Translation of "Dämmschicht" in English

Die Schalldämmung hingegen wird durch eine Frequenzen abkoppelnde Dämmschicht gebildet.
On the other hand, the sound attenuation is formed by a frequency-neutralizing insulating layer.
EuroPat v2

Die Deckschicht 46 kann dabei dünner als die Dämmschicht 44 sein.
The cover layer 46 can therein be thinner than the silencing layer 44 .
EuroPat v2

Mit der Platte 2 ist die Dämmschicht 3 ohne Luftspalt verklebt.
Insulation layer 3 is adhesively bonded directly to pane 2, without an air gap.
EuroPat v2

Die Dämmschicht 3 selbst kann ein lichtdurchlässiger Schaumstoff sein.
Insulation layer 3 may be a translucent foam material.
EuroPat v2

Hierdurch wird die Wärmestrahlung von der äußeren Platte auf die Dämmschicht unterdrückt.
In this way the thermal radiation from the external pane to the insulating layer is suppressed.
EuroPat v2

Zur Decke hin ist eine Dämmschicht vorgesehen.
Towards the ceiling, an isolating layer is provided.
EuroPat v2

Die Keramikschicht 13 dient insbesondere als Dämmschicht.
The ceramic layer 13 especially serves as an insulating layer.
EuroPat v2

Auf dieser Thermovisionsaufnahme sind keine Unterbrechungen bzw. Durchlochungen der Dämmschicht sichtbar.
This thermal image does not show any discontinuity or perforations in the insulation layer.
ParaCrawl v7.1

Trotz mineralischer Dämmschicht sind weder Voranstriche noch Egalisationsanstriche notwendig.
Despite the mineral insulating layer, neither priming nor levelling paint coats are necessary.
ParaCrawl v7.1

Die Länge des Befestigungselements richtet sich nach der Dicke der Dämmschicht.
The length of the fastener is chosen according to insulation thickness.
ParaCrawl v7.1

Die Dämmschicht besteht beispielsweise aus einer Komponente.
The damping layer comprises one component, for example.
EuroPat v2

Diese Dämmschicht ist mit Befestigern 15 in der Unterkonstruktion 11 verankert.
This insulating layer is anchored in the substructure 11 by fasteners 15 .
EuroPat v2

Dadurch wird eine zumindest teilweise Verbindung der Brandschutzmatte mit der Dämmschicht erreicht.
Thereby an at least partial connection of the fire-protection mat to the insulating layer is achieved.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt besteht die Dämmschicht aus komprimierter Mineralwolle.
Particularly preferably, the insulating layer consists of compressed mineral wool.
EuroPat v2

Das heißt, dass das Ascheskelett weiterhin seine Funktion als Dämmschicht aufrechterhalten kann.
This means that the ash skeleton can furthermore maintain its function as an insulation layer.
EuroPat v2

Außerdem können vorgefertigte Baugruppen aus Dämmschicht 19 und Brandschutzmatte 32 bereitgestellt werden.
Moreover, prefabricated assemblies of insulating layer 19 and fire-protection mat 32 may be provided.
EuroPat v2

Die Verbindungsschicht 14 ist mit der Dämmschicht 16 verklebt.
The bonding layer 14 is adhesive-bonded to the deadening layer 16 .
EuroPat v2

Die Dämmschicht wurde aus Gründen der Vereinfachung weggelassen.
The insulating layer has been omitted for the sake of simplicity.
EuroPat v2

Die Verbundplatte 11 weist an ihrer Verlegeseite eine Dämmschicht 19 auf.
The composite tile 11 comprises an insulating layer 19 on its lay-on face.
EuroPat v2

Der so durchnässte Bereich wird als Dämmschicht wirkungslos.
The thus wetted zone becomes ineffective as insulation layer.
EuroPat v2

Die Oberfläche der Dämmschicht wird somit zur Kondensationsfläche gegenüber der Außenluft.
Thus the surface of the insulating layer becomes the condensation surface vis-à-vis the outside air.
EuroPat v2

Eine Ausführung der Dämmschicht aus Schaumglas kommt aus Kostengründen nicht in Betracht.
An insulating layer made of foam glass is out of question for cost reasons.
EuroPat v2

Die als Dämmschicht wirkende Haut 1.1 umgibt den Durchbruch 19' mit Abstand.
The skin 1 . 1 acting as an insulation layer surrounds the opening 19 ? at a distance.
EuroPat v2

Im Sprühverfahren wird die Dämmschicht sehr präzise und gezielt aufgebracht.
The soundproofing layer is applied in a very precisely and under close control.
ParaCrawl v7.1

Da es Dämmschicht innen die Wasserfälle beseitigt, oder er einfach Maschenkunst.
Since it eliminates layer of insulation inside the water falls, or he simply Frays.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität der Dämmschicht ist am besten mittels Thermovisionsaufnahmen zu überprüfen.
The best method to verify the insulation quality is thermal imaging.
ParaCrawl v7.1

Eine Übertragung von Drillmomenten durch die Dämmschicht ist dadurch nicht möglich.
The transfer of torsional moments through the insulating layer is therefore not possible.
ParaCrawl v7.1