Translation of "Dünenlandschaft" in English

Die rot-orangeeingefärbte Fläche links ist eine Dünenlandschaft.
The areacoloured in shades of red andorange is a dune landscape.
EUbookshop v2

In der Dünenlandschaft und am Strand kann man wunderbar wandern oder spazieren gehen.
In the dunes and on the beach you can walk or walk.
ParaCrawl v7.1

Einer dieser drei Bereiche ist die großzügige Dünenlandschaft.
One of these three areas is the generous dune landscape.
ParaCrawl v7.1

Sekundärdünen Wie schon beschrieben ist die Dünenlandschaft dynamisch, immer in der Entstehung.
As described earlier, the dune scenery is a dynamic scenery, always developing.
ParaCrawl v7.1

Eine Attraktion besonderer Art ist die Brandungsanlage mit ihrer Dünenlandschaft für Watvögel.
A special attraction is the shore exhibit with its dune landscape for waders.
ParaCrawl v7.1

Die ehemalige Dünenlandschaft wurde erst Anfang des 19. Jahrhunderts mit Kiefern aufgeforstet.
The former dune landscape was forested with pine as late as in the 19th century.
ParaCrawl v7.1

Friseboda Naturschutzgebiet ist eine große Dünenlandschaft südlich von Åhus gelegen an der Küste.
Friseboda Nature Reserve is a vast sand-hill landscape along the coast, south of Åhus.
ParaCrawl v7.1

Aus wenig zauberten sie viel und ließen die einzigartige Dünenlandschaft für sich sprechen.
They turned less into a lot to let this unique dune landscape speak for itself.
ParaCrawl v7.1

Den Sonnenuntergang erleben wir bei einem Kamelritt durch die Dünenlandschaft der Westsahara.
We experience the sundown at a camel ride by the dune countryside of the west Sahara.
ParaCrawl v7.1

Ziel dieser Beweidungsmaßnahmen ist das Offenhalten der Dünenlandschaft.
The purpose of grazing as a method of management is to keep the dunes open.
ParaCrawl v7.1

Im Westen erwartet Sie eine wilde Dünenlandschaft und die offene See.
To the west, a wild dune landscape and the open sea await you.
ParaCrawl v7.1

Der in eine Dünenlandschaft eingebettete Tennisplatz bietet ein ganz neues Sportambiente.
The tennis court embedded in a dune scenery offers quite a new sport ambience.
ParaCrawl v7.1

Wie schon beschrieben ist die Dünenlandschaft dynamisch, immer in der Entstehung.
As described earlier, the dune scenery is a dynamic scenery, always developing.
ParaCrawl v7.1

Das führt zu einer sich langsam und ständig verändernden Dünenlandschaft.
The result is a landscape of sand and dunes, slowly and steadily changing its appearance.
ParaCrawl v7.1

Mitten in der Dünenlandschaft steht auf einem Naturgrundstück dieses ältere, wohnliche Ferienhaus.
Holiday cottage located between the dunes on a natural plot.
ParaCrawl v7.1

In der Dünenlandschaft von Noordwijk kann man schöne Ausflüge machen.
In the dunes around Noordwijk one can make beautiful bicycle tours.
ParaCrawl v7.1

Je näher man dem Meer kommt, umso dynamischer wird die Dünenlandschaft.
The closer to the sea, the more dynamic the dune scenery.
ParaCrawl v7.1

Der Campingplatz ist gepflegt, er liegt in einer offenen Dünenlandschaft.
The camping site is well maintained and is located in an open dune area.
ParaCrawl v7.1

Ab Troia folgen Sie den Schildern in Richtung Sines durch die Dünenlandschaft.
From Troia you follow the signs in direction Sines through the dunes.
ParaCrawl v7.1

Zu den Bewohnern der Dünenlandschaft zählt die Kerbameise.
Among the inhabitants of the dune landscape is the narrow-headed ant.
ParaCrawl v7.1

Vorbei an einer Dünenlandschaft mit Fischerdörfern kommen Sie zur Mündung des Douro Flusses.
The main interest is the scenery once you come in view of the lake.
ParaCrawl v7.1

Der angebaute Wintergarten bietet viel Licht und einen herrlichen Blick auf die Dünenlandschaft.
The conservatory guarantees the entry of plenty of light and offers a beautiful view out to the dune landscape.
ParaCrawl v7.1

Das Zentralmotiv - eine Riesenkrake - ist in eine Dünenlandschaft eingebettet.
The center piece - a giant octopus - is imbedded in a dune landscape.
ParaCrawl v7.1

Hinter dem zweiten Strand öffnet sich eine Dünenlandschaft mit einem kleinen Sumpfgebiet.
Behind the second beach there are dunes and some marshland.
ParaCrawl v7.1

Zwei Terrassen bieten eine fantastische Aussicht auf die umgebende Dünenlandschaft.
Two terraces offer a fantastic view of the dunes nearby.
ParaCrawl v7.1

Zum Strand geht es etwa einen Kilometer weit durch eine tolle Dünenlandschaft.
The beach is about a kilometer by a great dune landscape.
ParaCrawl v7.1