Translation of "Dünnglas" in English
Das
Dünnglas
wird
im
Down-Draw-Verfahren
hergestellt.
The
thin
glass
is
produced
using
the
down-draw
process.
ParaCrawl v7.1
In
weiteren
Fällen
wird
Dünnglas
auf
einem
Träger,
beispielsweise
Stahlblech,
eingesetzt.
In
other
cases,
thin
sheet
glass
on
a
support,
for
example,
made
of
sheet
steel,
is
employed.
EuroPat v2
Das
Dünnglas
D
263
T
ist
ein
aus
sehr
reinen
Ausgangsmaterialien
hergestellten
Borosilikatglas.
The
thin
glass
D
263
T
is
a
borosilicate
glass
produced
from
very
pure
starting
materials.
EuroPat v2
Fraunhofer-Experten
beschleunigen
die
Produktion
von
Dünnglas
(Foto:
Fraunhofer
IPT)
Fraunhofer
experts
accelerate
the
production
of
thin
glass
(Photo:
Fraunhofer
IPT)
ParaCrawl v7.1
Die
Platten
bestehen
aus
Glas
oder
Kunststoff,
die
Folien
aus
Kunststoff
oder
speziellem
Dünnglas.
The
plates
comprise
glass
or
plastic
and
the
films
comprise
plastic
or
special
thin
glass.
EuroPat v2
Häufig
werden
bei
der
Einhausung
von
mikro-
und
optoelektronischen
Bauelementen
auch
Gehäusedeckel
aus
Dünnglas
verwendet.
Frequently
also
housing
covers
made
from
thin
glass
panes
are
used
for
housing
of
micro-opto-electronic
and
opto-electronic
components.
EuroPat v2
Der
Spezialglashersteller
ist
der
weltweit
führende
Anbieter
von
Dünnglas,
ultradünnem
Glas
sowie
Wafern
und
Substraten.
Among
the
manufacturers
of
special
glass,
we
are
the
world’s
leading
supplier
of
thin
glass,
ultra-thin
glass
and
wafers
and
substrates.
ParaCrawl v7.1
Der
Schutzkörper
103
ist
dann
vorzugsweise
aus
hartem
Dünnglas,
gehärtetem
Glas
oder
Keramik.
The
protective
body
103
is
then
preferably
made
of
hard
thin
glass,
tempered
glass
or
ceramic.
EuroPat v2
Auf
die
Epoxidharzfolie
kann
ein
Dünnglas
auflaminiert
werden,
das
die
Wasserdichtigkeit
weiter
verbessert.
A
thin
glass
can
be
laminated
onto
the
epoxy
resin
film
and
improves
the
watertightness
further.
EuroPat v2
Der
Spezialglashersteller
ist
der
weltweit
führende
Anbieter
von
Dünnglas,
ultradünnem
Glas
sowie
Wafern
und
Substraten
.
Among
the
manufacturers
of
special
glass,
we
are
the
world's
leading
supplier
of
thin
glass,
ultra-thin
glass
and
wafers
and
substrates
.
ParaCrawl v7.1
Im
Vakuumverfahren
erzeugte,
einseitige
ITO-Schichten
auf
Dünnglas
haben
sich
auf
dem
Displaygebiet
(LCD
und
andere)
ganz
weitgehend
durchgesetzt.
Unilateral
ITO
layers
on
thin
glass,
produced
by
the
vacuum
method,
have
become
quite
extensively
popular
in
the
display
field
(LCD
and
others).
EuroPat v2
Praktische
Anwendungsbeispiele
sind
leichte
Einwegflaschen
aus
Hohlglas,
Dünnglas
(d?1
mm)
für
Displays,
Solarzellen
und
-kollektoren.
Practical
examples
include
lightweight
disposable
hollow
glass
bottles,
thin
glass
(d?1
mm)
for
displays,
solar
cells
and
solar
collectors.
EuroPat v2
Bei
der
Matrize
(24)
handelt
es
sich
um
Dünnglas
oder
eine
Metallfolie
mit
einer
Schichtdicke
von
jeweils
weniger
als
1
mm.
The
die
(24)
is
thin
glass
or
a
metal
foil
with
a
layer
thickness
of
less
than
1
mm
each.
EuroPat v2
Der
Dichtungsring
kann
beispielsweise
aus
Kunststoff
oder
Dünnglas
oder
einem
anderen,
nichtleitenden
und
gegenüber
der
elektrochromen
Flüssigkeit
inerten
Material
bestehen.
The
sealing
ring
may
be
made,
for
example,
of
plastic
or
thin
glass
or
another
material
which
is
nonconductive
and
inert
with
respect
to
the
electrochromic
fluid.
EuroPat v2
Zusätzlich
zu
dem
Rahmenauftrag
für
die
Inspektion
von
Dünnglas
für
Displayanwendungen
(Pressemitteilung
vom
26.
April
2018)
notiert
der
Geschäftsbereich
Glas
weitere
Auftragseingänge,
insbesondere
aus
Asien.
In
addition
to
the
large
scale
order
for
thin
glass
inspection
for
display
applications
(press
release
dated
April
26,
2018),
the
management
of
the
glass
business
unit
record
further
order
entries
from
Asia
in
particular.
ParaCrawl v7.1
Das
Fraunhofer
IPT
in
Aachen
hat
nun
mehrere
Verfahren
kombiniert,
um
solche
Komponenten
aus
Dünnglas
in
kürzester
Zeit
und
in
hohen
Stückzahlen
herzustellen.
The
Fraunhofer
IPT
in
Aachen
has
now
combined
several
processes
to
produce
such
components
from
thin
glass
in
the
shortest
possible
time
and
in
high
quantities.
ParaCrawl v7.1
Das
FPM-PARTICLE-Modul
erfasst
zuverlässig
selbst
Partikelgrößen
im
Mikrometerbereich
und
stellt
damit
sicher,
dass
nur
fehlerfreies
Dünnglas
an
den
anschließenden
Produktionsprozess
weitergegeben
wird.
The
FPM-PARTICLE
module
reliably
detects
even
?m-sized
particles,
thus
ensuring
that
only
flawless
thin
glass
is
passed
on
to
the
following
production
process.
ParaCrawl v7.1
In
der
Glasindustrie
setzt
sich
die
positive
Auftragslage
mit
Produktinnovationen
für
die
Inspektion
von
Dünnglas
für
die
Display-,
Solar-
und
Automobilindustrie
fort.
In
the
glass
industry,
the
positive
order
situation
continues
with
product
innovations
for
the
inspection
of
thin
glass
for
the
display,
solar
and
automotive
industries.
ParaCrawl v7.1
Das
Dünnglas
lässt
sich
jedoch
schwer
verarbeiten
und
auch
das
herkömmlicherweise
verwendete
Anodenmaterial,
z.B.
Indiumzinnoxid
ist
ein
Hartstoff
und
daher
spröde,
so
dass
es
beim
Ausrollen
eines
solchen
Trägers
zu
Beschädigungen
der
Elektrodenschicht
kommen
kann.
The
thin
glass
is
however
difficult
to
process,
and
also
the
conventionally
used
anode
material,
for
example,
indium
tin
oxide,
is
a
hard
material
and
therefore
brittle,
so
that
damage
to
the
electrode
layer
can
occur
when
rolling
out
such
a
carrier.
EuroPat v2
Eine
Verkapselung
durch
Lamination
von
zumindest
Teilen
der
(opto-)elektronischen
Aufbauten
mit
einem
flächigen
Barrierematerial
(zum
Beispiel
Glas,
insbesondere
Dünnglas,
metalloxidbeschichteten
Folien,
Metallfolien,
Multilayer-Substratmaterialien)
ist
mit
sehr
guter
Barrierewirkung
in
einem
einfachen
Rolle-zu-Rolle
Prozess
möglich.
Encapsulation
by
lamination
of
at
least
parts
of
the
(opto)electronic
constructions
with
a
sheetlike
barrier
material
(e.g.
glass,
more
particularly
thin
glass,
metal
oxide-coated
films,
metallic
foils,
multilayer
substrate
materials)
can
be
achieved
with
a
very
good
barrier
effect
in
a
simple
roll-to-roll
process.
EuroPat v2
Alternativ
können
die
planaren
Wellenleiter
auch
aus
Dünnglas
bestehen,
dessen
Seitenwände
bspw.
durch
einen
Ätzvorgang
derart
strukturiert
sind,
dass
Lichtstrahlen
im
Inneren
des
Wellenleiters
an
den
Seitenwänden
totalreflektiert
werden.
Alternatively,
the
planar
waveguides
can
also
consist
of
thin
glass,
the
side
walls
of
which
are
structured
for
example
by
an
etching
process
such
that
light
rays
in
the
inside
of
the
waveguide
are
totally
reflected
on
the
side
walls.
EuroPat v2
Es
wäre
auch
denkbar,
die
planaren
Wellenleiter
6
aus
Dünnglas
herzustellen,
das
eine
Stärke
von
einigen
Mikrometern
(z.
B.
60
µm)
aufweist
und
dessen
Seitenwände
durch
einen
Ätzvorgang
derart
strukturiert
sind,
dass
Lichtstrahlen
im
Inneren
des
Wellenleiters
6
an
den
Seitenwänden
totalreflektiert
werden.
It
would
also
be
conceivable
to
produce
the
planar
waveguides
6
from
thin
glass,
which
has
a
thickness
of
a
few
micrometers
(e.g.
60
?m)
and
the
side
walls
of
which
are
structured
by
an
etching
process
in
such
a
way
that
light
rays
inside
the
waveguide
6
are
totally
reflected
on
the
side
walls.
EuroPat v2
Da
im
Gegensatz
zum
Stand
der
Technik,
wo
eine
interne
diffuse
Beleuchtung
verwendet
wird,
erfindungsgemäß
eine
gerichtete
Kantenbeleuchtung
mittels
LED
oder
Lasern
genutzt
wird
und
der
Effekt
der
gestörten
Totalreflexion
ausgenutzt
wird,
kann
auf
kommerziell
verfügbares
Dünnglas
von
mehr
als
50
µm
Dicke
zurückgegriffen
werden,
welches
sich
in
der
Beschaffung
und
Prozessierbarkeit,
d.h.
der
Prozessstabilität
beim
optischen
Bonden
oder
bei
der
Beschichtung,
weniger
aufwendig
gestaltet.
Since
according
to
the
invention
a
directed
edge
illumination
by
means
of
LEDs
or
lasers
is
used
and
the
effect
of
disturbed
total
internal
reflection
is
utilized,
in
contrast
to
the
state
of
the
art
where
an
internal
diffuse
illumination
is
used,
commercially
available
thin
glass
with
a
thickness
of
more
than
50
?m
can
be
used,
which
proves
to
be
less
complex
in
terms
of
the
procurement
and
processability,
i.e.
the
process
stability
during
the
optical
bonding
or
during
the
coating.
EuroPat v2