Translation of "Dönerbude" in English

Im beschaulichen Bern treffen sich an der Dönerbude des türkischen Muslimen Salal Menschen verschiedener Nationalität.
In the tranquil city of Bern, people of different nationalities meet at the Turkish Muslim Salal's Döner take-out stand.
ParaCrawl v7.1

Die Drehbühne (gestaltet von Aleksandar Denic) zeigt wahlweise eine schäbige Straßenecke samt Mauerrest und Dönerbude in Berlin, ein "Plaste und Elaste"-Logo aus DDR-Zeiten oder die New Yorker Börse.
The revolving stage (designed by Aleksandar Denic) shows either a shabby street corner, complete with remains of the Wall and kebab shop in Berlin, a "Plaste und Elaste" logo from the DDR times, or the New York stock exchange.
WMT-News v2019

Er sagte – ich weiß es noch, als wäre es gestern gewesen – er war in Ordnung, aber er sagte: »Junge, geh zur Schule, oder mach eine Dönerbude auf.
And he said to me — I remember this like yesterday — he was a great guy, but he said to me, "Kid, go to school, or go open a falafel stand.
TED2020 v1

Als ich noch bei uns im Dorf an der Tankstelle gearbeitet habe, kam mal ein Junge von der Dönerbude rein .
When I was working in our village at the gas station, times was a boy inside of the kebab.
ParaCrawl v7.1

Ein ehemaliges Mitglied muss sich 2015 wegen etlicher Angriffe auf Parteibüros, Beschädigung einer Dönerbude sowie einer Gedenktafel für eine von den Nazis zerstörte Synagoge vor dem Amtsgericht Springe verantworten.
A former member has to answer in 2015 in the district court of Springe in respect of several attacks on party offices, damage to a kebab and to a plaque for a synagogue destroyed by the Nazis.
WikiMatrix v1

In einer Dönerbude in Frankfurt/Oder, wo Prostituierte und Grenzgänger aller Art verkehren, entschließt sich die Erzählerin, das Kind von ihrem türkischen Freund abzutreiben.
In a döner restaurant in Frankfurt/Oder which is frequented by prostitutes and shady figures of all descriptions, the narrator decides to abort the unborn child of her Turkish boyfriend.
ParaCrawl v7.1

Der vom Höhenzug des Flughafens Richtung Süden abfallende lebendige Tempelhofer Damm weist den Weg zum Ortskern, wobei die linsenförmige Kreuzung mit der Straße Alt-Tempelhof eben keinen alten Dorfanger darstellt (an der Stelle der Kirche findet sich denn auch eine Dönerbude).
Tempelhofer Damm, the lively street sloping south from the southern ridge of the airport, leads the way to the village's center, but its elliptical intersection with the street Alt-Tempelhof does not exactly resemble an old village green (in lieu of a village church there is a döner stand).
ParaCrawl v7.1

Außerdem haben wir eine Bäckerei, einen Asia Imbiss, eine Dönerbude, Pizza Hut und ein italinisches Restaurant in der Nähe.
Also we have a bakery, asian take away, Döner place, Pizza Hut and an italian restaurant nearby.
ParaCrawl v7.1