Translation of "Dämpfungsscheibe" in English

Um dieser Gefahr zu begenen, ist die Dämpfungsscheibe 16 vorgesehen.
The damping disc 16 is provided for avoiding this danger.
EuroPat v2

Um dieser Gefahr zu begegnen, ist die Dämpfungsscheibe 16 vorgesehen.
The damping disc 16 is provided for avoiding this danger.
EuroPat v2

Ein günstiges Material für die Ausbildung der Dämpfungsscheibe kann ein ölbeständiges Faservlies sein.
A suitable material for making the dampening disc may, for instance, be an oil-resistant fiber fleece.
EuroPat v2

Im Bereich der Verbindungsmittel ist jeweils wenigstens eine Dämpfungsscheibe vorgesehen.
In the area of the connecting means, at least one damping disk is provided in each instance.
EuroPat v2

Im Bereich der Verbindungsmittel ist hierbei wenigstens eine Dämpfungsscheibe vorgesehen.
At least one damping disk is provided in the region of the connecting means.
EuroPat v2

Die Montage einer Dämpfungsscheibe aus einem Elastomerwerkstoff ist zudem aufwendig.
Furthermore, mounting a damping plate made of an elastomeric material is complicated.
EuroPat v2

Hier kann die Dämpfungsscheibe beispielsweise an den Boden geklebt werden.
Here the attenuation disk can for instance be glued to the bottom.
EuroPat v2

Die Dämpfungsscheibe kann auch einstückig mit dem Entkopplungsring ausgebildet sein.
The attenuation disk can also be integrally formed with the decoupling ring.
EuroPat v2

Eine solche Dämpfungsscheibe ermöglicht also die Reduktion des Rückschalls auf ein Minimum.
Such attenuation disk consequently allows for the reduction of the echo to a minimum.
EuroPat v2

Damit gehen auch Materialstreuungen der Dämpfungsscheibe nur unwesentlich in das Frequenzverhalten des akustischen Tiefpasses ein.
In this way even material divergencies of the attenuating plate only insubstantially influence the frequency behavior of the acoustic low-pass filter.
EuroPat v2

Dabei ist die Dämpfungsscheibe so bemessen, daß sie die Schalldurchlaßöffnungen der Trennplatte überdeckt.
Here the attenuating plate is designed such that it covers the sound openings of the baffle plate.
EuroPat v2

Damit wird ein freier Zugang der Luft völlig unabhängig von der Dämpfungsscheibe zu den Schlitzen gewährleistet.
This assures a free access for air to the slots, quite independently of the attenuating plate or disc.
EuroPat v2

Als besonders günstig hat es sich herausgestellt, wenn die Dämpfungsscheibe aus einem synthetischen Leder besteht.
It has been found particularly suitable to use a synthetic leather material for making the dampening disc.
EuroPat v2

Damit ist die Dämpfungsscheibe 12 stets bestrebt, Öl aus dem zugehörigen Lagerblock 7 herauszusaugen.
As a result, the dampening disc 12 always endeavors to suck oil from the associated bearing block 7.
EuroPat v2

Kabelschuh nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Dämpfungsscheibe (8) aus Elastomermaterial besteht.
The cable lug according to claim 1, wherein the damping disk (8) comprises elastomer material.
EuroPat v2

Das saugfähige Material der Dämpfungsscheibe wirkt als Käfig für das in dem Material befindliche Öl.
The absorbent material of the dampening disc acts as a cage for the oil contained in the material.
EuroPat v2

Die Dämpfungsscheibe kann durchaus spielbehaftet in den Spalt zwischen dem Lagerblock und dem Anlaufbund eingesetzt werden.
The dampening disc may definitely be inserted with a certain play in the gap between the bearing block and the thrust collar.
EuroPat v2

Ist das Anzugsmoment zu groß, dann kommt es zur vorzeitigen Ermüdung der Dämpfungsscheibe.
If the tightening torque is too large, there will be premature fatigue of the damping disk.
EuroPat v2

Mit der Nutmutter 50 kann der Hub des Stößels 46 und der Dämpfungsscheibe 52 eingestellt werden.
With the groove nut 50, the stroke of the plunger 46 and of the damping disk 52 can be adjusted.
EuroPat v2

Die Dämpfungsscheibe hat eine Doppelfunktion.
The damping plate has a dual function.
EuroPat v2

Auf diese Weise werden die akustischen Eigenschaften der Dämpfungsscheibe an die der Gegenelektrode angeglichen.
In this way, the acoustic properties of the attenuation disk are matched to those of the counterelectrode.
EuroPat v2

Auf diese Weise können die Vorteile eines Gegentaktwandlers mit denen der erfindungsgemäßen Dämpfungsscheibe kombiniert werden.
In this way, the advantages of a push-pull converter can be combined with those of the inventive attenuation disk.
EuroPat v2

Alternativ kann vorgesehen sein, dass die Dämpfungsscheibe als von dem Entkopplungsring separates Bauteil ausgebildet ist.
Alternatively, it may be envisaged that the attenuation disk is designed as a component that is separate from the decoupling ring.
EuroPat v2

Optional wird also die Dämpfungsscheibe 7 zwischen dem Versteifungselement 13 und dem Aufnahmeteil 3 eingesetzt.
This means that optionally the attenuation disk 7 is inserted between the stiffening element 13 and the receiving element 3 .
EuroPat v2

Bei Änderung der für den Wandler charakteristischen Daten braucht somit lediglich Fassung und Dämpfungsscheibe ausgetauscht zu werden, wodurch die Varianten hinsichtlich Wahl der Anzahl und/oder der Größe der Schalldurchlaßöffnungen (Durchmesser, Halslänge) der Fassung vergrößert werden.
With such a construction, the operational characteristics of the transducer can be altered merely by an interchanging of the mounting cap and attenuation disk to accommodate variations with respect to the selection of the number and size of the acoustical transmission openings, with the diameter and other dimensions of the mounting cap being correspondingly selected.
EuroPat v2

Weiterhin ist eine exakte Lagesicherung der Dämpfungsscheibe gegeben und bei der Montage ist ein Verschieben dieser Scheibe unmöglich.
In addition, an exact positional safeguard of the attenuation disk is provided whereby a displacement of such disk during assembly is impossible.
EuroPat v2

Damit überwiegt die Dämpfung in den Schlitzen der Trennplatte, wenn die Dämpfungsscheibe aus relativ durchlässigem Schaumstoff besteht.
Thus the attenuation in the slots of the baffle plate predominates when the attenuating plate or disc consists of relatively penetratable foam.
EuroPat v2

Zwischen Trennplatte und Fassung ist eine Dämpfungsscheibe 17 angeordnet, die in einem zylindrischen Ansatz 18 der Fassung lagert und den Raum vor der Trennplatte teilweise ausfüllt.
Between the baffle plate and the fitting there is arranged an attenuating plate 17 which is mounted by a cylindrical attachment 18 of the fitting and which partially fills the space in front of the baffle plate.
EuroPat v2