Translation of "Dämpfungsschicht" in English
Vorzugsweise
ist
das
Dämpfungselement
mit
einer
Dämpfungsschicht
versehen.
Preferably,
the
attenuation
element
is
provided
with
an
attenuation
layer.
EuroPat v2
Eine
solche
Dämpfungsschicht
ist
beispielsweise
aus
der
EP-A-0
621
414
bekannt.
Such
a
damping
layer
is
known,
for
example,
from
EP-A-0
621
414.
EuroPat v2
Dabei
wird
die
Sandwichplatte
mit
ihrer
bituminösen
Dämpfungsschicht
auf
das
Bodenblech
geklebt.
The
laminate
is
cemented
with
its
bituminous
sound-deadening
layer
against
the
floor
plate.
EuroPat v2
Zwischen
dem
inneren
Mantel
und
dem
Katalysator-Trägerkörper
ist
eine
kompressible
poröse
Dämpfungsschicht
angeordnet.
A
compressible
porous
damping
layer
is
disposed
between
the
inner
jacket
and
the
catalyst
carrier.
EuroPat v2
Statt
der
Dämpfungsschicht
97
kann
auch
ein
Dämpfungsring
angewendet
werden.
Instead
of
dampening
layer
97,
a
dampening
ring
can
be
used.
EuroPat v2
Auf
der
strukturierten
Elektrode
24
ist
in
bekannter
Weise
eine
Dämpfungsschicht
27
angeordnet.
A
dampling
layer
27
is
arranged
over
the
structured
electrode
24
in
a
known
manner.
EuroPat v2
Das
Innere
des
Gehäuses
2
ist
fast
vollkommen
von
der
Dämpfungsschicht
24
ausgefüllt.
The
interior
of
the
housing
2
is
almost
completely
filled
by
the
attenuation
layer
24.
EuroPat v2
Anschließend
wird
auf
die
strukturierte
Elektrode
ebenfalls
in
bekannter
Weise
eine
Dämpfungsschicht
aufgetragen.
A
damping
layer
is
then
applied
on
the
structured
electrode
in
a
known
manner.
EuroPat v2
Dasselbe
gilt
für
in
eine
Dämpfungsschicht
eingebettete
elastische
Plättchen.
The
foregoing
also
applies
to
elastic
platelets
embedded
in
a
damping
material.
EuroPat v2
Zudem
besteht
gemäß
einer
Ausführungsform
die
Dämpfungsschicht
aus
Kunststoff,
vorzugsweise
einem
Elastomer.
In
addition,
according
to
one
embodiment
the
damping
layer
is
composed
of
plastic,
preferably
an
elastomer.
EuroPat v2
Mit
einer
inneren
Dämpfungsschicht
und
einer
harten
Schale
außen
schützen
Sie
Ihr
Handy.
With
an
inner
shock
absorbing
layer
and
a
hard
shell
exterior,
your
device
never
looked
better.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
kann
die
Dämpfungsschicht
gewissermaßen
beidseitig
des
Kragens
der
Tasse
wirken.
The
damping
layer
may
thus
act
on
both
sides
of
the
collar
of
the
cup,
so
to
speak.
EuroPat v2
Der
viskoelastische
Werkstoff
für
die
Dämpfungsschicht
kann
insbesondere
auf
einem
Gummi
basieren.
The
visco-elastic
material
for
the
damping
layer
is
able
to
be
based
on
rubber,
in
particular.
EuroPat v2
Der
Deckel
kann
von
einem
axial
vorspringenden
Abschnitt
der
Dämpfungsschicht
radial
eingefasst
werden.
The
cover
can
be
radially
enclosed
by
an
axially
projecting
segment
of
the
cushioning
layer.
EuroPat v2
Die
Dämpfungsschicht
besteht
bevorzugt
aus
einem
Elastomer,
insbesondere
aus
Polyurethan.
The
cushioning
layer
is
preferably
comprised
of
elastomeric
material,
in
particular
polyurethane.
EuroPat v2
Metallbauteile
werden
bislang
durch
Aufbringen
einer
Dämpfungsschicht
in
Form
von
Bitumenmatten
entdröhnt.
Metal
components
have
hitherto
been
noise-deadened
by
applying
a
damping
layer
in
the
form
of
bitumen
mats.
EuroPat v2
Ein
passendes
Material
für
die
Dämpfungsschicht
52
ist
beispielsweise
ein
Elastomer.
A
suitable
material
for
the
damping
layer
52
is
an
elastomer,
for
example.
EuroPat v2
Die
hierdurch
gebildete
Dämpfungsschicht
ist
dann
Bestandteil
des
Dämpfungsverbundelements.
The
damping
layer
formed
by
this
is
then
a
component
of
the
damping
composite
element.
EuroPat v2
Auf
die
Dämpfungsschicht
wird
eine
Klebstoffschicht
aufgebracht.
An
adhesive
layer
is
applied
to
the
damping
layer.
EuroPat v2
Auch
ist
es
möglich,
die
Dämpfungsschicht
zu
kalibrieren,
d.h.
vorzuspannen.
It
is
also
possible
to
calibrate,
i.e.
prestress,
the
damping
layer.
EuroPat v2
Die
beiden
Buchsen
können
konzentrisch
oder
exzentrisch
über
die
Dämpfungsschicht
miteinander
verbunden
sein.
The
two
bushings
can
be
connected
to
one
another
concentrically
or
eccentrically
via
the
damping
layer.
EuroPat v2
In
diesem
Zwischenraum
30
ist
eine
Dämpfungsschicht
32
eingebracht.
A
damping
layer
32
is
fitted
in
this
interspace
30
.
EuroPat v2
Die
Dämpfungsschicht
32
besteht
aus
Gummi.
The
damping
layer
32
consists
of
rubber.
EuroPat v2
Diese
sind
vollständig
in
dem
Gummimaterial
der
Dämpfungsschicht
32
eingebettet.
These
are
completely
embedded
in
the
rubber
material
of
the
damping
layer
32
.
EuroPat v2
Auf
der
zum
Halter
beziehungsweise
Brennstoffverteiler
orientierten
Dämpfungsschicht
ist
zusätzlich
eine
Klebstoffschicht
aufgebracht.
On
the
damping
layer
oriented
towards
the
mounting
support
or
the
fuel
distributor,
an
adhesive
layer
is
additionally
applied.
EuroPat v2
Somit
sieht
die
elastisch
verformbare
Dämpfungsschicht
keine
Vorspannung.
Thus,
the
elastically
deformable
damping
layer
does
not
experience
any
prestressing.
EuroPat v2
Dies
kann
durch
eine
nachträgliche
Vulkanisation
der
Dämpfungsschicht
10
erzielt
werden.
This
may
be
achieved
by
a
subsequent
vulcanization
of
damping
layer
10
.
EuroPat v2
Dieser
Spalt
wird
dann
mit
dem
Werkstoff
zur
Ausgestaltung
der
Dämpfungsschicht
10
gefüllt.
This
gap
is
then
filled
using
the
material
for
embodying
damping
layer
10
.
EuroPat v2
Die
Dämpfungsschicht
kann
unterschiedlich,
gemäß
einer
Ausführungsform
beispielsweise
zick-zack-förmig,
ausgebildet
sein.
The
damping
layer
may
be
variously
formed,
according
to
one
embodiment,
for
example,
with
a
zigzag
shape.
EuroPat v2