Translation of "Dönerbude" in English
Im
beschaulichen
Bern
treffen
sich
an
der
Dönerbude
des
türkischen
Muslimen
Salal
Menschen
verschiedener
Nationalität.
In
the
tranquil
city
of
Bern,
people
of
different
nationalities
meet
at
the
Turkish
Muslim
Salal's
Döner
take-out
stand.
ParaCrawl v7.1
Die
Drehbühne
(gestaltet
von
Aleksandar
Denic)
zeigt
wahlweise
eine
schäbige
Straßenecke
samt
Mauerrest
und
Dönerbude
in
Berlin,
ein
"Plaste
und
Elaste"-Logo
aus
DDR-Zeiten
oder
die
New
Yorker
Börse.
The
revolving
stage
(designed
by
Aleksandar
Denic)
shows
either
a
shabby
street
corner,
complete
with
remains
of
the
Wall
and
kebab
shop
in
Berlin,
a
"Plaste
und
Elaste"
logo
from
the
DDR
times,
or
the
New
York
stock
exchange.
WMT-News v2019
Er
sagte
–
ich
weiß
es
noch,
als
wäre
es
gestern
gewesen
–
er
war
in
Ordnung,
aber
er
sagte:
»Junge,
geh
zur
Schule,
oder
mach
eine
Dönerbude
auf.
And
he
said
to
me
—
I
remember
this
like
yesterday
—
he
was
a
great
guy,
but
he
said
to
me,
"Kid,
go
to
school,
or
go
open
a
falafel
stand.
TED2020 v1
Als
ich
noch
bei
uns
im
Dorf
an
der
Tankstelle
gearbeitet
habe,
kam
mal
ein
Junge
von
der
Dönerbude
rein
.
When
I
was
working
in
our
village
at
the
gas
station,
times
was
a
boy
inside
of
the
kebab.
ParaCrawl v7.1
Ein
ehemaliges
Mitglied
muss
sich
2015
wegen
etlicher
Angriffe
auf
Parteibüros,
Beschädigung
einer
Dönerbude
sowie
einer
Gedenktafel
für
eine
von
den
Nazis
zerstörte
Synagoge
vor
dem
Amtsgericht
Springe
verantworten.
A
former
member
has
to
answer
in
2015
in
the
district
court
of
Springe
in
respect
of
several
attacks
on
party
offices,
damage
to
a
kebab
and
to
a
plaque
for
a
synagogue
destroyed
by
the
Nazis.
WikiMatrix v1
In
einer
Dönerbude
in
Frankfurt/Oder,
wo
Prostituierte
und
Grenzgänger
aller
Art
verkehren,
entschließt
sich
die
Erzählerin,
das
Kind
von
ihrem
türkischen
Freund
abzutreiben.
In
a
döner
restaurant
in
Frankfurt/Oder
which
is
frequented
by
prostitutes
and
shady
figures
of
all
descriptions,
the
narrator
decides
to
abort
the
unborn
child
of
her
Turkish
boyfriend.
ParaCrawl v7.1
Der
vom
Höhenzug
des
Flughafens
Richtung
Süden
abfallende
lebendige
Tempelhofer
Damm
weist
den
Weg
zum
Ortskern,
wobei
die
linsenförmige
Kreuzung
mit
der
Straße
Alt-Tempelhof
eben
keinen
alten
Dorfanger
darstellt
(an
der
Stelle
der
Kirche
findet
sich
denn
auch
eine
Dönerbude).
Tempelhofer
Damm,
the
lively
street
sloping
south
from
the
southern
ridge
of
the
airport,
leads
the
way
to
the
village's
center,
but
its
elliptical
intersection
with
the
street
Alt-Tempelhof
does
not
exactly
resemble
an
old
village
green
(in
lieu
of
a
village
church
there
is
a
döner
stand).
ParaCrawl v7.1
Außerdem
haben
wir
eine
Bäckerei,
einen
Asia
Imbiss,
eine
Dönerbude,
Pizza
Hut
und
ein
italinisches
Restaurant
in
der
Nähe.
Also
we
have
a
bakery,
asian
take
away,
Döner
place,
Pizza
Hut
and
an
italian
restaurant
nearby.
ParaCrawl v7.1