Translation of "Düngemittelverordnung" in English

In Deutschland basiert die Verwertung von Asche als Düngemittel auf der Düngemittelverordnung.
The use of the ashes is based on the German fertiliser act.
ParaCrawl v7.1

Die aufgebrachten Rückstände in Form von Schlämmen und Pellets erfüllten die Grenzwertanforderungen der Düngemittelverordnung.
Residues for spreading, in the form of sludges and pellets, have fulfilled the limiting values stipulated by the regulation on fertilisers.
ParaCrawl v7.1

Ferner sind die zulässigen Grenzwerte nach der deutschen Düngemittelverordnung (DünVO/03) dargestellt.
Further, the allowable limits according to the German Fertilizer Regulations (Dün VO/03) are shown.
EuroPat v2

Deutschland hat die zulässige Menge von Stickstoff auf vielen Feldern mit der neuen Düngemittelverordnung eingeschränkt.
Germany has restricted the permissible amount of nitrogen in many fields with the new Fertiliser Ordinance. In many places, even less...
ParaCrawl v7.1

Auf eine harmonisierte Düngemittelverordnung innerhalb der EU müssen wir als wichtigen regulatorischen Punkt zwischenzeitlich warten.
In the me-antime, we will need to wait for a harmonised fertiliser regulation within the EU.
ParaCrawl v7.1

Die Definition der in dieser Verordnung zugrunde gelegten chemischen und agronomischen Konzepte entspricht den Begriffsbestimmungen in der Verordnung (EG) Nr. 2003/2003 des Rates [7] (nachstehend „Düngemittelverordnung“ genannt) für Primärnährstoffe (N, P, K), Sekundärnährstoffe (Calcium, Magnesium, Natrium und Schwefel), Spurennährstoffe (Bor, Kobalt, Kupfer, Eisen, Mangan, Molybdän und Zink), Ammoniumnitratdünger mit hohem Stickstoffgehalt (über 28 GHT), Einnährstoffdünger (mit nur einem Primärnährstoff) und Mehrnährstoffdünger (mit mehr als einem Primärnährstoff).
For the definition of the chemical and agronomic concepts used in this Regulation, use has been made of the definitions given in Regulation (EC) No 2003/2003 [7] (the ‘Fertilisers Regulation’) of primary nutrients (N, P, K), secondary nutrients (calcium, magnesium, sodium and sulphur), micro-nutrients (boron, cobalt, copper, iron, manganese, molybdenum and zinc), ammonium nitrate fertilisers of high nitrogen content (N above 28 %), straight fertilisers (only one primary nutrient) and compound fertilisers (more than one primary nutrient).
DGT v2019

In der österreichischen Düngemittelverordnung von 2004 [6] ist unter anderem ein Grenzwert für den Cadmiumgehalt von Düngemitteln, auch solchen mit EG-Bezeichnung, festgelegt.
Austria’s 2004 Ordinance on Fertilisers [6], inter alia, lays down a limit value for the cadmium content in fertilisers, including EC-designated fertilisers.
DGT v2019

Den Optionen würden unterschiedliche Kontrollmechanismen zugrunde liegen: Bei Option 2 würde die Rechtsetzungstechnik der Düngemittelverordnung, d. h. die Typzulassung, beibehalten.
The options would build on different control mechanisms: Under option 2, the regulatory technique of the Fertilisers Regulation, i.e., type-approval, would remain un-changed.
TildeMODEL v2018

Der erste Aspekt des Problems ist, dass sich die Aufnahme von Produkttypen aus organischen Stoffen oder Sekundärrohstoffen in die geltende Düngemittelverordnung kompliziert gestaltet.
The first angle of the problem is that inclusion in the existing Fertilisers Regulation of types of products sourced from organic or secondary raw material is challenging.
TildeMODEL v2018

Die geltende Düngemittelverordnung geht nicht darauf ein, dass die Kontamination von Böden, Binnengewässern, Meeren und letzten Endes Lebensmitteln durch EG-Düngemittel Umweltprobleme zur Folge hat.
Second, the existing Fertilisers Regulation fails to address environmental concerns arising from contamination by EC-fertilisers of soil, inland waters, sea waters, and ultimately food.
TildeMODEL v2018

Die geltende Düngemittelverordnung gewährleistet für eine Klasse harmonisierter Produkte, die zu den in Anhang I der genannten Verordnung genannten Produkttypen zählen, den freien Verkehr auf dem Binnenmarkt.
The existing Fertilisers Regulation ensures free movement on the internal market of a class of harmonised products belonging to one of the product-types included in Annex I to that Regulation.
TildeMODEL v2018

Die Kosten der Durchführung nationaler Rechtsvorschriften werden unverändert bleiben, im Lauf der Zeit jedoch sinken, wenn sich zunehmend mehr Unternehmen für den von der Düngemittelverordnung eröffneten harmonisierten Weg entscheiden, während die Marktüberwachungskosten gleich bleiben oder unter Umständen leicht steigen werden.
The costs of governance of national legislation will remain the same but will be reducing over time if more and more companies opt for the harmonised route offered by the Fertilisers Regulation, while the market surveillance costs will remain the same or may slightly increase.
TildeMODEL v2018

Für die Europäische Kommission wird sich der Verwaltungs- und Personalaufwand verglichen mit der Durchführung und Überwachung der geltenden Düngemittelverordnung nicht verändern.
Human and administrative resources within the European Commission will remain unchanged compared with the implementation and monitoring of the existing Fertilisers Regulation.
TildeMODEL v2018

Die 2010 durchgeführte Ex-post-Bewertung der geltenden Düngemittelverordnung kam zu dem Schluss8, dass mit der Verordnung das gesetzte Ziel erreicht wurde, den Rechtsrahmen in Bezug auf einen bedeutenden Teil des Düngemittelmarktes zu vereinfachen und zu harmonisieren.
The ex-post evaluation of the existing Fertilisers Regulation conducted in 2010 concluded8 that the Regulation had been effective in meeting its objective of simplifying and harmonising the regulatory framework in relation to an important part of the fertiliser market.
TildeMODEL v2018

Eine Ex-post-Bewertung der Verordnung soll fünf Jahre nach ihrer Durchführung erfolgen und wird auf dem Feedback basieren, das über verschiedene, bereits im Rahmen der geltenden Düngemittelverordnung eingerichtete Kooperationsmechanismen (Expertengruppen) eingeholt wird.
An ex-post evaluation of the Regulation is foreseen 5 years after its implementation and will be based on the feedback received through various cooperation mechanisms already established under the current Fertilisers Regulation (expert groups).
TildeMODEL v2018

Option 2: Die Rechtsetzungstechnik der Düngemittelverordnung, d. h. die Typenzulassung, wird beibehalten und auf die Harmonisierung von Düngemitteln aus organischen Rohstoffen und von anderen düngemittelbezogenen Produkten, zum Beispiel „Pflanzenhilfsmittel“, ausgeweitet.
Option 2: The regulatory technique of the Fertilisers Regulation, i.e. type-approval, remains un-changed, and is extended to the harmonisation of fertilisers from organic raw materials and of other fertiliser-related products, such as 'plant biostimulants'.
TildeMODEL v2018

Praktisch alle in der geltenden Düngemittelverordnung aufgeführten Produkttypen sind herkömmliche, anorganische Düngemittel, die in der Regel nach einem linearen Wirtschaftsmodell gefördert oder mit chemischen Verfahren gewonnen werden.
Virtually all product-types currently included in the existing Fertilisers Regulation are conventional, inorganic fertilisers, typically extracted from mines or chemically produced in line with a linear economy model.
TildeMODEL v2018

Rechtsgrundlage ist daher Artikel 114 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, der auch die Rechtsgrundlage für die geltende Düngemittelverordnung ist.
The legal basis is therefore Article 114 of the Treaty on the Functioning of the European Union, which is also the legal basis for the existing Fertilisers Regulation.
TildeMODEL v2018

Die EU arbeitet an der Verbesserung des Marktzugangs für einige dieser Quellen von wiederverwertetem Phosphor, insbesondere durch eine Überarbeitung der Düngemittelverordnung.
The EU is working on improving market access for some of these sources of recycled phosphorus, notably through a revision of the Fertilizer Regulation.
TildeMODEL v2018

Ziel des Vorschlags ist die Verbesserung der Funktionsweise des Binnenmarkts für Düngeprodukte, indem die Probleme angegangen werden, die schon bei der Ex-post-Evaluierung der geltenden Düngemittelverordnung im Jahr 2010 ausgemacht wurden.
The aim of the proposal is to improve the functioning of the internal market for fertilising products, hence addressing the issues first identified in the ex-post evaluation of the existing Fertilisers Regulation conducted in 2010.
TildeMODEL v2018

Mit dem Vorschlag wird die geltende Düngemittelverordnung aufgehoben, aber bereits harmonisierte Düngemittel dürfen weiterhin vermarktet werden, wenn sie den neuen Sicherheits- und Qualitätsanforderungen genügen.
The proposal will repeal the existing Fertilisers Regulation, but allow already harmonised fertilisers to remain on the market subject to compliance with the new safety and quality requirements.
TildeMODEL v2018

Der zweite Aspekt, unter dem die geltende Düngemittelverordnung innovativen Düngemitteln im Weg steht, ist, dass das Verfahren der Typzulassung auch für neue anorganische Düngemittel aus Primärrohstoffen langwierig ist und nicht mit dem Innovationszyklus in der Düngemittelbranche Schritt halten kann.
The second angle of the current Fertilisers Regulation's limitations for innovative fertilisers is that, even for new, inorganic fertilisers from primary raw materials, the type-approval procedure is lengthy, and cannot keep up with the innovation cycle of the fertilisers sector.
TildeMODEL v2018

In einer geplanten Düngemittelverordnung soll das Konzept einer guten landwirtschaftlichen Praxis im Sinne des Bundesnaturschutzgesetzes klarer definiert werden, wobei es um die Abschaffung von Überschüssen geht (D).
Planned fertilizers ordinance aims to pro­vide a clearer definition of the concept of good agricultural practice in the meaning of the Federal Nature Conservation Act, geared at the avoidance of surpluses (D).
EUbookshop v2

Obwohl Schwermetalle wie Pb, Cd, Cu, Cr, Hg, Ni und Zn in der Regel nur als Spurenkomponenten in der Asche vorliegen, kann es dennoch zu Überschreitungen der in der Düngemittelverordnung festgesetzten Grenzwerte kommen.
Although heavy metals such as Pb, Cd, Cu, Cr, Hg, Ni, and Zn as a rule are present in the ash only as trace elements, the maximum permissible values set in the Rules and Regulations for Fertilizers may nevertheless be exceeded.
EuroPat v2

Damit erfolgte eine Anpassung an die Verordnung (EG) Nummer 1069/2009 sowie an die Stofflisten der Düngemittelverordnung.
The list was adapted to the provisions of Regulation (EC) No 1069/2009 and the list of substances of the Fertiliser Ordinance.
ParaCrawl v7.1