Translation of "Dämpfungsschicht" in English

Vorzugsweise ist das Dämpfungselement mit einer Dämpfungsschicht versehen.
Preferably, the attenuation element is provided with an attenuation layer.
EuroPat v2

Eine solche Dämpfungsschicht ist beispielsweise aus der EP-A-0 621 414 bekannt.
Such a damping layer is known, for example, from EP-A-0 621 414.
EuroPat v2

Dabei wird die Sandwichplatte mit ihrer bituminösen Dämpfungsschicht auf das Bodenblech geklebt.
The laminate is cemented with its bituminous sound-deadening layer against the floor plate.
EuroPat v2

Zwischen dem inneren Mantel und dem Katalysator-Trägerkörper ist eine kompressible poröse Dämpfungsschicht angeordnet.
A compressible porous damping layer is disposed between the inner jacket and the catalyst carrier.
EuroPat v2

Statt der Dämpfungsschicht 97 kann auch ein Dämpfungsring angewendet werden.
Instead of dampening layer 97, a dampening ring can be used.
EuroPat v2

Auf der strukturierten Elektrode 24 ist in bekannter Weise eine Dämpfungsschicht 27 angeordnet.
A dampling layer 27 is arranged over the structured electrode 24 in a known manner.
EuroPat v2

Das Innere des Gehäuses 2 ist fast vollkommen von der Dämpfungsschicht 24 ausgefüllt.
The interior of the housing 2 is almost completely filled by the attenuation layer 24.
EuroPat v2

Anschließend wird auf die strukturierte Elektrode ebenfalls in bekannter Weise eine Dämpfungsschicht aufgetragen.
A damping layer is then applied on the structured electrode in a known manner.
EuroPat v2

Dasselbe gilt für in eine Dämpfungsschicht eingebettete elastische Plättchen.
The foregoing also applies to elastic platelets embedded in a damping material.
EuroPat v2

Zudem besteht gemäß einer Ausführungsform die Dämpfungsschicht aus Kunststoff, vorzugsweise einem Elastomer.
In addition, according to one embodiment the damping layer is composed of plastic, preferably an elastomer.
EuroPat v2

Mit einer inneren Dämpfungsschicht und einer harten Schale außen schützen Sie Ihr Handy.
With an inner shock absorbing layer and a hard shell exterior, your device never looked better.
ParaCrawl v7.1

Hierbei kann die Dämpfungsschicht gewissermaßen beidseitig des Kragens der Tasse wirken.
The damping layer may thus act on both sides of the collar of the cup, so to speak.
EuroPat v2

Der viskoelastische Werkstoff für die Dämpfungsschicht kann insbesondere auf einem Gummi basieren.
The visco-elastic material for the damping layer is able to be based on rubber, in particular.
EuroPat v2

Der Deckel kann von einem axial vorspringenden Abschnitt der Dämpfungsschicht radial eingefasst werden.
The cover can be radially enclosed by an axially projecting segment of the cushioning layer.
EuroPat v2

Die Dämpfungsschicht besteht bevorzugt aus einem Elastomer, insbesondere aus Polyurethan.
The cushioning layer is preferably comprised of elastomeric material, in particular polyurethane.
EuroPat v2

Metallbauteile werden bislang durch Aufbringen einer Dämpfungsschicht in Form von Bitumenmatten entdröhnt.
Metal components have hitherto been noise-deadened by applying a damping layer in the form of bitumen mats.
EuroPat v2

Ein passendes Material für die Dämpfungsschicht 52 ist beispielsweise ein Elastomer.
A suitable material for the damping layer 52 is an elastomer, for example.
EuroPat v2

Die hierdurch gebildete Dämpfungsschicht ist dann Bestandteil des Dämpfungsverbundelements.
The damping layer formed by this is then a component of the damping composite element.
EuroPat v2

Auf die Dämpfungsschicht wird eine Klebstoffschicht aufgebracht.
An adhesive layer is applied to the damping layer.
EuroPat v2

Auch ist es möglich, die Dämpfungsschicht zu kalibrieren, d.h. vorzuspannen.
It is also possible to calibrate, i.e. prestress, the damping layer.
EuroPat v2

Die beiden Buchsen können konzentrisch oder exzentrisch über die Dämpfungsschicht miteinander verbunden sein.
The two bushings can be connected to one another concentrically or eccentrically via the damping layer.
EuroPat v2

In diesem Zwischenraum 30 ist eine Dämpfungsschicht 32 eingebracht.
A damping layer 32 is fitted in this interspace 30 .
EuroPat v2

Die Dämpfungsschicht 32 besteht aus Gummi.
The damping layer 32 consists of rubber.
EuroPat v2

Diese sind vollständig in dem Gummimaterial der Dämpfungsschicht 32 eingebettet.
These are completely embedded in the rubber material of the damping layer 32 .
EuroPat v2

Auf der zum Halter beziehungsweise Brennstoffverteiler orientierten Dämpfungsschicht ist zusätzlich eine Klebstoffschicht aufgebracht.
On the damping layer oriented towards the mounting support or the fuel distributor, an adhesive layer is additionally applied.
EuroPat v2

Somit sieht die elastisch verformbare Dämpfungsschicht keine Vorspannung.
Thus, the elastically deformable damping layer does not experience any prestressing.
EuroPat v2

Dies kann durch eine nachträgliche Vulkanisation der Dämpfungsschicht 10 erzielt werden.
This may be achieved by a subsequent vulcanization of damping layer 10 .
EuroPat v2

Dieser Spalt wird dann mit dem Werkstoff zur Ausgestaltung der Dämpfungsschicht 10 gefüllt.
This gap is then filled using the material for embodying damping layer 10 .
EuroPat v2

Die Dämpfungsschicht kann unterschiedlich, gemäß einer Ausführungsform beispielsweise zick-zack-förmig, ausgebildet sein.
The damping layer may be variously formed, according to one embodiment, for example, with a zigzag shape.
EuroPat v2