Translation of "Dünnflüssigkeit" in English

Bor verbessert in diesem Bereich die Dünnflüssigkeit und die Zähigkeit der Legierung.
Boron improves the fluidity and the viscosity of the alloy in this range.
EuroPat v2

Ein Schmelzindexwert war aufgrund der Dünnflüssigkeit des Polymers ebenfalls nicht zu ermitteln.
A melt flow index value could likewise not be determined because of the fluidity of the polymer.
EuroPat v2

Hohe Viskosität bedeutet Dickflüssigkeit, eine niedrige dagegen Dünnflüssigkeit.
High viscosity means thickness, whereas low viscosity means thinness.
EuroPat v2

Aufgrund seiner Dünnflüssigkeit besitzt KR 419 außerdem ein hervorragendes Eindring- und Füllvermögen und ist extrem fließfähig.
Due to its fluidity, UZIN KR 419 also has outstanding penetrating and filling characteristics, and flows extremely well.
ParaCrawl v7.1

Kleinere Vertiefungen lassen sich aufgrund der Dünnflüssigkeit der üblicherweise verwendeten Siebdruckpaste nur mit erhöhtem Aufwand realisieren.
Smaller indentations can be realized only with increased effort and expense, due to the low viscosity of the screen-printing paste normally used.
EuroPat v2

Dünnflüssigkeit, eine lange Verarbeitungszeit und ein sehr weiches Ausbettverhalten sind nur einige der Vorteile.
It incorporates advantages such as low viscosity, a long working time and very soft devesting properties.
ParaCrawl v7.1

Sobald nämlich die Schmelze zu einer entsprechenden Dünnflüssigkeit erhitzt ist, wird sie unmittelbar im heißem Gasstrom durch dessen Energiegehalt und Turbulenz zu kleinen Tröpfchen zerstäubt.
Advantageously, as soon as the metal melt is heated to a certain low viscosity, the energy level and turbulence of the hot gas stream cause immediate dispersion of the melt into small droplets.
EuroPat v2

Diese enthält ein Filter mit einer Maschenweite von etwa 125 u. Infolge der Dünnflüssigkeit des Leims ergibt sich im Bereich der Filtereinrichtung 55 auch bei kompakter Bauweise kein übermäßiger Druckabfall.
Owing to the low viscosity of the adhesive at the filter device 55 there will be no excessive drop in pressure if the design is a compact one.
EuroPat v2

Coldbox-Binder enthalten etwa 30 bis 40% verschiedener Lösungsmittel, die für die Dünnflüssigkeit, eine hohe Reaktivität des Binders, eine gute Verschießbarkeit der Formstoffmischung und ausreichende Festigkeit notwendig sind.
Cold box binders contain approximately 30-40% of various solvents which are required for low viscosity, high reactivity of the binder, good blowing property of the mold material mixture and adequate strength.
EuroPat v2

Aufgrund seiner Dünnflüssigkeit besitzt UZIN KR 419 außerdem ein hervorragendes Eindring- und Füllvermögen und ist extrem fließfähig.
Due to its fluidity, UZIN KR 419 also has outstanding penetrating and filling characteristics, and flows extremely well.
ParaCrawl v7.1

Unterschiedlich ist lediglich, dass mittels eines sinnbildlich angedeuteten Dosierkopfes 32 Druckmaterial 30 "gedruckt" wird, das sehr dünnflüssig ist und sich infolge der Dünnflüssigkeit durch die Schwerkraft verteilt und auf diese Art und Weise zumindest Bereiche der Tragstruktur 28 geschaffen werden.
The only difference lies in the fact that by means of a dosing head 32, only schematically shown, a printing material 30 is “printed,” which is very thin and which, due to its thinness, is diffused by gravity, so that at least portions of the supporting structure 28 are produced in this way.
EuroPat v2

Das ist jedoch nicht mehr der Fall, wenn ein Material zur Erzeugung der Dichtungseinlage verwendet wird, das diese Dünnflüssigkeit nicht aufweist.
This, however, will no longer be the case if a material is used for producing the sealing liner which does not possess such thin fluidity.
EuroPat v2

Es ist deshalb von Interesse, hochkonzentrierte Emulsionen herzustellen, die nicht durch Zusätze in der gewünschten Dünnflüssigkeit erhalten werden.
It is therefore of interest to prepare highly concentrated, low viscosity emulsions without the use of additives.
EuroPat v2

Eine Reihe Flussbegrenzer, die in die Dipppistole eingesetzt werden, erlauben die Anpassung der Flussrate an die Dick- oder Dünnflüssigkeit des angewendeten Zitzendippmittels.
A range of restrictor inserts, located in the applicator body, enables the flow rate to be set to suit the viscosity of the teat dip chemical being dispensed.
ParaCrawl v7.1

Das Auftreten eines Potenzial-Unterschieds zwischen den Horusstäben ruft einen natürlichen Prozess hervor, der das Verhältnis von geladenen Partikeln ausbalanciert (harmonisiert), die Dünnflüssigkeit des Bluts verbessert und eine stärkende Wirkung auf das Kreislaufsystem hat.
The appearance of a potential difference between the Wands of Horus evokes a natural process of balancing (harmonising) the ratio of charged particles which improves the fluidity of the blood and has a restorative effect on the circulatory system.
ParaCrawl v7.1

In der Vorrichtung zur elektrolytischen Reinigung von Metallflächen wird eine saure Lösung mit relativ niedrigen Anteilen an Phosphorsäure (52,5 Gewichtsprozent) und Chinolin (0,01 Gewichtsprozent) in Wasser eingesetzt: Aufgrund der Dünnflüssigkeit dieser sauren Lösung im Gegensatz zur hohen Dichte der vorher verwendeten Lösung sind geringere Lösungsmengen erforderlich, die direkt im Inneren des Strumpfpropfens 12 oder 54 bzw. des Propfens 34 des hohlen Schnabels 28 geleitet werden, wodurch das Herabtropfen von Lösung auf umgebende Flächen vermieden wird und sich nach dem Putzen relativ wenige und leicht waschbare Oberflächen ergeben, was einen Kostenvorteil darstellt.
The device for electrolytic cleaning of metal surfaces uses an acid solution with relatively small percentages of phosphoric acid (52.5% by weight) and quinoline (0.01% by weight) in water: the completely fluid acid solution, unlike the high density solutions used so far, enables the use smaller quantities of solution conveyed directly into the pad of the sheath 12 or 54 or of the pad 34 of the hollow nib 28, thus preventing the solution from dripping onto the surrounding areas and leaving relatively few and easily washable surfaces after cleaning, thereby enabling considerable savings to be made.
EuroPat v2