorgt
beim
Trockeneisstrahlen
für
ein
extrem
gleichmäßiges
Strahlbild
über
die
komplette
Breite.
The
innovative
nozzle
shape
ensures
that
dry
ice
is
sprayed
evenly
through
the
whole
width
of
the
jet.
ParaCrawl v7.1
Venti
Oelde
präsentiert
eine
neue
Düsengeometrie
für
die
Leistungsfähigkeit
von
Trocknungssystemen
für
Druckmaschinen
und
Beschichtungsanlagen.
Venti
Oelde
presents
a
new
nozzle
geometry
for
the
efficiency
of
drying
systems
for
printing
presses
and
coating
plants.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
von
dem
vorbearbeiteten
zylindrischen
Düsenkörper
wird
in
einem
einzigen
Schnitt
die
gesamte
Düsengeometrie
erzeugt.
The
entire
nozzle
geometry
is
generated
in
a
single
step,
proceeding
from
the
pre-machined
cylindrical
nozzle
body.
EuroPat v2
Die
vorgängig
beschriebene
Düsengeometrie
ist
aber
auch
vorteilhaft
für
eine
grössere
Anordnung
zum
Erzeugen
von
Eiskeimen.
However,
the
nozzle
geometry
described
above
is
also
advantageous
for
a
larger
arrangement
for
producing
ice
nuclei.
EuroPat v2
Cloeren
betritt
den
Markt
der
Breitschlitzdüsen
mit
der
Einführung
der
EpochTM
Two-Stage
Preland
Düsengeometrie.
Cloeren
enters
the
extrusion
die
business
with
the
introduction
of
its
EpochTM
Two-Stage
Preland
Die.
ParaCrawl v7.1
Die
Schergeschwindigkeit
wird
nicht
direkt
gemessen,
sondern
aus
den
Versuchsbedingungen,
rheologischen
Daten
und
der
Düsengeometrie
berechnet.
The
shear
rate
is
not
measured
directly,
but
is
calculated
from
the
test
conditions,
rheological
data
and
die
geometry.
EuroPat v2
Es
wird
eine
Vorrichtung
mit
einer
insbesondere
lavaldüsenartig
ausgebildeten
Düse
als
Regeleinrichtung
zur
Einstellung
eines
vorgegebenen
Fluidmassenstroms
vorgeschlagen,
bei
welcher
zur
Variierung
der
strömenden
Gasmenge
der
Düsenquerschnitt
bzw.
die
Düsengeometrie
während
des
Betriebs
variabel
einstellbar
ist.
A
device
is
proposed
which
has
a
nozzle,
in
particular
constructed
to
resemble
a
Laval
nozzle,
as
a
control
device
for
setting
a
prescribed
fluid
mass
flow
and
in
which
for
the
purpose
of
varying
the
flowing
gas
quantity
the
nozzle
cross
section
or
the
nozzle
geometry
can
be
variably
set
during
operation.
EuroPat v2
Die
Abzugsgeschwindigkeit
ist
bekanntlich
abhängig
von
der
Art
des
Polymers,
der
Extrusionstemperatur,
der
Art
der
Düsengeometrie
etc.
und
kann
durch
entsprechende
Variation
dieser
Parameter
geeignet
gewählt
werden.
The
drawdown
is
known
to
be
dependent
on
the
type
of
polymer,
the
extrusion
temperature,
the
type
of
die
geometry,
etc.,
and
may
be
set
appropriately
by
varying
these
parameters
accordingly.
EuroPat v2
Da
mit
der
Düsengeometrie
sowohl
die
Einsatzbedingungen
als
auch
das
Beschichtungsmaterial
im
wesentlichen
festgelegt
sind,
ergibt
sich
eine
geringe
Flexibilität
bezüglich
der
Arbeitsverhältnisse.
Since
the
conditions
of
use
as
well
as
the
types
of
coating
material
are
essentially
determined
by
the
nozzle
geometry,
there
is
little
flexibility
in
regard
to
the
operating
conditions.
EuroPat v2
Das
Mahlgas
8,
gleichzeitig
auch
Sichtgas,
wird
über
einen
Verteilerraum
9
und
im
Mahlring
angeordnete
Düsen
10
in
den
Dispergierraum
geleitet,
und
sorgt
dort
-
je
nach
Vordruck,
Gasmenge
und
Düsengeometrie
-
für
die
geziele
Feststoffbeanspruchung,
Verweilzeit
und
Trenngrenze.
The
grinding
gas
8,
which
also
functions
as
sifting
gas,
is
passed
via
a
divider
space
9
and
nozzles
10
in
the
grinding
ring
into
the
dispersing
space,
where--depending
on
prepressure,
gas
rate
and
nozzle
geometry--it
has
to
control
the
specific
stress
imposed
on
the
solids,
the
residence
time
and
the
separating
limit.
EuroPat v2
Durchsatz,
Produkt-
und
Transportgas-Temperatur
sowie
die
Düsengeometrie
sind
entsprechend
aufeinander
abzustimmen,
was
durch
einfache
Versuche
problemlos
möglich
ist.
The
throughput,
product
and
transport
gas
temperatures,
as
well
as
the
nozzle
geometry
are
to
be
correspondingly
matched
to
one
another,
which
can
easily
be
brought
about
by
simple
tests.
EuroPat v2
Dieser
Bereich
der
Anderungsgeschwindigkeit
gibt
unter
anderem
den
Hinweis
darauf,
daß
die
Stoffauflaufgeometrie
und
insbesondere
die
Düsengeometrie,
das
heißt
also
auch
die
Öffnung
des
Düsenauslaufspaltes,
die
Ursache
für
eine
Flächengewichtsänderung
ist.
Among
other
things,
this
range
of
the
change
speed
gives
an
indication
that
the
headbox
geometry
and,
in
particular,
the
nozzle
geometry,
i.e.
the
opening
of
the
nozzle
outlet
gap
as
well,
is
the
cause
for
a
basis
weight
change.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
der
Kerngedanke
zugrunde,
eine
Düse
allgemein
und
insbesondere
eine
lavaldüsen-ähnliche
Vorrichtung
zu
schaffen,
deren
Düsenquerschnitt
oder
Düsengeometrie
während
des
Betriebs
variabel
einstellbar
ist.
The
object
of
the
invention
is
to
provide
a
nozzle
in
general,
and
in
particular
a
device
resembling
a
Laval
nozzle,
whose
nozzle
cross
section
or
nozzle
geometry
can
be
variably
adjusted
during
operation.
EuroPat v2
Der
Wasserdampf
soll
dabei
möglichst
innig
mit
der
Polymerschmelze
vermengt
werden
(statischer
Mischer,
besondere
Düsengeometrie
im
Wasserdampfeinlaß
nützlich).
The
steam
should
be
mixed
very
thoroughly
with
the
polymer
melt
(static
mixer,
special
nozzle
geometry
in
steam
inlet
useful).
EuroPat v2
Die
Verluste,
die
bei
der
Energieumwandlung
entstehen,
sind
wesentlich
durch
die
von
der
Düsengeometrie
bestimmten
Ausflusszahl
µ
festgelegt.
The
losses
which
occur
during
the
energy
conversion
are
determined
essentially
by
the
outflow
number
?,
which
is
a
function
of
the
nozzle
geometry.
EuroPat v2
Durch
die
Wahl
der
Düsengeometrie
und
des
Luftdurchsatzes
durch
die
Düsen
läßt
sich
die
Austrittsgeschwindigkeit
der
Merkmalspartikel
festlegen.
By
selecting
the
nozzle
geometry
and
the
air
throughput
of
the
nozzles
one
can
fix
the
outlet
rate
of
the
feature
particles.
EuroPat v2
Ein
größerer
Druckunterschied
wird
auch
bei
vorgegebener
Düsengeometrie
einen
größeren
Winkel
des
Sprühkegels
hervorrufen
und
selbstverständlich
einen
größeren
Durchsatz
pro
Zeiteinheit
zulassen.
A
greater
pressure
difference
for
a
given
nozzle
geometry
will
also
give
rise
to
a
larger
angle
of
the
spray
cone
and
will
of
course
also
permit
a
higher
throughput
per
unit
time.
EuroPat v2