Translation of "Dämpfungsmessung" in English

Gemäß der Erfindung erfolgt die Dämpfungsmessung als Reflexionsmessung.
According to the invention, attenuation measurement is undertaken as a reflection measurement.
EuroPat v2

Die örtliche Auflösung des Temperaturverlaufs entlang des Glasfaserkabels erfolgt durch Dämpfungsmessung des Wellenleiterlichts.
The local resolution of the temperature profile along the glass-fiber cable is determined by measuring the subduing of the wave guide light.
EuroPat v2

Im Gegensatz zu einer Dämpfungsmessung ist es nicht mehr erforderlich, die gesamte Resonanzkurve durchzufahren.
In contrast to an attenuation measurement, it is no longer necessary to pass through the entire resonance curve.
EuroPat v2

Nach dem Stand der Technik sind zur entsprechenden Dämpfungsmessung Anfang und Ende des Sensors mit einem optischen Sender bzw. Empfänger so verbunden, daß eine fortlaufende Messung möglich wird.
According to prior art damping measurements the beginning and the end of the sensors are provided respectively with an optical transmitter and an optical receiver in order to enable a continuous measurement.
EuroPat v2

Daher liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, das Verfahren zur Dämpfungsmessung von LWL-Sensoren, bei denen nur ein Sensorende zugänglich ist, kontinuierlich zu gestalten.
More particularly, it is an object of the invention to provide an improved method of a continuous light damping measurement in LWC-sensors at which only one end is accessible.
EuroPat v2

Der Wahlschalter gibt zu jeder Dämpfungsmessung zuerst den Lichtstrahl des Referenz-LWL und anschließend den des LWL-Sensors für die Fotodiode frei.
In this manner the selector switch at each damping measurement applies at first reference partial light beam to the photodiode and thereafter the measuring partial light beam to the photodiode.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren zur Dämpfungsmessung in digitalen Übertragungsleitungen zwischen einer Vermittlungsstelle und einer Teilnehmeranschlußstelle.
The present invention relates to a method for measuring the attenuation in digital transmission lines between a switching center and a subscriber station.
EuroPat v2

Dieses Verfahren zur Dämpfungsmessung läßt sich dadurch auch mit deutlich geringerem Kostenaufwand durchführen und ist für den beabsichtigten Anwendungsbereich ausreichend genau, für den Fall extrem dämpfungsarmer und zusätzlich stark fehlangepaßter Leitung aber ungenau.
Consequently, this method for measuring the attenuation can be carried out at considerably lower costs. It is sufficiently accurate for the intended field of application, but it is inaccurate in the case of lines which are extremely low in attenuation and in addition highly mismatched.
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren vorzuschlagen, das die Dämpfungsmessung gegenüber dem bekannten Verfahren erheblich vereinfacht und von einem Leitungsende durchführbar ist.
It is thus the object of the present invention to propose a method which considerably simplifies attenuation measurement when compared to the known method, and which can be carried out from one end of the line.
EuroPat v2

Im Unterschied zu der klassischen Dämpfungsmessung im Frequenzbereich, bei der am Leitungsende die Überlagerung aus der aus Hauptwelle und allen weiteren, durch Mehrfachreflektion entstandenen Wellen gemessen wird, wird bei der Messung mit der Impulsreflektionsmethode dagegen nur die Hauptwelle erfaßt.
In contrast to the classical attenuation measurement in the frequency range, in which at the end of the line the superimposition of the main wave and all further waves generated by multiple reflection, is measured; in the case of measurement with the pulse reflection method only the main wave is acquired.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren Ausbildung des Verfahrens wird unter Verwendung einer bekannten Meßanordnung und Vorgabe genau bestimmter Frequenzverhältnisse eine für den Anwendungsbereich genaue Dämpfungsmessung ermöglicht.
According to a further embodiment of the method, when using a known measuring setup and when specifying exactly defined frequency relationships, an exact attenuation measurement for the application range is made possible.
EuroPat v2

Prinzipiell eignet sich jeder vektorielle Netzwerkanalystor mit ausreichender Meßgenauigkeit und Dynamik zur Durchführung der Dämpfungsmessung nach dem oben beschriebenen Verfahren.
In principle, any vectorial network analyzer of adequate accuracy and dynamics is suitable for carrying out attenuation measurements according to the method described above.
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren vorzuschlagen, das die Dämpfungsmessung gegenüber dem bekannten Verfahren erheblich vereinfacht und von einem Leitungsende durchführbar ist.
It is thus the object of the present invention to propose a method which considerably simplifies attenuation measurement when compared to the known method, and which can be carried out from one end of the line.
EuroPat v2

Die Topferkennung arbeitet also nach dem Prinzip der Dämpfungsmessung, wobei die Prüfung nur mit einer Hälfte des Umrichters arbeitet, so daß der Leistungsschwingkreis nicht anläuft, wozu eine wechselweise Einschaltung der beiden Leistungsschalter 60, 61 nötig wäre.
Thus, the pot detection operates according to the damping measurement principle, testing only taking place with half the inverter, so that the power resonant circuit does not start and for this purpose it would be necessary to have an alternate switching on of the two power switches 60, 61.
EuroPat v2

Hierbei ist somit eine Dämpfungsmessung unbedingt notwendig, allerdings ist vorteilhaft, dass nur zwei völlig identische Sensorgrundelemente notwendig sind, bei gleicher Empfindlichkeit, Drift und mechanischer Querempfindlichkeit.
Thus a damping measurement is absolutely necessary, but it is advantageous that only two completely identical basic sensor elements are necessary, for the same sensitivity, drift and mechanical cross sensitivity.
EuroPat v2

Der in den Figuren 1 bis 4 schematisch dargestellte Zirkulator ist beispielsweise zur Anwendung für ein Rückstreumeßgerät (OTDR) zur Dämpfungsmessung von LWL geeignet.
The circulator shown diagrammatically in FIGS. 1 to 4 is suitable, for example, for use in a backscattering measuring device (OTDR) for estimating the attenuation of light waveguides.
EuroPat v2

Diese Ausgestaltung macht von einem weiteren Vorteil des erfindungsgemäßen Verfahrens Gebrauch, daß ohne zusätzlichen wesentlichen Aufwand mit dem gleichen Gerät auch eine Dämpfungsmessung erfolgen kann, ohne daß das ferne Kabelende zugänglich sein muß.
This embodiment makes use of a further advantage of the method according to the invention; that without significant additional expense, an attenuation measurement can be performed with the same device, without it being necessary that the remote cable end is accessible.
EuroPat v2

Die Genauigkeit dieser zusätzlichen Möglichkeit des Verfahrens zur Dämpfungsmessung kann erheblich verbessert werden, wenn der Wert der zweiten Gleichspannung U4 durch ein zweites Digitalvoltmeter 13 gemessen wird, dessen Anzeige dann zweckmäßig in Dämpfungswerten geeicht wird.
The preciseness of this additional method for measuring attenuation can be significantly improved when the value of the second direct current voltage U4 is measured by a second digital voltmeter 13, the display of which is then effectively calibrated in attenuation values.
EuroPat v2

Auch kann der Mikrowellenresonator selbst für das erfindungsgemäße Verfahren bedeutend einfacher ausgeführt sein, als bei einer Dämpfungsmessung.
Also, the microwave resonator itself may be designed considerably more simply for the method according to the invention than for an attenuation measurement.
EuroPat v2

Von der Steuereinheit 10 wird eine Eigenschaftserkennung 50 von Material in der Umgebung der Sendeeinheit gestartet, beispielsweise eine Dämpfungsmessung, eine Reflexionsmessung oder eine Materialerkennung, und hierfür mit Hilfe eines sehr leistungsschwachen Prüfsignals, das bis auf seine geringe Leistung mit dem Messsignal 16 vergleichbar ist, das Material der Wand 14 untersucht.
With a non-pulse-shaped signal 28 —or after measurement signal matching 48 —control unit 10 starts a property detection 50 of the material in the surroundings of the transmitter, e.g., a damping measurement, a reflectance measurement, or a material detection and, to this end, investigates the material of wall 14 with the aid of a very low-power test signal that is comparable with measurement signal 16, except for its low power.
EuroPat v2

Das kann immer dann große Vorteile bringen, wenn die Dämpfungsmessung für eine präzise Feuchte- und Massemessung der portionierten Einheiten keine eindeutigen Messeffekt liefert, z.B. wenn die Dämpfungs-basierte Kalibrationskurve über der Feuchte-Achse zu flach verläuft.
This can impart great advantages always then when the attenuation measurement yields no unambiguous measurement effects for an accurate measurement of humidity and mass, for instance when the attenuation-based calibration curve runs too flat above the humidity axis.
EuroPat v2

Die LID-Klappen 1 und 10 bleiben geöffnet und werden nach dem Einlegen der Fasern F, F0 in die den LID-Klappen 1, 10 zugeordneten Nuten separat zur Ausführung der Dämpfungsmessung geschlossen.
The LID flaps 1 and 10 remain open and are closed separately, in order to carry out the attenuation measurement, once the fibers F, F 0 have been inserted into the grooves associated with the LID flaps 1, 10 .
EuroPat v2

Die besonderen Vorteile der Erfindung gegenüber den bisher bekannten Messproben resultieren aus der Tatsache, dass eine Dämpfungsmessung nicht mehr erforderlich ist, sondern lediglich eine Resonanzfrequenz bzw. deren Verschiebung erfasst werden muss.
The particular advantages of the invention relative to the previously known measured samples result from the fact that an attenuation measurement is no longer necessary, but merely a resonant frequency and/or the shift thereof has to be detected.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird auf die Dämpfungsmessung verzichtet, sodass innerhalb gewisser Toleranzen auch Abstrahlung von Mikrowellen zugelassen werden.
According to the invention, attenuation measurement is dispensed with, so that within certain tolerances emission of microwaves is also permitted.
EuroPat v2

Die Dämpfungsmessung erfolgte nach der CUT-OFF-Methode: Es wurde mit Hilfe eines HeNe-Lasers und einer Fokussieroptik Licht in einen Lichtwellenleiter (LWL) eingekoppelt und am Ende des LWL die transmittierte Intensität zuerst an dem nicht gekürzten Stück gemessen.
Attenuation measurements: The attenuation was measured by the CUT-OFF method: light was introduced into an optical fibre with the aid of an HeNe laser and a focusing optical system, and the transmitted intensity was measured at the end of the initially unshortened optical fibre.
EuroPat v2